"anda" meaning in Indonesian

See anda in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: [ˈʔän.dä]
Rhymes: -da, -a Etymology: From -anda, from -nda, from Proto-Malayo-Polynesian *handa. Cognate with Malagasy ianao. Coined by Sarbini in 1957. Made popular by Rosihan Anwar in 1958. Etymology templates: {{der|id|poz-pro|*handa}} Proto-Malayo-Polynesian *handa, {{cog|mg|ianao}} Malagasy ianao Head templates: {{head|id|pronoun}} anda
  1. Alternative letter-case form of Anda (“you”) Tags: alt-of Alternative form of: Anda (extra: you)
    Sense id: en-anda-id-pron-zWZEGDN5 Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header, Indonesian pronouns Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: [ˈʔän.dä]
Rhymes: -da, -a Etymology: Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”). Etymology templates: {{ubor|id|min|anda|t=intercept}} Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”) Head templates: {{head|id|verb}} anda
  1. (informal, West Sumatra) deliberately intercepted Tags: West-Sumatra, informal
    Sense id: en-anda-id-verb-iDOU3UGN Categories (other): Indonesian entries with incorrect language header Disambiguation of Indonesian entries with incorrect language header: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for anda meaning in Indonesian (2.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*handa"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *handa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "ianao"
      },
      "expansion": "Malagasy ianao",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -anda, from -nda, from Proto-Malayo-Polynesian *handa. Cognate with Malagasy ianao. Coined by Sarbini in 1957. Made popular by Rosihan Anwar in 1958.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "anda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "you",
          "word": "Anda"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Anda (“you”)"
      ],
      "id": "en-anda-id-pron-zWZEGDN5",
      "links": [
        [
          "Anda",
          "Anda#Indonesian"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʔän.dä]"
    },
    {
      "rhymes": "-da"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "anda"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "anda"
          },
          "expansion": "Malay: anda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Malay: anda"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "min",
        "3": "anda",
        "t": "intercept"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "anda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Indonesian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deliberately intercepted"
      ],
      "id": "en-anda-id-verb-iDOU3UGN",
      "raw_glosses": [
        "(informal, West Sumatra) deliberately intercepted"
      ],
      "tags": [
        "West-Sumatra",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʔän.dä]"
    },
    {
      "rhymes": "-da"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "anda"
}
{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian pronouns",
    "Indonesian terms borrowed from Minangkabau",
    "Indonesian terms derived from Minangkabau",
    "Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian unadapted borrowings from Minangkabau",
    "Indonesian verbs",
    "Rhymes:Indonesian/a",
    "Rhymes:Indonesian/a/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/da",
    "Rhymes:Indonesian/da/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*handa"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *handa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "ianao"
      },
      "expansion": "Malagasy ianao",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From -anda, from -nda, from Proto-Malayo-Polynesian *handa. Cognate with Malagasy ianao. Coined by Sarbini in 1957. Made popular by Rosihan Anwar in 1958.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "anda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "you",
          "word": "Anda"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative letter-case form of Anda (“you”)"
      ],
      "links": [
        [
          "Anda",
          "Anda#Indonesian"
        ],
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʔän.dä]"
    },
    {
      "rhymes": "-da"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "anda"
}

{
  "categories": [
    "Indonesian entries with incorrect language header",
    "Indonesian lemmas",
    "Indonesian terms borrowed from Minangkabau",
    "Indonesian terms derived from Minangkabau",
    "Indonesian terms with IPA pronunciation",
    "Indonesian unadapted borrowings from Minangkabau",
    "Indonesian verbs",
    "Rhymes:Indonesian/a",
    "Rhymes:Indonesian/a/2 syllables",
    "Rhymes:Indonesian/da",
    "Rhymes:Indonesian/da/2 syllables"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "anda"
          },
          "expansion": "Malay: anda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Malay: anda"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "min",
        "3": "anda",
        "t": "intercept"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Minangkabau anda (“intercept”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "id",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "anda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Indonesian",
  "lang_code": "id",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "deliberately intercepted"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, West Sumatra) deliberately intercepted"
      ],
      "tags": [
        "West-Sumatra",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʔän.dä]"
    },
    {
      "rhymes": "-da"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "anda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Indonesian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.