"í essinu sínu" meaning in Icelandic

See í essinu sínu in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: From Danish være i sit es, from German. "Ess" is from Latin esse (“state, condition”). Ásgeir Blöndal suggests the phrase may be influenced by French être à son aise, cognate with English at ease. Etymology templates: {{bor|is|da|i sit es|være i sit es}} Danish være i sit es, {{cog|la|esse||state, condition}} Latin esse (“state, condition”), {{cog|fr|aise|être à son aise}} French être à son aise, {{cog|en|at ease}} English at ease Head templates: {{head|is|prepositional phrase|head=í essinu sínu}} í essinu sínu
  1. in one's element Synonyms: vera vel fyrirkallaður, þrífast
    Sense id: en-í_essinu_sínu-is-prep_phrase-kRU-eXlA Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header

Download JSON data for í essinu sínu meaning in Icelandic (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "i sit es",
        "4": "være i sit es"
      },
      "expansion": "Danish være i sit es",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "esse",
        "3": "",
        "4": "state, condition"
      },
      "expansion": "Latin esse (“state, condition”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "aise",
        "3": "être à son aise"
      },
      "expansion": "French être à son aise",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "at ease"
      },
      "expansion": "English at ease",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Danish være i sit es, from German. \"Ess\" is from Latin esse (“state, condition”). Ásgeir Blöndal suggests the phrase may be influenced by French être à son aise, cognate with English at ease.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "í essinu sínu"
      },
      "expansion": "í essinu sínu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in one's element"
      ],
      "id": "en-í_essinu_sínu-is-prep_phrase-kRU-eXlA",
      "links": [
        [
          "in one's element",
          "in one's element"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vera vel fyrirkallaður"
        },
        {
          "word": "þrífast"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "í essinu sínu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "da",
        "3": "i sit es",
        "4": "være i sit es"
      },
      "expansion": "Danish være i sit es",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "esse",
        "3": "",
        "4": "state, condition"
      },
      "expansion": "Latin esse (“state, condition”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "aise",
        "3": "être à son aise"
      },
      "expansion": "French être à son aise",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "at ease"
      },
      "expansion": "English at ease",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Danish være i sit es, from German. \"Ess\" is from Latin esse (“state, condition”). Ásgeir Blöndal suggests the phrase may be influenced by French être à son aise, cognate with English at ease.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "í essinu sínu"
      },
      "expansion": "í essinu sínu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic prepositional phrases",
        "Icelandic terms borrowed from Danish",
        "Icelandic terms derived from Danish"
      ],
      "glosses": [
        "in one's element"
      ],
      "links": [
        [
          "in one's element",
          "in one's element"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vera vel fyrirkallaður"
    },
    {
      "word": "þrífast"
    }
  ],
  "word": "í essinu sínu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Icelandic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.