"במקום שאין אנשים השתדל להיות איש" meaning in Hebrew

See במקום שאין אנשים השתדל להיות איש in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: בְּ מָקוֹם שֶׁ אֵין אֲנָשִׁים [canonical], הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ . [canonical], b'maqóm she'éin 'anashím [romanization], hishtadél lihyót 'ísh [romanization]
Etymology: From the Mishnah, Seder Nezikin, Pirkei Avot Chapter 2:5. Literally “In a place where there are no men, try to be a man.” That is, where there are no good or worthy people a person should strive to be one. Head templates: {{he-proverb|tr=b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh|wv=בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ.}} בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ. • (b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh)
  1. A person should strive to be good in a place where others are not. Wikipedia link: Mishnah, Pirkei Avot, Seder Nezikin
    Sense id: en-במקום_שאין_אנשים_השתדל_להיות_איש-he-proverb-YSPVKJTk Categories (other): Hebrew entries with incorrect language header, Hebrew proverbs

Download JSON data for במקום שאין אנשים השתדל להיות איש meaning in Hebrew (1.6kB)

{
  "etymology_text": "From the Mishnah, Seder Nezikin, Pirkei Avot Chapter 2:5. Literally “In a place where there are no men, try to be a man.” That is, where there are no good or worthy people a person should strive to be one.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּ מָקוֹם שֶׁ אֵין אֲנָשִׁים",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ .",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'maqóm she'éin 'anashím",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "hishtadél lihyót 'ísh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh",
        "wv": "בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ."
      },
      "expansion": "בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ. • (b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person should strive to be good in a place where others are not."
      ],
      "id": "en-במקום_שאין_אנשים_השתדל_להיות_איש-he-proverb-YSPVKJTk",
      "wikipedia": [
        "Mishnah",
        "Pirkei Avot",
        "Seder Nezikin"
      ]
    }
  ],
  "word": "במקום שאין אנשים השתדל להיות איש"
}
{
  "etymology_text": "From the Mishnah, Seder Nezikin, Pirkei Avot Chapter 2:5. Literally “In a place where there are no men, try to be a man.” That is, where there are no good or worthy people a person should strive to be one.",
  "forms": [
    {
      "form": "בְּ מָקוֹם שֶׁ אֵין אֲנָשִׁים",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ .",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "b'maqóm she'éin 'anashím",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "hishtadél lihyót 'ísh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh",
        "wv": "בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ."
      },
      "expansion": "בְּמָקוֹם שֶׁאֵין אֲנָשִׁים, הִשְׁתַּדֵּל לִהְיוֹת אִישׁ. • (b'maqóm she'éin 'anashím, hishtadél lihyót 'ísh)",
      "name": "he-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Hebrew",
  "lang_code": "he",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hebrew entries with incorrect language header",
        "Hebrew lemmas",
        "Hebrew multiword terms",
        "Hebrew proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "A person should strive to be good in a place where others are not."
      ],
      "wikipedia": [
        "Mishnah",
        "Pirkei Avot",
        "Seder Nezikin"
      ]
    }
  ],
  "word": "במקום שאין אנשים השתדל להיות איש"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hebrew dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.