"خو" meaning in Gulf Arabic

See خو in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /χoː/ Forms: ḵō [romanization]
Etymology: From Persian خو (xo), form of خب (xob). Etymology templates: {{bor|afb|fa|خو|tr=xo}} Persian خو (xo), {{l|fa|خب|tr=xob}} خب (xob) Head templates: {{head|afb|interjection|tr=ḵō}} خو • (ḵō)
  1. Used to indicate that something is clearly evident, obvious, and/or common-sense; duh; obviously; clearly.
    Sense id: en-خو-afb-intj-MnEkL1vk Categories (other): Gulf Arabic entries with incorrect language header

Download JSON data for خو meaning in Gulf Arabic (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "fa",
        "3": "خو",
        "tr": "xo"
      },
      "expansion": "Persian خو (xo)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "خب",
        "tr": "xob"
      },
      "expansion": "خب (xob)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Persian خو (xo), form of خب (xob).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "interjection",
        "tr": "ḵō"
      },
      "expansion": "خو • (ḵō)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "- ليش ما قتلي ان لازم البس دشداشة حق العرس - ما يحتاج اقول خو!\n- Why haven't you told me that I need to wear a dishdasha for the wedding - I don't need to say duh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate that something is clearly evident, obvious, and/or common-sense; duh; obviously; clearly."
      ],
      "id": "en-خو-afb-intj-MnEkL1vk",
      "links": [
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "common-sense",
          "common sense"
        ],
        [
          "duh",
          "duh"
        ],
        [
          "obviously",
          "obviously"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χoː/"
    }
  ],
  "word": "خو"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "fa",
        "3": "خو",
        "tr": "xo"
      },
      "expansion": "Persian خو (xo)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fa",
        "2": "خب",
        "tr": "xob"
      },
      "expansion": "خب (xob)",
      "name": "l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Persian خو (xo), form of خب (xob).",
  "forms": [
    {
      "form": "ḵō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "interjection",
        "tr": "ḵō"
      },
      "expansion": "خو • (ḵō)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
        "Gulf Arabic interjections",
        "Gulf Arabic lemmas",
        "Gulf Arabic terms borrowed from Persian",
        "Gulf Arabic terms derived from Persian",
        "Gulf Arabic terms with IPA pronunciation",
        "Gulf Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "- ليش ما قتلي ان لازم البس دشداشة حق العرس - ما يحتاج اقول خو!\n- Why haven't you told me that I need to wear a dishdasha for the wedding - I don't need to say duh!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to indicate that something is clearly evident, obvious, and/or common-sense; duh; obviously; clearly."
      ],
      "links": [
        [
          "evident",
          "evident"
        ],
        [
          "obvious",
          "obvious"
        ],
        [
          "common-sense",
          "common sense"
        ],
        [
          "duh",
          "duh"
        ],
        [
          "obviously",
          "obviously"
        ],
        [
          "clearly",
          "clearly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/χoː/"
    }
  ],
  "word": "خو"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gulf Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.