"bagina" meaning in Ilocano

See bagina in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈbaɡina/ [possessive], [ˈbaː.ɡi(ˌ)na] [possessive], /baˈɡina/ [reflexive], [bɐˈɡiː.na] [reflexive] Forms: bágina [canonical]
Etymology: bagi + -na Head templates: {{ilo-head|pronoun|bágina}} bágina
  1. Third-person singular possessive pronoun; his, hers/her, its Synonyms: kukuana
    Sense id: en-bagina-ilo-pron-DcpMbzOg Categories (other): Ilocano entries with incorrect language header, Ilocano pronouns, Ilocano terms without Kur-itan script, Ilocano terms without pronunciation template Disambiguation of Ilocano entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of Ilocano pronouns: 64 36 Disambiguation of Ilocano terms without Kur-itan script: 62 38 Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 53 47

Pronoun

IPA: /ˈbaɡina/ [possessive], [ˈbaː.ɡi(ˌ)na] [possessive], /baˈɡina/ [reflexive], [bɐˈɡiː.na] [reflexive] Forms: bagína [canonical]
Etymology: bagi + -na Head templates: {{ilo-head|pronoun|bagína}} bagína
  1. Third-person singular reflexive pronoun; himself, herself, itself
    Sense id: en-bagina-ilo-pron---RKDkug Categories (other): Ilocano terms without pronunciation template Disambiguation of Ilocano terms without pronunciation template: 53 47 Related terms: siak, -ak, -ko, -k, kaniak, bagik, kukuak, kuak, data, sita1, -ta, kaniata, kadata, bagita, kukuata, datayo, sitayo1, -tayo, -tay, kaniatayo, kadatayo, bagitayo, kukuatayo, dakami, sikami1, -kami, -kam, -mi, kaniami, kadakami, bagimi, kukuami, sika, -ka, -mo, -m, kaniam, kenka, bagim, kukuam, dakayo, sikayo1, -kayo, -kay, -yo, kaniayo, kadakayo, bagiyo, kukuayo, isu, isuna, Ø2, -na, kaniana, kenkuana, kukuana, isuda, -da, kaniada, kadakuada, bagida, kukuada, bagik4, —, -ko ida, -k ida, bagita4, -ta ida, bagitayo4, -tayo ida, bagimi4, -daka, -dakayo, -mi ida, -nak, -nakami, bagim4, -mo ida, -m ida, -dak, -data, -dakami, bagiyo4, -yo ida, -nata, -natayo, -naka, -nakayo, bagina4, -na ida, -datayo, bagida4, -da ida, Fused enclitics

Download JSON data for bagina meaning in Ilocano (4.3kB)

{
  "etymology_text": "bagi + -na",
  "forms": [
    {
      "form": "bágina",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágina"
      },
      "expansion": "bágina",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧na"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without Kur-itan script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's his/hers.",
          "text": "Bagina dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular possessive pronoun; his, hers/her, its"
      ],
      "id": "en-bagina-ilo-pron-DcpMbzOg",
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "hers",
          "hers"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuana"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡina/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)na]",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡina/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.na]",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagina"
}

{
  "etymology_text": "bagi + -na",
  "forms": [
    {
      "form": "bagína",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagína"
      },
      "expansion": "bagína",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧na"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Ilocano terms without pronunciation template",
          "parents": [
            "Pronunciation templates",
            "Templates"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He/she saw himself/herself in the mirror.",
          "text": "Nakitana ti bagina iti salamin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular reflexive pronoun; himself, herself, itself"
      ],
      "id": "en-bagina-ilo-pron---RKDkug",
      "links": [
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "siak"
        },
        {
          "word": "-ak"
        },
        {
          "word": "-ko"
        },
        {
          "word": "-k"
        },
        {
          "word": "kaniak"
        },
        {
          "word": "bagik"
        },
        {
          "word": "kukuak"
        },
        {
          "word": "kuak"
        },
        {
          "word": "data"
        },
        {
          "word": "sita1"
        },
        {
          "word": "-ta"
        },
        {
          "word": "kaniata"
        },
        {
          "word": "kadata"
        },
        {
          "word": "bagita"
        },
        {
          "word": "kukuata"
        },
        {
          "word": "datayo"
        },
        {
          "word": "sitayo1"
        },
        {
          "word": "-tayo"
        },
        {
          "word": "-tay"
        },
        {
          "word": "kaniatayo"
        },
        {
          "word": "kadatayo"
        },
        {
          "word": "bagitayo"
        },
        {
          "word": "kukuatayo"
        },
        {
          "word": "dakami"
        },
        {
          "word": "sikami1"
        },
        {
          "word": "-kami"
        },
        {
          "word": "-kam"
        },
        {
          "word": "-mi"
        },
        {
          "word": "kaniami"
        },
        {
          "word": "kadakami"
        },
        {
          "word": "bagimi"
        },
        {
          "word": "kukuami"
        },
        {
          "word": "sika"
        },
        {
          "word": "-ka"
        },
        {
          "word": "-mo"
        },
        {
          "word": "-m"
        },
        {
          "word": "kaniam"
        },
        {
          "word": "kenka"
        },
        {
          "word": "bagim"
        },
        {
          "word": "kukuam"
        },
        {
          "word": "dakayo"
        },
        {
          "word": "sikayo1"
        },
        {
          "word": "-kayo"
        },
        {
          "word": "-kay"
        },
        {
          "word": "-yo"
        },
        {
          "word": "kaniayo"
        },
        {
          "word": "kadakayo"
        },
        {
          "word": "bagiyo"
        },
        {
          "word": "kukuayo"
        },
        {
          "word": "isu"
        },
        {
          "word": "isuna"
        },
        {
          "word": "Ø2"
        },
        {
          "word": "-na"
        },
        {
          "word": "kaniana"
        },
        {
          "word": "kenkuana"
        },
        {
          "word": "kukuana"
        },
        {
          "word": "isuda"
        },
        {
          "word": "-da"
        },
        {
          "word": "kaniada"
        },
        {
          "word": "kadakuada"
        },
        {
          "word": "bagida"
        },
        {
          "word": "kukuada"
        },
        {
          "word": "bagik4"
        },
        {
          "word": "—"
        },
        {
          "word": "-ko ida"
        },
        {
          "word": "-k ida"
        },
        {
          "word": "bagita4"
        },
        {
          "word": "-ta ida"
        },
        {
          "word": "bagitayo4"
        },
        {
          "word": "-tayo ida"
        },
        {
          "word": "bagimi4"
        },
        {
          "word": "-daka"
        },
        {
          "word": "-dakayo"
        },
        {
          "word": "-mi ida"
        },
        {
          "word": "-nak"
        },
        {
          "word": "-nakami"
        },
        {
          "word": "bagim4"
        },
        {
          "word": "-mo ida"
        },
        {
          "word": "-m ida"
        },
        {
          "word": "-dak"
        },
        {
          "word": "-data"
        },
        {
          "word": "-dakami"
        },
        {
          "word": "bagiyo4"
        },
        {
          "word": "-yo ida"
        },
        {
          "word": "-nata"
        },
        {
          "word": "-natayo"
        },
        {
          "word": "-naka"
        },
        {
          "word": "-nakayo"
        },
        {
          "word": "bagina4"
        },
        {
          "word": "-na ida"
        },
        {
          "word": "-datayo"
        },
        {
          "word": "bagida4"
        },
        {
          "word": "-da ida"
        },
        {
          "word": "Fused enclitics"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡina/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)na]",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡina/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.na]",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagina"
}
{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms with IPA pronunciation",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -na",
  "forms": [
    {
      "form": "bágina",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bágina"
      },
      "expansion": "bágina",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧na"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's his/hers.",
          "text": "Bagina dayta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular possessive pronoun; his, hers/her, its"
      ],
      "links": [
        [
          "his",
          "his"
        ],
        [
          "hers",
          "hers"
        ],
        [
          "her",
          "her"
        ],
        [
          "its",
          "its"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kukuana"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡina/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)na]",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡina/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.na]",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagina"
}

{
  "categories": [
    "Ilocano entries with incorrect language header",
    "Ilocano lemmas",
    "Ilocano pronouns",
    "Ilocano terms with IPA pronunciation",
    "Ilocano terms without Kur-itan script",
    "Ilocano terms without pronunciation template"
  ],
  "etymology_text": "bagi + -na",
  "forms": [
    {
      "form": "bagína",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "bagína"
      },
      "expansion": "bagína",
      "name": "ilo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧gi‧na"
  ],
  "lang": "Ilocano",
  "lang_code": "ilo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "siak"
    },
    {
      "word": "-ak"
    },
    {
      "word": "-ko"
    },
    {
      "word": "-k"
    },
    {
      "word": "kaniak"
    },
    {
      "word": "bagik"
    },
    {
      "word": "kukuak"
    },
    {
      "word": "kuak"
    },
    {
      "word": "data"
    },
    {
      "word": "sita1"
    },
    {
      "word": "-ta"
    },
    {
      "word": "kaniata"
    },
    {
      "word": "kadata"
    },
    {
      "word": "bagita"
    },
    {
      "word": "kukuata"
    },
    {
      "word": "datayo"
    },
    {
      "word": "sitayo1"
    },
    {
      "word": "-tayo"
    },
    {
      "word": "-tay"
    },
    {
      "word": "kaniatayo"
    },
    {
      "word": "kadatayo"
    },
    {
      "word": "bagitayo"
    },
    {
      "word": "kukuatayo"
    },
    {
      "word": "dakami"
    },
    {
      "word": "sikami1"
    },
    {
      "word": "-kami"
    },
    {
      "word": "-kam"
    },
    {
      "word": "-mi"
    },
    {
      "word": "kaniami"
    },
    {
      "word": "kadakami"
    },
    {
      "word": "bagimi"
    },
    {
      "word": "kukuami"
    },
    {
      "word": "sika"
    },
    {
      "word": "-ka"
    },
    {
      "word": "-mo"
    },
    {
      "word": "-m"
    },
    {
      "word": "kaniam"
    },
    {
      "word": "kenka"
    },
    {
      "word": "bagim"
    },
    {
      "word": "kukuam"
    },
    {
      "word": "dakayo"
    },
    {
      "word": "sikayo1"
    },
    {
      "word": "-kayo"
    },
    {
      "word": "-kay"
    },
    {
      "word": "-yo"
    },
    {
      "word": "kaniayo"
    },
    {
      "word": "kadakayo"
    },
    {
      "word": "bagiyo"
    },
    {
      "word": "kukuayo"
    },
    {
      "word": "isu"
    },
    {
      "word": "isuna"
    },
    {
      "word": "Ø2"
    },
    {
      "word": "-na"
    },
    {
      "word": "kaniana"
    },
    {
      "word": "kenkuana"
    },
    {
      "word": "kukuana"
    },
    {
      "word": "isuda"
    },
    {
      "word": "-da"
    },
    {
      "word": "kaniada"
    },
    {
      "word": "kadakuada"
    },
    {
      "word": "bagida"
    },
    {
      "word": "kukuada"
    },
    {
      "word": "bagik4"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "-ko ida"
    },
    {
      "word": "-k ida"
    },
    {
      "word": "bagita4"
    },
    {
      "word": "-ta ida"
    },
    {
      "word": "bagitayo4"
    },
    {
      "word": "-tayo ida"
    },
    {
      "word": "bagimi4"
    },
    {
      "word": "-daka"
    },
    {
      "word": "-dakayo"
    },
    {
      "word": "-mi ida"
    },
    {
      "word": "-nak"
    },
    {
      "word": "-nakami"
    },
    {
      "word": "bagim4"
    },
    {
      "word": "-mo ida"
    },
    {
      "word": "-m ida"
    },
    {
      "word": "-dak"
    },
    {
      "word": "-data"
    },
    {
      "word": "-dakami"
    },
    {
      "word": "bagiyo4"
    },
    {
      "word": "-yo ida"
    },
    {
      "word": "-nata"
    },
    {
      "word": "-natayo"
    },
    {
      "word": "-naka"
    },
    {
      "word": "-nakayo"
    },
    {
      "word": "bagina4"
    },
    {
      "word": "-na ida"
    },
    {
      "word": "-datayo"
    },
    {
      "word": "bagida4"
    },
    {
      "word": "-da ida"
    },
    {
      "word": "Fused enclitics"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ilocano terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He/she saw himself/herself in the mirror.",
          "text": "Nakitana ti bagina iti salamin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular reflexive pronoun; himself, herself, itself"
      ],
      "links": [
        [
          "himself",
          "himself"
        ],
        [
          "herself",
          "herself"
        ],
        [
          "itself",
          "itself"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbaɡina/",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.ɡi(ˌ)na]",
      "tags": [
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/baˈɡina/",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈɡiː.na]",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagina"
}
{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "bagina"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagina",
  "trace": "started on line 5, detected on line 186"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagina"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagina",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "bagina"
  ],
  "section": "Ilocano",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "bagina",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ilocano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.