Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-KAAD | Navajo | root | PlO2 (as seeds) or OC (as a bucket and its content) falls, spills, scatters | morpheme | ||
-KAAD | Navajo | root | PlO2 (as seeds) or OC (as a bucket and its content) falls, spills, scatters 2. to herdsheep, to drive sheep 3. to slap, to clap hands 4. flatness moves(other minor themes) / 2. to herdsheep, to drive sheep | morpheme | ||
-KAAD | Navajo | root | PlO2 (as seeds) or OC (as a bucket and its content) falls, spills, scatters 2. to herdsheep, to drive sheep 3. to slap, to clap hands 4. flatness moves(other minor themes) / 3. to slap, to clap hands | morpheme | ||
-KAAD | Navajo | root | PlO2 (as seeds) or OC (as a bucket and its content) falls, spills, scatters 2. to herdsheep, to drive sheep 3. to slap, to clap hands 4. flatness moves(other minor themes) / 4. flatness moves(other minor themes) | morpheme | ||
-sk | Norwegian Nynorsk | suffix | -ish (of or pertaining to) | morpheme | ||
-sk | Norwegian Nynorsk | suffix | -ish (of a nationality, or the language associated with a nationality) | morpheme | ||
-sk | Norwegian Nynorsk | suffix | used to form adjectives from nouns and verbs. | morpheme | ||
-ईय | Sanskrit | suffix | related to; forms adjectives | morpheme | ||
-ईय | Sanskrit | suffix | -ese, -ian | morpheme | ||
Abel | Spanish | name | Abel | biblical lifestyle religion | masculine | |
Abel | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Abel | masculine | ||
Ascomycota | Translingual | name | Those fungi that produce spores in a microscopic sporangium called an ascus / A taxonomic division within the kingdom Fungi. | |||
Ascomycota | Translingual | name | Those fungi that produce spores in a microscopic sporangium called an ascus / A taxonomic phylum within the subkingdom Dikarya. | |||
Aziatisch | Dutch | adj | Asian (of, relating to or from Asia) | |||
Aziatisch | Dutch | adj | Asian, East Asian or Southeast Asian, Asiatic, relating to people(s) of East or Southeast Asian descent | |||
Brusselaar | Dutch | noun | an inhabitant of Brussels, the capital city of the EU, Brabant (duchy and former province), Flanders (modern region) and Belgium | masculine | ||
Brusselaar | Dutch | noun | an inhabitant of the Brussels Hoofdstedelijk Gewest, the smallest of Belgium's three federative regions | masculine | ||
CSF | English | noun | Initialism of cerebrospinal fluid. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
CSF | English | noun | Initialism of classical swine fever, caused by Pestivirus C (CSFV). | biology microbiology natural-sciences virology | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
CSF | English | noun | Initialism of critical success factor. | management | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
CSF | English | noun | Initialism of colony-stimulating factor. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in West Yorkshire, England, which flows into the River Aire. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in Cumbria, England, which flows into the Irish Sea at Sellafield. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in Lancashire, England, which joins the River Ribble. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in Lancashire which joins the River Wyre at Catterall. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A tributary of the River Spey in Highland council area, Scotland. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in Renfrewshire council area, Scotland, which flows into Castle Semple Loch. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A short river in Tasmania, Australia. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A short river in Victoria, Australia. | |||
Calder | English | name | A number of rivers: / A river in Kimberley, Western Australia which flows into the Indian Ocean. | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A hamlet in Ponsonby parish, Cumberland, Cumbria, England, previously in Copeland borough (OS grid ref SY0303). | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A neighbourhood in north-west Edmonton, Alberta, Canada. | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A village in Saskatchewan, Canada, within the rural municipality below. | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A rural municipality in south-east Saskatchewan; in full, the Rural Municipality of Calder No. 241. | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A town on Saint Vincent, Saint Vincent and the Grenadines. | |||
Calder | English | name | A number of other places: / A rural locality in Waratah-Wynyard council area, northern Tasmania, Australia. | |||
Calder | English | name | A surname. | |||
Ceres | English | name | The Roman goddess of agriculture; equivalent to the Greek goddess Demeter. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
Ceres | English | name | An asteroid orbiting between Mars and Jupiter, the innermost dwarf planet; officially called (1) Ceres. | astronomy natural-sciences | ||
Ceres | English | name | A city in Stanislaus County, California, United States. | |||
Ceres | English | name | A village south-east of Cupar, eastern Fife council area, Scotland (OS grid ref NO4011). | |||
Chân Lạp | Vietnamese | name | Chenla | historical | ||
Chân Lạp | Vietnamese | name | Cambodia | archaic | ||
Coolgardie | English | name | A small town in Western Australia, which was much larger in gold rush days. | |||
Coolgardie | English | name | A local government area in the Goldfields-Esperance region, Western Australia; in full, the Shire of Coolgardie. | |||
Cowan | English | name | A Scottish surname from Scottish Gaelic; an anglicization of mac Eoghainn (“son of Ewen”) | |||
Cowan | English | name | A surname from Irish; an anglicization of mac Eógain (“son of Owen”) | |||
Cowan | English | name | A Jewish surname from Hebrew; a variant of Cohen. | |||
Cowan | English | name | An outer suburb of Sydney in Hornsby Shire, New South Wales, Australia. Apparently an anglicization of a Yuin-Kuric word meaning “big water”. | |||
Cowan | English | name | A town in western Manitoba, Canada. | |||
Cowan | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Stanislaus County, California. | |||
Cowan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Delaware County, Indiana. | |||
Cowan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Buffalo Township, Union County, Pennsylvania. | |||
Cowan | English | name | A place in the United States: / A city in Franklin County, Tennessee; named after Dr. James Benjamin Cowan, a Civil War-era doctor whose family had lived in the area since the early 1800s. | |||
Fan | English | name | A diminutive of Frances. | |||
Fan | English | name | A county of Puyang, Henan, China. | |||
Fan | English | name | A surname from Mandarin. | |||
Halteverbot | German | noun | no-stopping restriction | law traffic transport | Austria neuter strong | |
Halteverbot | German | noun | no-stopping restriction | Germany colloquial neuter strong | ||
Haupttäter | German | noun | a perpetrator, as opposed to an instigator or an accomplice | law | Germany masculine strong | |
Haupttäter | German | noun | main perpetrator (the one who contributed the most to, committed the main part of a crime) | masculine strong | ||
Haupttäter | German | noun | main perpetrator (archetypal perpetrator for a specific type of crime) | masculine strong | ||
Haverhill | English | name | A market town and civil parish in West Suffolk district, Suffolk, England, previously in St Edmundsbury district, on the border with Essex (OS grid ref TL6745). | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / A town in Palm Beach County, Florida. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / A small city in Marshall County, Iowa. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Butler County, Kansas. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / A city in Essex County, Massachusetts. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / A township in Olmsted County, Minnesota. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / A town in Grafton County, New Hampshire. | |||
Haverhill | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Green Township, Scioto County, Ohio. | |||
IMAX | English | noun | A 70mm motion picture film format and set of cinema projection standards. | broadcasting cinematography film media television | uncountable usually | |
IMAX | English | noun | A cinema screen in the IMAX format. | countable informal usually | ||
Jesús | Spanish | intj | bless you, gesundheit (said after a sneeze) | |||
Jesús | Spanish | name | Jesus | Christianity | masculine | |
Jesús | Spanish | name | a male given name, mainly popular in Mexico and the Spanish-speaking USA | masculine | ||
Livingston County | English | name | One of 102 counties in Illinois, United States. County seat: Pontiac. | |||
Livingston County | English | name | One of 120 counties in Kentucky, United States. County seat: Smithland. | |||
Livingston County | English | name | One of 83 counties in Michigan, United States. County seat: Howell. | |||
Livingston County | English | name | One of 114 counties in Missouri, United States. County seat: Chillicothe. | |||
Livingston County | English | name | One of 62 counties in New York, United States. County seat: Geneseo. | |||
Lord be praised | English | intj | Used by Christians to thank God. | |||
Lord be praised | English | intj | Expressing surprised happiness or thankfulness. | |||
Luzerne | English | name | An unincorporated community in Muhlenberg County, Kentucky, United States. | |||
Luzerne | English | name | A tiny city in Benton County, Iowa, United States. | |||
Luzerne | English | name | A borough of Luzerne County, Pennsylvania, United States. | |||
McCook | English | name | A surname. | |||
McCook | English | name | A village in Cook County, and industrial suburb of Chicago, Illinois, United States. | |||
McCook | English | name | A city, the county seat of Red Willow County, Nebraska, United States. | |||
McCook | English | name | An unincorporated community in Hidalgo County, Texas, United States. | |||
Moresby | English | name | A civil parish and locality in Copeland borough, Cumbria, England (OS grid ref NX9821). | |||
Moresby | English | name | A rural town and locality in Cassowary Coast Region, Queensland, Australia. | |||
Moresby | English | name | A locality north-east of Geraldton in the City of Greater Geraldton, Western Australia. | |||
Moresby | English | name | A surname. | |||
Muzak | English | name | Recorded background music characterized by soft, soothing instrumental sounds which is transmitted by wire, radio, or recorded media (originally on a subscription basis) to doctors' offices, shops, and other business premises. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
Muzak | English | noun | Easy listening music, whether played live or recorded, especially if regarded as uninteresting. | entertainment lifestyle music | derogatory often uncountable | |
Muzak | English | noun | Something (such as speech) regarded as droning on and often boring, or soothing but undemanding. | derogatory figuratively often uncountable | ||
Muzak | English | verb | To provide (premises, etc.) with Muzak. | derogatory often transitive | ||
Muzak | English | verb | To adapt or reduce (a piece of music, etc.) to the status of Muzak. | derogatory often transitive | ||
Norðurland | Faroese | name | Norðurland, a region in the north of Iceland | neuter | ||
Norðurland | Faroese | name | pl the Nordic Countries: Áland (Åland), Danmark (Denmark), Finnland (Finland), Føroyar (the Faroes), Grønland (Greenland), Ísland (Iceland), Noreg (Norway) and Svøríki (Sweden). | neuter | ||
PAE | English | noun | Initialism of power added efficiency. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
PAE | English | noun | Initialism of postantibiotic effect. | biology medicine microbiology natural-sciences pharmacology sciences | abbreviation alt-of initialism | |
PAE | English | name | Initialism of Physical Address Extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
PAE | English | name | Initialism of City of Port Adelaide Enfield. | abbreviation alt-of initialism | ||
Prum | Limburgish | noun | plum (fruit) | feminine | ||
Prum | Limburgish | noun | face | feminine | ||
Prum | Limburgish | noun | vagina | feminine vulgar | ||
Querele | German | noun | controversy, quarrel, dispute, stir, scandal | feminine in-plural often | ||
Querele | German | noun | grievance, complaint | dated feminine | ||
San Luis | English | name | A statutory town, the county seat of Costilla County, Colorado, United States. The full name is San Luis de la Culebra. | |||
San Luis | English | name | A province in central Argentina. | |||
Schitu | English | name | A village in Costinești, Constanța County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A village in Braloștița, Dolj County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A commune of Giurgiu County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A village in Schitu, Giurgiu County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A commune of Olt County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A village in Schitu, Olt County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A village in Bogdănița, Vaslui County, Romania. | |||
Schitu | English | name | A village in Nicolae Bălcescu, Vâlcea County, Romania. | |||
Schlåg | Bavarian | noun | blow, hit | also figuratively masculine | ||
Schlåg | Bavarian | noun | beat (pulse on the beat level) | entertainment lifestyle music | masculine | |
Schlåg | Bavarian | noun | electric shock | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
Schlåg | Bavarian | noun | short for Blitzschlåg: lightning strike | climatology meteorology natural-sciences weather | abbreviation alt-of masculine | |
Schlåg | Bavarian | noun | short for Schlågobers: whipped cream | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of masculine | |
Schlåg | Bavarian | noun | short for Menschnschlåg: people (of a certain kind or group) | abbreviation alt-of masculine | ||
Segler | German | noun | one who sails, steers sailing boats; a sailor (for sport or recreation) | masculine strong | ||
Segler | German | noun | short for a craft that sails or glides, especially a sailing boat, but also a paraglider, sailplane, etc. | abbreviation alt-of informal masculine strong | ||
Segler | German | noun | swift (bird) | biology natural-sciences ornithology | masculine strong | |
Serafina | Tagalog | name | a female given name from Spanish, equivalent to English Seraphina | |||
Serafina | Tagalog | name | a surname from Spanish | |||
Stake | German | noun | stake, long usually wooden pole | Northern-Germany feminine | ||
Stake | German | noun | quant pole, barge pole | feminine | ||
Stephenville | English | name | A town in Labrador, Newfoundland and Labrador. | |||
Stephenville | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Edison Township, Middlesex County, New Jersey. | |||
Stephenville | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Sunflower County, Mississippi. | |||
Stephenville | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Erath County, Texas. | |||
Stichwort | German | noun | keyword | neuter strong | ||
Stichwort | German | noun | headword | neuter strong | ||
Timiș | English | name | A county of Romania. | |||
Timiș | English | name | A river in Romania and Serbia. | |||
Tomas | Norwegian | name | Thomas (biblical character) | |||
Tomas | Norwegian | name | a male given name of biblical origin, today usually spelled Thomas | |||
Turius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Turius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Turius, a Roman orator | declension-2 masculine singular | ||
Tuxtepec | Spanish | name | ellipsis of San Juan Bautista Tuxtepec: a city in Oaxaca, Mexico | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Tuxtepec | Spanish | name | Tuxtepec (a district of Oaxaca, Mexico) | |||
Tyrian | English | adj | From or relating to Tyre, Lebanon. | |||
Tyrian | English | adj | Having a purple colour produced by the dye Tyrian purple. | |||
Tyrian | English | noun | Person from Tyre. | |||
Varsovan sopimus | Finnish | name | Warsaw Convention | |||
Varsovan sopimus | Finnish | name | the treaty by which the Varsovan liitto (“Warsaw Pact”) was established in 1955 | |||
abe | Sardinian | noun | bee | Logudorese feminine | ||
abe | Sardinian | noun | alternative form of ape | Nuorese alt-of alternative feminine | ||
aborto | Portuguese | noun | abortion, miscarriage (loss of a fetus or embryo) | medicine sciences | masculine | |
aborto | Portuguese | noun | abortion; failure (an abandoned project) | masculine | ||
aborto | Portuguese | noun | monstrosity (someone or something very ugly) | colloquial derogatory masculine | ||
aborto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of abortar | first-person form-of indicative present singular | ||
abortív | Hungarian | adj | abortive (coming to nothing, unsuccessful) | |||
abortív | Hungarian | adj | abortive (imperfectly formed or developed, rudimentary) | biology natural-sciences | ||
abortív | Hungarian | adj | abortive (having a short and mild progression) | medicine sciences | ||
abortív | Hungarian | adj | abortive (acting to halt or slow the progress of a disease) | medicine sciences | ||
abortív | Hungarian | adj | abortive, abortifacient (causing abortion) | medicine sciences | ||
acquistare | Italian | verb | to buy or purchase | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to acquire | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to gain | transitive | ||
acquistare | Italian | verb | to improve | intransitive | ||
acuerdo | Spanish | noun | agreement | masculine | ||
acuerdo | Spanish | noun | compromise | masculine | ||
acuerdo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of acordar | first-person form-of indicative present singular | ||
adocenar | Spanish | verb | to conform | |||
adocenar | Spanish | verb | to become common | reflexive | ||
adocenar | Spanish | verb | to stagnate, to remain the same | reflexive | ||
adun | Yoruba | noun | sweetness, pleasure | |||
adun | Yoruba | noun | Something that is sweet or pleasurable | |||
affascinare | Italian | verb | to enchant, to bewitch | transitive | ||
affascinare | Italian | verb | to charm, to fascinate, to enchant | figuratively transitive | ||
ahlâq | Crimean Tatar | noun | ethics | |||
ahlâq | Crimean Tatar | noun | morality | |||
ahon | Tagalog | noun | getting out from the water (after a bath, swim, etc.) | |||
ahon | Tagalog | noun | ascent; climb | |||
ahon | Tagalog | noun | disembarkation; landing (as from a ship) | |||
ahon | Tagalog | noun | travel to the town or city (from a smaller village) | |||
ahon | Tagalog | noun | removal of food after cooking (from a stove, fire, etc.) | |||
ahon | Tagalog | noun | return trip from a water source (after fishing, washing clothes, etc.) | |||
ahon | Tagalog | noun | relief; redemption (from hardship, misery, sin, etc.) | figuratively | ||
ainoa | Finnish | adj | only, sole, lone | not-comparable | ||
ainoa | Finnish | adj | only (having no siblings) | not-comparable | ||
air conditioning | English | noun | The state of temperature and humidity produced by an air conditioner. | uncountable | ||
air conditioning | English | noun | An air conditioner or system of air conditioners. | uncountable | ||
air conditioning | English | verb | Alternative spelling of air-conditioning. | alt-of alternative | ||
ajo | Ingrian | noun | drive | |||
ajo | Ingrian | noun | ride (on a horse) | |||
ajo | Ingrian | noun | scrap (on the coast) | |||
ajẹ | Yoruba | noun | In the Yoruba religion, the concept of the biological, spiritual, and creative powers (or àṣẹ) of all women and mothers | |||
ajẹ | Yoruba | noun | A female figure with supernatural powers. | |||
ajẹ | Yoruba | noun | witch, sorceress | derogatory proscribed | ||
aktinoto | Esperanto | noun | actinolite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
aktinoto | Esperanto | noun | actinote | biology natural-sciences zoology | ||
alkuräjähdys | Finnish | noun | Big Bang (initial explosion that gave rise to our universe) | |||
alkuräjähdys | Finnish | noun | big bang (similar explosion in any universe) | |||
allow | English | verb | To let one have as a suitable share of something. | ditransitive | ||
allow | English | verb | To permit, to give permission to. | catenative transitive | ||
allow | English | verb | To not bar or obstruct. | |||
allow | English | verb | To acknowledge, accept the truth of; to concede; to accede to an opinion. | transitive | ||
allow | English | verb | To grant (something) as a deduction or an addition; especially to abate or deduct. | transitive | ||
allow | English | verb | To make an allowance, to take into account when making plans. | transitive | ||
allow | English | verb | To render physically possible. | transitive | ||
allow | English | verb | To praise; to approve of; hence, to sanction. | obsolete transitive | ||
allow | English | verb | To sanction; to invest; to entrust. | obsolete | ||
allow | English | verb | To like; to be suited or pleased with. | obsolete transitive | ||
allow | English | verb | To decide (a request) in favour of the party who raised it; to grant victory to a party regarding (a request). | law | transitive | |
allow | English | verb | To forgo bothering with, to let slide. | Multicultural-London-English transitive | ||
alternacyjny | Polish | adj | alternational, alternation (reciprocal succession of two things in time or place) | literary not-comparable relational | ||
alternacyjny | Polish | adj | alternational, alternation (phenomenon of a morpheme exhibiting variation in its phonological realization) | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable relational | |
amor | Galician | noun | love | masculine | ||
amor | Galician | noun | love, darling | masculine | ||
ampolyitas | Tagalog | noun | very small ampoule or vial | |||
ampolyitas | Tagalog | noun | tiny blister | |||
ampolyitas | Tagalog | noun | thermometer bulb | |||
ane | Norwegian Nynorsk | verb | guess | |||
ane | Norwegian Nynorsk | verb | suspect (to imagine or suppose (something) to be true without evidence) | |||
ane | Norwegian Nynorsk | verb | glimpse | |||
anggaran | Indonesian | noun | budget | |||
anggaran | Indonesian | noun | estimate, calculation | |||
anggaran | Indonesian | noun | rule | |||
anqırmaq | Azerbaijani | verb | to bray (of donkeys) | intransitive | ||
anqırmaq | Azerbaijani | verb | to roar (of bulls or buffaloes) | intransitive | ||
anqırmaq | Azerbaijani | verb | to yell, to bawl, to scream | intransitive | ||
ansio | Finnish | noun | income, earnings (wages, money earned, income) | in-plural | ||
ansio | Finnish | noun | merit (something deserving or worthy of positive recognition or reward; claim to commendation or a reward) | |||
ansio | Finnish | noun | virtue, benefit, advantage | |||
ansio | Finnish | noun | desert (that which is deserved or merited; a just punishment or reward, especially in the expression "just deserts") | |||
aplastante | Spanish | adj | crushing, flattening | feminine masculine | ||
aplastante | Spanish | adj | devastating | feminine masculine | ||
arcade game | English | noun | A coin-operated video game or amusement device. | video-games | ||
arcade game | English | noun | A game for a computer or console that shares traits of coin-operated video games, such as short levels, simple and intuitive controls, and rapidly increasing difficulty. | video-games | ||
aslom | Cebuano | adj | sour | |||
aslom | Cebuano | adj | rancid | |||
aspiran | Indonesian | noun | aspirant, someone who aspires to high office, etc. | |||
aspiran | Indonesian | noun | candidate | colloquial | ||
associator | English | noun | A person who or thing that associates. | |||
associator | English | noun | A multilinear map, given by [x, y, z] = xy(z) − x(yz), that measures the degree of nonassociativity of a ring or algebra. | algebra mathematics sciences | ||
atsóí | Navajo | noun | maternal grandchild | |||
atsóí | Navajo | noun | grandniece, grandnephew | |||
atsóí | Navajo | noun | maternal first cousin once removed | |||
atsóí | Navajo | noun | first cousin twice removed | |||
ausgreifen | German | verb | to make a horse stride, take wide steps | class-1 strong | ||
ausgreifen | German | verb | to strike out, to expanse | class-1 strong | ||
ausgreifen | German | verb | to grope someone | Austria Bavaria class-1 strong vulgar | ||
ausrasten | German | verb | to freak out | intransitive weak | ||
ausrasten | German | verb | to unlatch | intransitive weak | ||
ausrasten | German | verb | to have a rest | Austria Bavaria Southern-Germany reflexive weak | ||
autoindotto | Italian | adj | autoinduced | |||
autoindotto | Italian | adj | autoinduction | relational | ||
azgın | Gagauz | adj | purulent, inflamed | |||
azgın | Gagauz | adj | furious, angry | |||
azgın | Gagauz | adj | out of control | |||
baho | Tagalog | noun | bad smell; stench; stink | |||
baho | Tagalog | noun | disgrace; dishonor; shame | figuratively | ||
baho | Tagalog | noun | bass (low spectrum of sound) | entertainment lifestyle music | ||
baho | Tagalog | noun | bass (section of musical group) | entertainment lifestyle music | ||
baho | Tagalog | noun | bass instrument | entertainment lifestyle music | ||
baksheesh | English | noun | In the Middle East or southwest Asia: a bribe or tip. | uncountable usually | ||
baksheesh | English | noun | A minor wound that is severe enough to get a soldier sent away from the front. | government military politics war | slang uncountable usually | |
baksheesh | English | verb | To bribe with a baksheesh. | |||
baptismal | English | adj | Of or relating to baptism. | not-comparable | ||
baptismal | English | adj | Of a name, conferred at baptism. | not-comparable | ||
baptismal | English | noun | A baptismal name: a name given at baptism. | |||
baptismal | English | noun | A baptismal font: a large basin used for baptism. | |||
baro | Kalo Finnish Romani | adj | big, great | |||
baro | Kalo Finnish Romani | adj | grown-up | |||
baski | Finnish | noun | a Basque | |||
baski | Finnish | noun | the Basque language | |||
bayaw nga babaye | Cebuano | noun | a sister-in-law / a sister of one's spouse | |||
bayaw nga babaye | Cebuano | noun | a sister-in-law / a wife of one's sibling | |||
belenyúl | Hungarian | verb | to reach in (into/inside: -ba/-be) | intransitive literally | ||
belenyúl | Hungarian | verb | to delve (into: -ba/-be) (for artistic themes) | intransitive | ||
belenyúl | Hungarian | verb | to intervene, to involve oneself (in: -ba/-be) | figuratively intransitive | ||
belenyúl | Hungarian | verb | to meddle (in: -ba/-be) | figuratively intransitive | ||
bettre | Middle English | adj | comparative degree of good | comparative form-of | ||
bettre | Middle English | adv | comparative degree of wel | comparative form-of | ||
bettre | Middle English | noun | Something or someone which is more good or wel (i.e. better). | |||
bettre | Middle English | noun | One's social superior; one of one's betters. | especially | ||
bettre | Middle English | noun | Edge, benefit, advantage; something which is beneficial (especially against others) | |||
bezwaar | Dutch | noun | objection | neuter | ||
bezwaar | Dutch | noun | difficulty, obstacle | neuter | ||
bezwaar | Dutch | verb | inflection of bezwaren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
bezwaar | Dutch | verb | inflection of bezwaren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
bezwaar | Dutch | verb | inflection of bezwaren: / imperative | form-of imperative | ||
bhūmi | Old Javanese | noun | the earth, the world | |||
bhūmi | Old Javanese | noun | ground | |||
bhūmi | Old Javanese | noun | land | |||
bhūmi | Old Javanese | noun | basis | |||
bicorne | French | adj | bicorn (having two horns) | |||
bicorne | French | noun | bicorn (hat, famously worn by Napoleon Bonaparte) | masculine | ||
bicorne | French | noun | in French fairy tales, a two-horned monster that eats adulterous husbands | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
bizarreness | English | noun | The state or quality of being bizarre. | uncountable usually | ||
bizarreness | English | noun | The result or product of being bizarre. | countable usually | ||
blister | English | noun | A small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is caused by friction and pressure, burning, freezing, chemical irritation, disease, or infection. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A swelling on a plant. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | Something applied to the skin to raise a blister; a vesicatory or other applied medicine. | medicine sciences | countable uncountable | |
blister | English | noun | A bubble, as on a painted surface. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | An enclosed pocket of air, which may be mixed with water or solvent vapor, trapped between impermeable layers of felt or between the membrane and substrate. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable | |
blister | English | noun | A type of pre-formed packaging made from plastic that contains cavities. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A cause of annoyance. | countable uncountable | ||
blister | English | noun | A form of smelted copper with a blistered surface. | uncountable | ||
blister | English | verb | To raise blisters on. | transitive | ||
blister | English | verb | To sear after blaching. | cooking food lifestyle | transitive | |
blister | English | verb | To have a blister form. | intransitive | ||
blister | English | verb | To criticise severely. | transitive | ||
blister | English | verb | To break out in blisters. | intransitive | ||
bloater | English | noun | A salted, and lightly smoked herring or mackerel. | British | ||
bloater | English | noun | A freshwater fish native to the Great Lakes (Coregonus hoyi). | Canada US | ||
bloater | English | noun | a fat person | British slang | ||
bloater | English | noun | a greedy person | British slang | ||
bluszcz | Old Polish | noun | common ivy (Hedera helix) | |||
bluszcz | Old Polish | noun | ground ivy (Glechoma hederacea) | |||
blästra | Swedish | verb | to polish by spraying with small particles (like during sandblasting) | |||
blästra | Swedish | verb | to heat (molten metal or the like) in a hot blast furnace | |||
bog roll | English | noun | Toilet paper. | Australia British Ireland New-Zealand countable informal uncountable | ||
bog roll | English | noun | A roll of toilet paper. | Australia British Ireland New-Zealand countable informal uncountable | ||
brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / A memorial or sepulchral tablet usually made of brass or latten: a monumental brass. | countable uncountable usually | ||
brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / Fittings, utensils, or other items made of brass. | countable uncountable usually | ||
brass | English | noun | A class of wind instruments, usually made of metal (such as brass), that use vibrations of the player's lips to produce sound; a band or the section of an orchestra that features such instruments. | entertainment lifestyle music | uncountable usually | |
brass | English | noun | Spent cartridge casings (usually made of brass): the part of the cartridge left over after bullets or shells have been fired. | uncountable usually | ||
brass | English | noun | The color of brass. | uncountable usually | ||
brass | English | noun | High-ranking officers: the brass hats. | government military politics war | metonymically uncountable usually | |
brass | English | noun | A brave or foolhardy attitude; impudence. | informal uncountable usually | ||
brass | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | ||
brass | English | noun | Inferior composition. | uncountable usually | ||
brass | English | adj | Made of brass, of or pertaining to brass. | |||
brass | English | adj | Of the color of brass. | |||
brass | English | adj | Impertinent, bold: brazen. | informal | ||
brass | English | adj | Bad, annoying; as wordplay applied especially to brass instruments. | slang | ||
brass | English | adj | Of inferior composition. | |||
brass | English | verb | To coat with brass. | transitive | ||
brass | English | noun | A prostitute. | countable slang usually | ||
brass | English | adj | Brass monkey; cold. | slang | ||
brass | English | noun | Synonym of brace, a traditional unit of measure equivalent to a fathom (6 feet) or about 1.6 m, especially as the Spanish braza and Portuguese braça, also French brasse. | historical obsolete | ||
buccella | Latin | noun | morsel, small mouthful | declension-1 feminine | ||
buccella | Latin | noun | small bread divided among the poor | declension-1 feminine | ||
bulla | Irish | noun | buoy | nautical transport | masculine | |
bulla | Irish | noun | bulla | medicine sciences | masculine | |
bulla | Irish | noun | bull | Christianity | masculine | |
bulla | Irish | noun | bull | business finance | masculine | |
bulla | Irish | noun | alternative form of bolla (“bowl”) | alt-of alternative masculine | ||
burgijan | Proto-West Germanic | verb | to vouch for | reconstruction | ||
burgijan | Proto-West Germanic | verb | to promise | reconstruction | ||
burgijan | Proto-West Germanic | verb | to bury in a mound | reconstruction | ||
bystro | Polish | adv | smartly, shrewdly | |||
bystro | Polish | adv | swiftly, rapidly | |||
błyskawiczny | Polish | adj | lightning fast | not-comparable | ||
błyskawiczny | Polish | adj | instant (of food, able to be prepared quickly) | not-comparable | ||
cabalist | English | noun | A member of a cabal. | |||
cabalist | English | noun | A person skilled in esoteric matters. | |||
cabalist | English | noun | A student of the Jewish Kabbalah. | Judaism | ||
candra | Indonesian | noun | moon (natural satellite) | poetic | ||
candra | Indonesian | noun | moon (personified as a deity) | poetic | ||
candra | Indonesian | particle | used in the form mencandrakan (“to depict; to illustrate”) | |||
candra | Indonesian | particle | used in the form pencandraan (“depiction; illustration”) | |||
cannabis | Swedish | noun | cannabis; Cannabis sativa | common-gender | ||
cannabis | Swedish | noun | cannabis; a recreational drug | common-gender | ||
capo | English | noun | A movable bar placed across the fingerboard of a guitar and used to raise the pitch of all strings. | |||
capo | English | noun | A leader in the Mafia; a caporegime. | |||
capo | English | noun | A leader and organizer of supporters at a sporting event, particularly association football matches. | |||
capo | English | noun | Alternative spelling of kapo. | alt-of alternative | ||
carente | Portuguese | adj | destitute; in need (of); devoid (of) (lacking something) | feminine masculine | ||
carente | Portuguese | adj | destitute; poor (lacking money) | euphemistic feminine masculine sometimes | ||
carente | Portuguese | adj | in need of emotional connection | feminine masculine | ||
carente | Portuguese | adj | needy (desiring constant affirmation, lacking in self confidence) | feminine masculine | ||
carretó | Catalan | noun | wheelbarrow | masculine | ||
carretó | Catalan | noun | trolley | masculine | ||
carte | Norman | noun | card | Guernsey Jersey feminine | ||
carte | Norman | noun | chart | nautical transport | Jersey feminine | |
cartophilia | English | noun | The love of maps. | uncountable | ||
cartophilia | English | noun | The love of cigarette cards, trade cards, postcards, etc. | uncountable | ||
cast in someone's teeth | English | verb | To accuse someone of something, or reproach them for it. | idiomatic transitive | ||
cast in someone's teeth | English | verb | To fling some remark at someone, such as a taunt or a challenge. | idiomatic transitive | ||
cela | Galician | noun | cell of a grid | feminine | ||
cela | Galician | noun | square on a game board | feminine | ||
cela | Galician | noun | cell of a panel | feminine | ||
cela | Galician | noun | cell, cubicle (in a prison or a monastery) | feminine | ||
cela | Galician | noun | monastery | archaic feminine | ||
chapa | Swahili | verb | to beat, hit | |||
chapa | Swahili | verb | to print | |||
chapa | Swahili | verb | to defeat | hobbies lifestyle sports | ||
chapa | Swahili | noun | ||||
chapa | Swahili | noun | mark, trademark, brand | |||
chapa | Swahili | noun | mark, design | |||
chary | English | adj | Careful, cautious, shy, wary. | |||
chary | English | adj | Excessively particular or fussy about details; fastidious. | |||
chary | English | adj | Not disposed to give freely; not lavish; frugal, sparing. | |||
chary | English | adj | Cared for, regarded as precious; cherished. | obsolete | ||
chary | English | adv | Synonym of charily: carefully, cautiously, warily. | |||
choose up | English | verb | To form (sides or teams), usually for a game, by having two individual players choose their teammates. | idiomatic intransitive | ||
choose up | English | verb | To choose (not necessarily fully consensually) to work as a prostitute for a particular pimp. | idiomatic intransitive slang | ||
choose up | English | verb | To select; pick, especially, to make a final decision on a selection or option. | idiomatic intransitive | ||
chột | Vietnamese | adj | blind | |||
chột | Vietnamese | adj | having only one functional eye among the two; having one blind eye among the two | colloquial derogatory informal possibly | ||
chột | Vietnamese | adj | startled; flustered; panicked (especially in a guilty manner) | figuratively | ||
chột | Vietnamese | adj | stunted; impaired | figuratively | ||
cincha | Spanish | noun | girth (for horses or similar animals) | feminine | ||
cincha | Spanish | noun | sling | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
cincha | Spanish | verb | inflection of cinchar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cincha | Spanish | verb | inflection of cinchar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
city boy | English | noun | A male inhabitant of a city, or one who prefers city life | |||
city boy | English | noun | A man who works in the financial sector (often capitalised). | British | ||
come non detto | Italian | intj | don't mention it | |||
come non detto | Italian | intj | forget it (as if I had not said) | |||
come non detto | Italian | intj | as you were | |||
comradely | English | adj | Having the characteristics of a comrade or of comradeship; companionable. | |||
comradely | English | adj | Of or relating to comradeship; between or among comrades. | |||
comradely | English | adv | In the manner of a comrade. | rare | ||
conductor | Spanish | noun | driver | masculine | ||
conductor | Spanish | noun | motorist | masculine | ||
conductor | Spanish | noun | presenter; host (of a television show) | Mexico Rioplatense masculine | ||
conductor | Spanish | noun | conductor (transmitter of electricity, heat, light or sound) | masculine | ||
consector | Latin | verb | to seek or pursue, chase | conjugation-1 deponent | ||
consector | Latin | verb | to hunt down or seek out (in order to destroy) | conjugation-1 deponent | ||
consector | Latin | verb | to persecute | conjugation-1 deponent | ||
consumarsi | Italian | verb | reflexive of consumare | form-of reflexive | ||
consumarsi | Italian | verb | to wear out, burn | |||
consumarsi | Italian | verb | to long, pine, be consumed (of a person) | |||
continuativo | Italian | adj | continuative | |||
continuativo | Italian | adj | permanent | |||
continuativo | Italian | adj | continuous | |||
convocatio | Latin | noun | assembling, convoking | declension-3 | ||
convocatio | Latin | noun | assembly, convocation | declension-3 | ||
costume | French | noun | a style of dress characteristic of a particular country, period or people | masculine | ||
costume | French | noun | an outfit or a disguise worn as fancy dress | masculine | ||
costume | French | noun | a set of clothes appropriate for a particular occasion or task | masculine | ||
costume | French | noun | a suit worn by a man | masculine | ||
costume | French | verb | inflection of costumer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
costume | French | verb | inflection of costumer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
counterpuncher | English | noun | A player who returns every ball and relies on the opponent making mistakes | hobbies lifestyle sports tennis | ||
counterpuncher | English | noun | A boxer who commonly counterpunches. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
crawfishy | English | adj | With crawfish. | |||
crawfishy | English | adj | Resembling or characteristic of crawfish. | |||
cubicación | Spanish | noun | cubing | feminine | ||
cubicación | Spanish | noun | cubic measurement, measurement of volume | feminine | ||
cultivator | English | noun | Any of several devices used to loosen or stir the soil, either to remove weeds or to provide aeration and drainage. | |||
cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who uses a cultivator (implement, device, or machine). | |||
cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who grows plants. | |||
cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who fosters something besides plants (such as human development or relationships). | figuratively | ||
curea | Romanian | noun | belt (clothing) | feminine | ||
curea | Romanian | noun | belt (to transfer motion in a machine) | feminine | ||
curea | Romanian | noun | a unit of length equivalent to 16 feet | feminine obsolete regional | ||
cursar | Catalan | verb | to pass on, forward, deal with | transitive | ||
cursar | Catalan | verb | to attend (classes), to enrol | transitive | ||
cursar | Catalan | verb | to present | medicine sciences | intransitive | |
czernieć | Polish | verb | to blacken (become black) | imperfective intransitive | ||
czernieć | Polish | verb | to be conspicuously black, stand out by its black color | imperfective intransitive | ||
cãpitãnjiu | Aromanian | noun | end of the bed or bedside | neuter | ||
cãpitãnjiu | Aromanian | noun | pillow | neuter | ||
céntrico | Spanish | adj | central | |||
céntrico | Spanish | adj | located in the center, centrally | |||
cúiteamh | Irish | noun | verbal noun of cúitigh (“requite, compensate”, verb) | form-of masculine noun-from-verb | ||
cúiteamh | Irish | noun | compensation, equalization, indemnity, recompense, reparation, restitution, retribution | masculine | ||
cúiteamh | Irish | noun | borrow, break | golf hobbies lifestyle sports | masculine | |
cúng cơm | Vietnamese | verb | to offer food for the recently deceased in the first fifty days after their death | |||
cúng cơm | Vietnamese | verb | to make ceremonial offerings on the death anniversary | Southern Vietnam | ||
cəm | Azerbaijani | noun | quantity, number, amount | |||
cəm | Azerbaijani | noun | sum | mathematics sciences | ||
cəm | Azerbaijani | noun | plural | grammar human-sciences linguistics sciences | plural | |
cəm | Azerbaijani | noun | bowl | |||
decorrer | Portuguese | verb | to pass; to elapse | intransitive | ||
decorrer | Portuguese | verb | to occur; to happen; to take place | Portugal intransitive | ||
decorrer | Portuguese | verb | to derive, to result (to be caused by; to be the result of) | intransitive | ||
defenestrar | Spanish | verb | to defenestrate | transitive | ||
defenestrar | Spanish | verb | to fire; to expel someone from a position of power | transitive | ||
degradació | Catalan | noun | decline | feminine | ||
degradació | Catalan | noun | lowering | feminine | ||
degradació | Catalan | noun | degradation | feminine | ||
delfín | Czech | noun | dolphin | animate masculine | ||
delfín | Czech | noun | butterfly stroke | animate masculine | ||
democar | Asturian | verb | to pollard, to lose the horns (an animal) | |||
democar | Asturian | verb | to remove the horns (of an animal) | |||
depersonalize | English | verb | To remove a sense of personal identity or individual character from something; to anonymize. | transitive | ||
depersonalize | English | verb | To present (something) as an impersonal object. | transitive | ||
depersonalize | English | verb | To suffer an episode of depersonalization. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | intransitive | |
desmanchar | Portuguese | verb | to disassemble (to undo something piece by piece) | |||
desmanchar | Portuguese | verb | to unmake; to destroy | |||
desorden | Spanish | noun | disorder | masculine | ||
desorden | Spanish | noun | untidiness | masculine | ||
dessert wine | English | noun | Any of many relatively sweet wines, traditionally drunk at the end of a meal. | countable uncountable | ||
dessert wine | English | noun | Grape wine with an alcohol content of more than fourteen, but at most twenty-four, percent, by volume. | countable uncountable | ||
diadalmas | Hungarian | adj | victorious, triumphant (being the winner in a contest, struggle, war, etc.) | literary | ||
diadalmas | Hungarian | adj | victorious, triumphant (of or expressing a sense of victory or triumph) | literary | ||
dialektisch | German | adj | dialectical | not-comparable | ||
dialektisch | German | adj | dialectal (pertaining to a dialect) | not-comparable rare | ||
dijkwacht | Dutch | noun | the act of guarding a dike during a storm | feminine | ||
dijkwacht | Dutch | noun | a dike guard; someone who does the above | feminine | ||
diné | Navajo | noun | person | |||
diné | Navajo | noun | man | |||
diné | Navajo | noun | the people | |||
diné | Navajo | noun | Navajo | |||
diploma | Dutch | noun | diploma | neuter | ||
diploma | Dutch | noun | deed, official document entitling one to something | neuter obsolete | ||
domnișoară | Romanian | noun | young lady, miss | feminine | ||
domnișoară | Romanian | noun | unmarried woman | feminine | ||
doméstico | Portuguese | adj | domestic (of or relating to the home) | |||
doméstico | Portuguese | adj | domestic (of an animal: which is kept by someone) | |||
doméstico | Portuguese | noun | domestic, house servant | masculine | ||
drejt | Albanian | adv | straight | |||
drejt | Albanian | adv | right | |||
drejt | Albanian | adv | regular | |||
drejt | Albanian | adv | well | |||
drejt | Albanian | adv | honestly | |||
drejt | Albanian | adv | directly | |||
droim | Irish | noun | back | anatomy medicine sciences | masculine | |
droim | Irish | noun | ridge | geography natural-sciences | masculine | |
dráždit | Czech | verb | to irritate | imperfective | ||
dráždit | Czech | verb | to provoke (to cause to become angry) | imperfective | ||
duplico | Latin | verb | to double, multiply by two, duplicate; repeat; enlarge, increase, exaggerate | conjugation-1 | ||
duplico | Latin | verb | to double up, bow, bend something | conjugation-1 | ||
duplico | Latin | verb | to double by dividing, split in two, tear | conjugation-1 | ||
duplico | Latin | verb | to compound; form a bipartite word | conjugation-1 | ||
déclarer | French | verb | to declare | transitive | ||
déclarer | French | verb | to declare oneself (to be), to state (one's opinion) that, to come out in favour of/down against | pronominal | ||
déclarer | French | verb | to break out | pronominal | ||
dönmek | Turkish | verb | to turn | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | to return | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | to become, turn into | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | to happen, to brew | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | to rotate | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | to be converted to another religion | intransitive with-dative | ||
dönmek | Turkish | verb | (of a phone) to call back | intransitive with-dative | ||
echolalia | Polish | noun | echolalia (immediate, involuntary, and repetitive echoing of words or phrases spoken by another) | clinical-psychology human-sciences psychology sciences | feminine | |
echolalia | Polish | noun | echolalia (stylistic device consisting of the repetition of identical or similar vocal groups solely in order to emphasise the rhythmic or melodic character of the text) | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine rhetoric | |
egre | Middle English | adj | acidic, sour-tasting | |||
egre | Middle English | adj | violent, ruthless | |||
egre | Middle English | adj | angry, raging | |||
egre | Middle English | adj | aggrieved, furious | |||
egre | Middle English | adj | potent, mighty, strong | |||
egre | Middle English | adj | eager, ready | rare | ||
egre | Middle English | verb | alternative form of egren | alt-of alternative | ||
emotional labor | English | noun | The act of managing feelings and displaying certain expressions in order to meet the requirements of a job. | uncountable | ||
emotional labor | English | noun | Jobs which require such management and display. | uncountable | ||
emotional labor | English | noun | The display and management of emotion in non-professional, interpersonal relationships; emotion work. | uncountable | ||
employed | English | adj | In a job; working. | |||
employed | English | adj | Used; in use. | |||
employed | English | verb | simple past and past participle of employ | form-of participle past | ||
enchâsser | French | verb | to enshrine, to put in a display cabinet | transitive | ||
enchâsser | French | verb | to lavish | transitive | ||
enchâsser | French | verb | to set (place inside a case) | jewelry lifestyle | transitive | |
enchâsser | French | verb | to put or fix in a chassis | transitive | ||
englische Woche | German | noun | a week where league matches are played during the week (Tuesday, Wednesday, or Thursday), which happens only a few times per year | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine idiomatic | |
englische Woche | German | noun | a week where a given team plays a match in a national or international cup competition during the week | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly feminine idiomatic | |
epurare | Italian | verb | to purify | transitive | ||
epurare | Italian | verb | to prune, to cull (an administration, office, company) | transitive | ||
epurare | Italian | verb | to expurgate (a book) | transitive | ||
epurare | Italian | verb | to purge (someone) (from an organization) | transitive | ||
eskapar | Ladino | verb | to finish, to complete | |||
eskapar | Ladino | verb | to escape | |||
estragon | Polish | noun | estragon, tarragon (perennial herb Artemisia dracunculus) | inanimate masculine | ||
estragon | Polish | noun | estragon, tarragon (the leaves of Artemisia dracunculus) | inanimate masculine | ||
eventual | Spanish | adj | potential, possible | feminine masculine | ||
eventual | Spanish | adj | sporadic | feminine masculine | ||
eventual | Spanish | adj | temporary (employee, contract) | feminine masculine | ||
eventual | Spanish | adj | eventual (anglicism, proscribed, mostly Latin America) | feminine masculine | ||
exhibit | English | verb | To display or show (something) for others to see, especially at an exhibition or contest. | transitive | ||
exhibit | English | verb | To demonstrate. | transitive | ||
exhibit | English | verb | To submit (a physical object) to a court as evidence. | law | transitive | |
exhibit | English | verb | To put on a public display. | intransitive | ||
exhibit | English | verb | To administer as a remedy. | medicine sciences | ||
exhibit | English | noun | An instance of exhibiting. | |||
exhibit | English | noun | That which is exhibited. | |||
exhibit | English | noun | A public showing; an exhibition. | |||
exhibit | English | noun | An article formally introduced as evidence in a court. | law | ||
extremenho | Portuguese | adj | Extremaduran (of, or relating to Extremadura) | not-comparable | ||
extremenho | Portuguese | noun | Extremaduran (person from Extremadura) | masculine | ||
extremenho | Portuguese | noun | Extremaduran language | masculine uncountable | ||
falsario | Spanish | adj | lying | |||
falsario | Spanish | noun | liar | masculine | ||
falsario | Spanish | noun | forger; counterfeiter | masculine | ||
famee | Friulian | noun | family | feminine | ||
famee | Friulian | noun | strain | feminine | ||
farine | French | noun | flour, specifically wheat flour | feminine | ||
farine | French | noun | feed, animal food | feminine | ||
felétek | Hungarian | pron | second-person plural of felé | form-of plural second-person | ||
felétek | Hungarian | pron | in your neighborhood, region, or culture (plural, informal) (especially speaking of local customs) | colloquial | ||
feminino | Portuguese | adj | having womanly qualities; womanly; feminine | comparable | ||
feminino | Portuguese | adj | of feminine gender; feminine | grammar human-sciences linguistics sciences | comparable not-comparable | |
fenício | Portuguese | noun | Phoenician (language) | masculine uncountable | ||
fenício | Portuguese | noun | Phoenician (person from Phoenicia) | masculine | ||
fenício | Portuguese | adj | Phoenician | not-comparable | ||
first class | English | adj | Belonging to the best or top group in a system of classification. | not-comparable | ||
first class | English | adj | Of, or relating to the most luxurious and expensive class of accommodation on a train, ship, hotel, etc. | not-comparable | ||
first class | English | adj | Of, or relating to a class of mail to be delivered before second class. | not-comparable | ||
first class | English | adj | Great, very enjoyable. | India UK not-comparable | ||
first class | English | adj | Of or relating to a first class match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
first class | English | adj | Of or relating to a treatment like that for a first-class object. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
first class | English | noun | premier rank. | |||
first class | English | noun | The third year of primary school, following after the junior and senior infant levels. | Ireland | ||
first class | English | noun | One of two classes of city government in the U.S. state of Kentucky, in which cities elect a mayor and aldermen. | US | ||
fita | Macanese | noun | tape, ribbon, band | |||
fita | Macanese | noun | film, movie | |||
fleco | Spanish | noun | tassel | in-plural masculine | ||
fleco | Spanish | noun | bangs, fringe | in-plural masculine | ||
fleco | Spanish | noun | loose ends | figuratively in-plural masculine | ||
flume | English | noun | A ravine or gorge, usually one with water running through. | |||
flume | English | noun | An open channel or trough used to direct or divert liquids, especially to carry materials (logs, mined material, etc) or people (as a water slide), especially (but not always) one where the walls are raised above the surrounding terrain rather than recessed like a ditch. | |||
flume | English | verb | To transport (logs of wood) by floating them along a water-filled channel or trough. | transitive | ||
fléau | French | noun | a flail, either tool or weapon | masculine | ||
fléau | French | noun | a scourge; a curse, a calamity or a plague | masculine | ||
fléau | French | noun | the beam of a mechanical balance | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
folde | Norwegian Nynorsk | verb | to fold | |||
folde | Norwegian Nynorsk | verb | to clasp (one's hands) | |||
forbruke | Norwegian Bokmål | verb | to consume, to use (up) | |||
forbruke | Norwegian Bokmål | verb | to spend | |||
fossor | Latin | noun | A digger, delver, ditcher. | declension-3 masculine | ||
fossor | Latin | noun | A workman in a mine; miner. | declension-3 masculine | ||
fossor | Latin | noun | A gravedigger. | declension-3 masculine | ||
fossor | Latin | noun | A common labourer; clown. | declension-3 masculine | ||
frissül | Hungarian | verb | to be refreshed, restored | intransitive | ||
frissül | Hungarian | verb | to be updated | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
frittstående | Norwegian Bokmål | adj | detached (e.g. house, building) | indeclinable | ||
frittstående | Norwegian Bokmål | adj | free-standing, freestanding | indeclinable | ||
frother | English | verb | To comfort. | dialectal | ||
frother | English | verb | To feed. | dialectal | ||
frother | English | noun | A machine that generates froth | dialectal | ||
fântână | Romanian | noun | well (for water) | feminine | ||
fântână | Romanian | noun | spring, source | archaic feminine | ||
fútil | Spanish | adj | futile | feminine masculine | ||
fútil | Spanish | adj | insignificant | feminine masculine | ||
fútil | Spanish | adj | trivial | feminine masculine | ||
galoppare | Italian | verb | to gallop | intransitive | ||
galoppare | Italian | verb | to rush around | intransitive | ||
galoppare | Italian | verb | to work assiduously | intransitive | ||
garapal | Tagalog | adj | outrageous; openly shameless | |||
garapal | Tagalog | adj | rough in manners | |||
gawa | Swahili | verb | to divide (split or separate into two or more parts) | |||
gawa | Swahili | verb | to share, distribute | |||
ghiottone | Italian | noun | glutton | masculine | ||
ghiottone | Italian | noun | cormorant, gannet | masculine | ||
ghiottone | Italian | noun | wolverine (mammal) | masculine | ||
ghiottone | Italian | noun | plural of ghiottona | feminine form-of plural | ||
gilding | English | verb | present participle and gerund of gild | form-of gerund participle present | ||
gilding | English | noun | The art of applying gold leaf to a surface. | uncountable | ||
gilding | English | noun | Gold leaf. | uncountable | ||
gilding | English | noun | A coating of gold or gold-colored paint, etc. | countable | ||
go to ground | English | verb | To escape into a burrow, hole, etc. when being hunted. | UK especially intransitive | ||
go to ground | English | verb | To hide from public view or sequester oneself, especially when authorities, members of the news media, or others are looking for one. | broadly idiomatic | ||
go to ground | English | verb | To fall to the ground, lose one's footing, come off one's feet, whether by design, accident, or foul | hobbies lifestyle sports | UK intransitive | |
go to ground | English | verb | (of the ball) to touch the ground; to be dropped | hobbies lifestyle sports | UK intransitive | |
gorde | Basque | verb | to store, to save | |||
gorde | Basque | verb | to hide | |||
gorde | Basque | verb | to protect | |||
gorde | Basque | verb | to keep, to maintain | |||
gorek | Slovene | adj | warm | |||
gorek | Slovene | adj | intense | dated | ||
graphemic | English | adj | Of or pertaining to graphemes or their study. | not-comparable | ||
graphemic | English | adj | Being or that is a grapheme; being or that is an irreducibly meaningful unit of written language. | not-comparable | ||
graças a | Portuguese | prep | thanks to; due to; because of | |||
graças a | Portuguese | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see graças, a. | |||
greenware | English | noun | Pottery that has been shaped but not yet fired, especially while it is drying prior to being fireable. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
greenware | English | noun | A form of Chinese pottery having a green glaze. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | rare uncountable usually | |
grundōną | Proto-Germanic | verb | To establish, to lay the foundations of | reconstruction | ||
grundōną | Proto-Germanic | verb | To research, to explore | reconstruction | ||
grundōną | Proto-Germanic | verb | To think about, to ruminate | reconstruction | ||
gázeo | Portuguese | adj | green, bluish-green | |||
gázeo | Portuguese | adj | geriatric; having green eyes due to old age | |||
hanteerbaar | Dutch | adj | wieldable, wieldy | |||
hanteerbaar | Dutch | adj | practicable, usable, employable | |||
harmonica | Dutch | noun | harmonica, mouth harp (portable wind instrument) | feminine | ||
harmonica | Dutch | noun | harmonica, glass harmonica (musical instrument made from hemispherical glasses) | feminine | ||
harmonium | English | noun | A small keyboard instrument that consists of a series of reed pipes, which sound when one of the keys is pressed to open a valve that allows air to pass through. | entertainment lifestyle music | ||
harmonium | English | noun | Synonym of Hooke's atom. | |||
harventaa | Finnish | verb | to thin out (to make more sparse) | transitive | ||
harventaa | Finnish | verb | to thin (to remove some plants or parts thereof in order to improve the growth of those remaining) | transitive | ||
harventaa | Finnish | verb | to rarefy (to make rare, thin, porous, less dense) | transitive | ||
harventaa | Finnish | verb | to augment (to slow the tempo or meter, e.g. for a dramatic or stately passage) | entertainment lifestyle music | transitive | |
harventaa | Finnish | verb | to space out (letters for emphasis) | media publishing typography | transitive | |
harventaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of harventaa | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
haunted | English | adj | Of a location, frequented by a ghost or ghosts. | |||
haunted | English | adj | Obsessed (by an idea, threat, etc.). | |||
haunted | English | adj | Showing a feeling of being disturbed. | |||
haunted | English | verb | simple past and past participle of haunt | form-of participle past | ||
havari | Norwegian Bokmål | noun | a breakdown (of a vehicle, plant and machinery) | neuter | ||
havari | Norwegian Bokmål | noun | an accident (suffered by a ship or aircraft) | neuter | ||
hecati | Serbo-Croatian | verb | to joke | Kajkavian | ||
hecati | Serbo-Croatian | verb | to kid | Kajkavian | ||
helang | Malay | noun | eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) | |||
helang | Malay | noun | a corrupt politician or an elite person. | government politics | derogatory slang | |
heterophenomenology | English | noun | phenomenology of the other | |||
heterophenomenology | English | noun | method of studying the consciousness of other people | |||
hełm | Polish | noun | helmet (hard, protective head covering, typically part of armour) | inanimate masculine | ||
hełm | Polish | noun | helmet (hard, protective head covering, typically part of armour) / helmet (such a helm when placed above a shield on a coat of arms) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine | |
hełm | Polish | noun | tented roof, pavilion roof (type of polygonal hipped roof with steeply pitched slopes rising to a peak) | inanimate masculine | ||
hełm | Polish | noun | hair arranged so that it resembles the shape of a helmet | colloquial derogatory inanimate masculine | ||
hienovarainen | Finnish | adj | subtle | |||
hienovarainen | Finnish | adj | tactful, sensitive, delicate | |||
himmel | Swedish | noun | sky | common-gender | ||
himmel | Swedish | noun | heaven | common-gender | ||
hinlalaki | Tagalog | noun | thumb; big toe | anatomy medicine sciences | ||
hinlalaki | Tagalog | noun | thumb part of a glove or mitten | |||
honesto | Spanish | adj | honest | |||
honesto | Spanish | adj | honorable | |||
honesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of honestar | first-person form-of indicative present singular | ||
hospodár | Slovak | noun | householder, manager | masculine person | ||
hospodár | Slovak | noun | economist | archaic masculine person | ||
hyötykasvi | Finnish | noun | crop (plant, grown to be harvested for any economic purpose) | agriculture business lifestyle | ||
hyötykasvi | Finnish | noun | beneficial plant (any plant useful to man) | |||
hënt | Luxembourgish | adv | last night | |||
hënt | Luxembourgish | adv | tonight | |||
icnotlacayotl | Classical Nahuatl | noun | poverty, indigence, neediness | inanimate | ||
icnotlacayotl | Classical Nahuatl | noun | orphanhood | inanimate | ||
ijdel | Dutch | adj | vain, overly proud (of one's appearance, status etc.) | |||
ijdel | Dutch | adj | idle, in vain, unfounded | |||
ijdel | Dutch | adj | petty, mere, insignificant, worthless | |||
ijzer | Dutch | noun | iron (metal) | neuter uncountable | ||
ijzer | Dutch | noun | iron bar or tool | countable neuter | ||
incalzare | Italian | verb | to chase, to pursue, to follow closely, to press | transitive | ||
incalzare | Italian | verb | to pressure (someone) | transitive | ||
incalzare | Italian | verb | to be imminent, to be pressing | intransitive | ||
incalzare | Italian | verb | to arrive or run by impetuously | intransitive rare | ||
incalzare | Italian | verb | to advance quickly; to approach (of time, etc.) | broadly figuratively intransitive | ||
incalzare | Italian | verb | to quicken (a tempo) | entertainment lifestyle music | transitive | |
intrige | Norwegian Nynorsk | noun | intrigue | masculine | ||
intrige | Norwegian Nynorsk | noun | plot (of a story) | masculine | ||
irmão | Portuguese | noun | brother (male sibling) | masculine | ||
irmão | Portuguese | noun | sibling (person having the same parents as another) | masculine | ||
irmão | Portuguese | noun | brother (member of a brotherhood) | masculine | ||
irmão | Portuguese | noun | brother; bro (close friend) | masculine | ||
itkijä | Finnish | noun | crier, weeper (one who cries or weeps) | |||
itkijä | Finnish | noun | wailer, lamenter | |||
itkijä | Finnish | noun | a singer of (traditional) laments (itkuvirsi) | |||
jalkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of jalkautua | form-of noun-from-verb | ||
jalkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of jalkautua / disembarking, dismounting; beginning to move on foot | |||
kaban | Tagalog | noun | chest; trunk (especially one for clothes) | |||
kaban | Tagalog | noun | ark | Christianity Islam lifestyle religion | ||
kaban | Tagalog | noun | treasury; coffers (supply or store of money) | |||
kaban | Tagalog | noun | cavan (a measurement of around 75 liters) | |||
kaban | Tagalog | noun | cavan (a measurement of around 75 liters) / a sack (e.g. of rice) | |||
kaban | Tagalog | noun | herd; flock; swarm (of animals) | obsolete | ||
kabardi | Finnish | noun | Kabardian (North Caucasian language) | uncountable | ||
kabardi | Finnish | noun | Kabarda (person) | |||
kaliskis | Tagalog | noun | scale (keratin pieces covering the skin of certain animals) | |||
kaliskis | Tagalog | noun | act of descaling (removal of scales from a fish) | |||
karambola | Tagalog | noun | carambola (Averrhoa carambola) | biology botany natural-sciences | ||
karambola | Tagalog | noun | star fruit; carambola fruit | biology botany natural-sciences | ||
karambola | Tagalog | noun | carom | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
karambola | Tagalog | noun | carom | |||
karambola | Tagalog | noun | pile-up (traffic accident) | |||
kayod | Tagalog | noun | act of scraping or rubbing out with a knife | |||
kayod | Tagalog | noun | act of grating or scraping into shreds (as of coconut meat) | |||
kayod | Tagalog | noun | exertion of full efforts; hard work | figuratively | ||
kerto | Finnish | noun | parallelism | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media poetry publishing sciences writing | ||
kerto | Finnish | noun | repeat, repetition, multiplication | in-compounds | ||
keying | English | verb | present participle and gerund of key | form-of gerund participle present | ||
keying | English | noun | In the sociology of Erving Goffman, an action or utterance that signals the meaning of interaction to participants. | |||
keying | English | noun | The input of text or data by means of a keyboard. | |||
keying | English | noun | A form of vandalism performed by scratching paint with a key | |||
kiehtoa | Finnish | verb | to fascinate, captivate | transitive | ||
kiehtoa | Finnish | verb | to charm, bewitch, enchant | transitive | ||
kiehtoa | Finnish | verb | synonym of kietoa (“to wrap, entwine”) | dialectal transitive | ||
kirë | Albanian | verb | pruned, trimmed, cut, hewed/hewn, weeded | participle | ||
kirë | Albanian | verb | participle of kij (present) | form-of participle | ||
kirë | Albanian | verb | participle of kiva (aorist) | form-of participle | ||
kjempe | Norwegian Nynorsk | noun | a giant, titan | feminine | ||
kjempe | Norwegian Nynorsk | noun | ribgrass, ribwort, plantain (plant of genus Plantago) | biology botany natural-sciences | feminine | |
kjempe | Norwegian Nynorsk | noun | a big and strong man or warrior | feminine | ||
klasse | Dutch | noun | quality, class | feminine | ||
klasse | Dutch | noun | social class | feminine | ||
klasse | Dutch | noun | classification | biology natural-sciences | feminine | |
klasse | Dutch | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
klasse | Dutch | noun | class | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
klasse | Dutch | adj | Of high quality; superb. | informal not-comparable predicative | ||
klavišas | Lithuanian | noun | key (button on a typewriter or computer keyboard) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
klavišas | Lithuanian | noun | key (of a piano or similar instrument; not musical key) | entertainment lifestyle music | ||
klef | Dutch | adj | soggy, sodden, soaked with liquid | |||
klef | Dutch | adj | sticky | |||
klef | Dutch | adj | overattached, clingy | Netherlands | ||
klef | Dutch | adj | clammy | |||
klef | Dutch | adj | sad | |||
klef | Dutch | adj | half-baked, slack-baked | |||
knee-deep | English | adj | Reaching up to the knees. | not-comparable | ||
knee-deep | English | adj | Submerged to the knees. | not-comparable | ||
knee-deep | English | adj | Deeply involved (in something) or preoccupied (with something). | broadly figuratively not-comparable | ||
knight-errant | English | noun | A knight in a medieval romance who wanders in search of adventure and opportunities to prove his chivalry. | |||
knight-errant | English | noun | A person who displays an adventurous or a quixotic spirit. | |||
know better | English | verb | To recognize that a statement or belief is false or doubtful. | |||
know better | English | verb | To understand that certain behavior is wrongful, futile, or inappropriate. | |||
kojarzyć | Polish | verb | to associate | imperfective transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to mate a pair of animals | imperfective transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to get, to understand | imperfective transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to glue, to connect; to work out | imperfective obsolete transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to marry | imperfective obsolete transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to accompany someone | Middle Polish imperfective transitive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to remind, to make one think, to put in mind | imperfective reflexive | ||
kojarzyć | Polish | verb | to be glued, to be connected; to result in | imperfective obsolete reflexive | ||
kokkeli | Finnish | noun | curd (part of milk that coagulates; sometimes in the singular a distinct, coagulated part of milk) | |||
kokkeli | Finnish | noun | ellipsis of munakokkeli (“scrambled eggs”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
kokkeli | Finnish | noun | any scrambled food | |||
kokkeli | Finnish | noun | cocaine | slang | ||
komandá | Old Tupi | noun | a native bean species. Further details are uncertain. | |||
komandá | Old Tupi | noun | common bean (Phaseolus vulgaris) | |||
kordiala | Ido | adj | cardiac | |||
kordiala | Ido | adj | cordial | figuratively | ||
korespondować | Polish | verb | to correspond, to communicate in writing | imperfective intransitive | ||
korespondować | Polish | verb | to correspond, to be equivalent | imperfective intransitive | ||
koryente | Tagalog | noun | current; electric current | |||
koryente | Tagalog | noun | electricity | broadly | ||
koryente | Tagalog | noun | paresthesia; numbness in the extremities | medicine sciences | colloquial figuratively | |
koryente | Tagalog | adj | current; prevailing; happening at the present time | |||
kotwiczyć | Polish | verb | to anchor (to moor a ship to the sea bottom with an anchor) | nautical transport | imperfective transitive | |
kotwiczyć | Polish | verb | to be anchored | nautical transport | imperfective intransitive | |
kraft | Norwegian Bokmål | noun | a force | natural-sciences physical-sciences physics | feminine masculine | |
kraft | Norwegian Bokmål | noun | power | feminine masculine | ||
kraft | Norwegian Bokmål | noun | i kraft - in force (law, regulation) | feminine masculine | ||
kraft | Norwegian Bokmål | noun | stock, broth | feminine masculine | ||
kulit | Indonesian | noun | skin (outer covering of the body of a person) | |||
kulit | Indonesian | noun | leather (material produced by tanning animal skin) | |||
kulit | Indonesian | noun | shell (covering of a nut) | |||
kulit | Indonesian | noun | peel (covering of a fruit) | |||
kulit | Indonesian | noun | case (the hard cover that surrounds and protects the text) | media publishing | ||
kupal | Tagalog | noun | smegma; prepuce | biology natural-sciences | vulgar | |
kupal | Tagalog | noun | asshole (mean or rude person) | colloquial derogatory vulgar | ||
kupal | Tagalog | adj | smegma-like | vulgar | ||
kupal | Tagalog | adj | asshole; bitch; prick; jerk | colloquial derogatory vulgar | ||
kupal | Tagalog | intj | crap! | colloquial vulgar | ||
lanceiro | Galician | noun | spearman (soldier armed with a spear) | government military politics war | masculine | |
lanceiro | Galician | noun | lancer (cavalry soldier armed with a lance weapon) | government military politics war | masculine | |
lanceiro | Galician | noun | embrasure | architecture government military politics war | archaic masculine | |
landrush | English | noun | An event in which previously restricted land of the United States was opened for homesteading on a first-come-first-served basis. | historical | ||
landrush | English | noun | Any scramble for limited resources. | figuratively | ||
laufn | Bavarian | verb | to run, to jog | Bavarian Central East intransitive transitive | ||
laufn | Bavarian | verb | to flow; to leak; to run | Bavarian Central East intransitive | ||
laufn | Bavarian | verb | to be in progress; to run | Bavarian Central East intransitive | ||
laufn | Bavarian | verb | to run, to execute (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Bavarian Central East intransitive | |
laufn | Bavarian | verb | to be in order; to work; to function | Bavarian Central East intransitive | ||
laufn | Bavarian | verb | to pass; to flow | Bavarian Central East intransitive | ||
lautailla | Finnish | verb | to skateboard | colloquial | ||
lautailla | Finnish | verb | to surf, surfboard | colloquial | ||
lautailla | Finnish | verb | to snowboard | colloquial | ||
lavrar | Portuguese | verb | to plough | |||
lavrar | Portuguese | verb | to cultivate | |||
lavrar | Portuguese | verb | to spread | |||
lavrar | Portuguese | verb | to draw up | |||
lawz | Zhuang | noun | donkey | |||
lawz | Zhuang | det | which; what | |||
lawz | Zhuang | det | whichever; whatever | |||
lawz | Zhuang | det | any | |||
lawz | Zhuang | pron | where | |||
lemon | English | noun | A yellowish citrus fruit. | countable uncountable | ||
lemon | English | noun | A semitropical evergreen tree, Citrus limon, that bears such fruits. | countable uncountable | ||
lemon | English | noun | A more or less bright shade of yellow associated with lemon fruits. | countable uncountable | ||
lemon | English | noun | Lemon juice. | rare uncountable | ||
lemon | English | noun | A lemon shark (Negaprion brevirostris). | countable uncountable | ||
lemon | English | noun | A defective or inadequate item or individual. | countable slang uncountable | ||
lemon | English | noun | Favor. | Cockney countable slang uncountable | ||
lemon | English | noun | A piece of fanfiction involving explicit sex. | lifestyle | countable dated slang uncountable | |
lemon | English | noun | The surface of revolution of a circular arc of angle less than 180° rotated about the straight line passing through the arc’s two endpoints. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
lemon | English | adj | Containing or having the flavour/flavor and/or scent of lemons. | |||
lemon | English | adj | Of the pale yellow colour/color of lemons. | |||
lemon | English | adj | Smart; cheeky, vocal. | Cockney slang | ||
lemon | English | verb | To flavour with lemon. | transitive | ||
leornere | Old English | noun | student | masculine | ||
leornere | Old English | noun | disciple | masculine | ||
leornere | Old English | noun | scholar | masculine | ||
levar | Galician | verb | to take, to carry, to transport | |||
levar | Galician | verb | to wear (have equipped on one's body) | |||
levar | Galician | verb | to take (require) | |||
levar | Galician | verb | to take away | |||
levar | Galician | verb | to lead, to push | figuratively | ||
levar | Galician | verb | to carry | arithmetic | ||
levar | Galician | verb | to spend an amount of time | |||
levar | Galician | verb | to get along with | reflexive | ||
liberationist | English | noun | A person who works or advocates for liberation. | |||
liberationist | English | noun | A person in favour of church disestablishment. | |||
libog | Tagalog | noun | libido; sexual urge; randiness | |||
libog | Tagalog | noun | ardor, drive, passion, or enthusiasm in one's actions | Batangas | ||
libog | Tagalog | noun | vigour; energy; activeness; liveliness | Batangas broadly | ||
liha | Proto-Finnic | noun | flesh | reconstruction | ||
liha | Proto-Finnic | noun | meat | reconstruction | ||
liha | Proto-Finnic | noun | body? | reconstruction | ||
linguine | Italian | noun | plural of linguina | feminine form-of plural | ||
linguine | Italian | noun | linguine (ribbons of pasta narrower than tagliatelle) | feminine plural | ||
lipat | Bikol Central | noun | nap, doze off | |||
lipat | Bikol Central | noun | a hit or strike without warning | |||
lipat | Bikol Central | verb | to transfer; to move (from one place to another), to transpose, to transplant | |||
lisävaruste | Finnish | noun | accessory (attachment) | |||
lisävaruste | Finnish | noun | option (accessory) | automotive transport vehicles | ||
lles | Welsh | noun | benefit, profit, gain | masculine | ||
lles | Welsh | noun | welfare, well-being | masculine | ||
loc | Aromanian | noun | place, location | neuter | ||
loc | Aromanian | noun | land, soil, earth | neuter | ||
loc | Aromanian | noun | country, region | neuter | ||
lort | Swedish | noun | dirt, filth, grime | common-gender | ||
lort | Swedish | noun | excrement | common-gender dated | ||
louxa | Galician | noun | slatestone | feminine uncountable | ||
louxa | Galician | noun | flagstone | countable feminine uncountable | ||
louxa | Galician | noun | a slab | feminine | ||
ludzki | Old Polish | adj | human, person | relational | ||
ludzki | Old Polish | adj | subject, serf | relational | ||
ludzki | Old Polish | adj | humane | |||
ludzki | Old Polish | adv | humanely | |||
lyskraft | Swedish | noun | luminosity | common-gender uncountable | ||
lyskraft | Swedish | noun | vibrancy | common-gender uncountable | ||
lyskraft | Swedish | noun | brilliance, eminence, renown | common-gender figuratively uncountable | ||
lyskraft | Swedish | noun | charisma | common-gender figuratively uncountable | ||
légume | French | noun | vegetable | cooking food lifestyle | masculine | |
légume | French | noun | vegetable, cabbage (someone in a vegetative state) | figuratively informal masculine offensive | ||
légume | French | noun | legume; pod | biology botany natural-sciences | dated masculine | |
légume | French | noun | couch potato | figuratively informal masculine | ||
löna | Swedish | verb | to pay | |||
löna | Swedish | verb | to pay off | reflexive | ||
machaca | Spanish | noun | machaca (meat) | feminine | ||
machaca | Spanish | noun | machaca (insect) | feminine | ||
machaca | Spanish | verb | inflection of machacar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
machaca | Spanish | verb | inflection of machacar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
maillot | French | noun | vest | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine | |
maillot | French | noun | leotard (of a dancer); shirt, jersey (of a footballer); singlet (of a runner; of a basketball player) | masculine | ||
maillot | French | noun | bikini line | cosmetics lifestyle | masculine | |
maillot | French | noun | swaddling clothes | historical masculine obsolete | ||
mama | Sranan Tongo | noun | mother | |||
mama | Sranan Tongo | noun | origin, source, centre, basis | figuratively in-compounds | ||
manxiula | Catalan | noun | a mustard plaster generally prepared with cantharides | feminine | ||
manxiula | Catalan | noun | traveller's joy | feminine | ||
marbrier | French | noun | marble worker | masculine | ||
marbrier | French | noun | monumental mason | masculine | ||
marijuana | English | noun | The inflorescence of the Cannabis sativa plant, smoked or ingested for euphoric effect. | uncountable usually | ||
marijuana | English | noun | The hemp plant itself, Cannabis sativa. | uncountable usually | ||
me | Old French | pron | myself (first-person singular reflexive pronoun) | |||
me | Old French | pron | me (first-person singular direct object pronoun) | |||
me | Old French | pron | to me (first-person singular indirect object pronoun) | |||
me'eng | Old Tupi | verb | to give (transfer the possession of something to someone else) | transitive | ||
me'eng | Old Tupi | verb | to hand over | transitive | ||
me'eng | Old Tupi | verb | to sell | transitive | ||
mellomrom | Norwegian Nynorsk | noun | a space (between things, e.g. words) | neuter | ||
mellomrom | Norwegian Nynorsk | noun | a gap | neuter | ||
mellomrom | Norwegian Nynorsk | noun | an interval | neuter | ||
menfolk | English | noun | Male people in general. | plural plural-only | ||
menfolk | English | noun | The male members of a group. | plural plural-only | ||
merfaidd | Welsh | adj | insipid, tasteless | |||
merfaidd | Welsh | adj | flat | |||
merfaidd | Welsh | adj | lifeless, dull | figuratively | ||
mieluinen | Finnish | adj | congenial, agreeable | |||
mieluinen | Finnish | adj | favorite | |||
miotać | Polish | verb | to fling, to hurl | imperfective transitive | ||
miotać | Polish | verb | to rock, to toss (move with a sudden or violent motion) | imperfective reflexive transitive | ||
miotać | Polish | verb | to rock, to shake (disturb emotionally) | figuratively imperfective transitive | ||
miotać | Polish | verb | to struggle, to flail, to thrash | imperfective reflexive | ||
miotać | Polish | verb | to hesitate, to waver (be unable to make a decision) | imperfective reflexive | ||
mite | French | noun | mite (arachnid) | feminine | ||
mite | French | noun | moth, particularly one whose larva destroys something stored by humans | feminine | ||
mite | French | verb | inflection of miter: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
mite | French | verb | inflection of miter: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
mithören | German | verb | to overhear | weak | ||
mithören | German | verb | to listen to, to listen in | weak | ||
mithören | German | verb | to eavesdrop, to listen in | weak | ||
mithören | German | verb | to intercept | government military politics war | weak | |
mkati | Chichewa | noun | inside | class-18 | ||
mkati | Chichewa | noun | middle | class-18 | ||
mkati | Chichewa | adv | inside | |||
mkati | Chichewa | adv | indoors | |||
mkati | Chichewa | adv | into | |||
mkati | Chichewa | adv | within | |||
mkati | Chichewa | adv | in the middle | |||
mkati | Chichewa | adv | in the centre | |||
mode | Indonesian | noun | mode, style or fashion; popular trend | |||
mode | Indonesian | noun | mode, / a series of settings on a device used for a specific purpose | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
mode | Indonesian | noun | mode, / one of various related sets of rules for processing data | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
monosymmetrical | English | adj | monosymmetric; monoclinic | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
monosymmetrical | English | adj | Of flowers: capable of being bisected into similar halves in only one plane. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
moraal | Dutch | noun | moral, morals | feminine | ||
moraal | Dutch | noun | morale, motivation | government hobbies lifestyle military politics sports war | feminine | |
moraal | Dutch | adj | obsolete form of moreel | alt-of obsolete | ||
morel | English | noun | A true morel; any of several fungi in the genus Morchella, the upper part of which is covered with a reticulated and pitted hymenium. | |||
morel | English | noun | Any of several edible mushrooms, especially the common morel or yellow morel. | |||
morel | English | noun | Archaic form of morello (“type of cherry”). | alt-of archaic | ||
morel | English | noun | Certain plants or genera Solanum, Atropa, and Aralia, with dark, cherry-like berries. | |||
multitud | Spanish | noun | multitude | feminine | ||
multitud | Spanish | noun | crowd | feminine | ||
multitud | Spanish | noun | a lot, loads | feminine | ||
munning | Norwegian Nynorsk | noun | mouth (as above) | feminine masculine | ||
munning | Norwegian Nynorsk | noun | muzzle (as above) | feminine masculine | ||
naissugu | Estonian | noun | female gender | |||
naissugu | Estonian | noun | women (in general) | |||
namydlený | Czech | adj | soaped, covered with soap | |||
namydlený | Czech | adj | screwed (beset with unfortunate circumstances) | |||
nanny | English | noun | A child's nurse. | |||
nanny | English | noun | A grandmother. | colloquial | ||
nanny | English | noun | A godmother. | US colloquial | ||
nanny | English | noun | A female goat. | |||
nanny | English | noun | Synonym of sylvester (“device for pulling out pit props”). | business mining | ||
nanny | English | verb | To serve as a nanny. | intransitive transitive | ||
nanny | English | verb | To treat like a nanny's charges; to coddle. | derogatory transitive | ||
napkelet | Hungarian | noun | East, Orient | countable literary uncountable | ||
napkelet | Hungarian | noun | sunrise (time of day) | countable rare uncountable | ||
nelonen | Finnish | noun | four (digit or figure 4) | |||
nelonen | Finnish | noun | number four (anything that is fourth or with the number four) | |||
nelonen | Finnish | noun | fourth gear | |||
nelonen | Finnish | noun | F (failing grade; in Finnish schools the grades are given in numbers between 4 and 10) | |||
nelonen | Finnish | noun | quadruplet (one of a group of four babies born from the same mother during the same birth) | |||
nelonen | Finnish | noun | four of a kind (four cards of the same rank in one hand) | card-games games | in-plural | |
nicchia | Italian | noun | niche | feminine | ||
nicchia | Italian | noun | cavity, hollow (in a hill etc.) | feminine | ||
nicchia | Italian | verb | inflection of nicchiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
nicchia | Italian | verb | inflection of nicchiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
niello | English | noun | Any of various black metal alloys, made of sulphur with copper, silver or lead, used to create decorative designs on other metals. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
niello | English | noun | An impression on paper taken from the engraved or incised surface before the niello alloy has been inlaid. | countable uncountable | ||
niello | English | verb | To decorate (a surface) using this technique. | transitive | ||
nieuchwytny | Polish | adj | elusive (of a place, hard to find) | |||
nieuchwytny | Polish | adj | elusive (of a goal, hard to achieve) | |||
nieuchwytny | Polish | adj | elusive (of a concept, hard to define) | |||
nieuchwytny | Polish | adj | elusive (of a thing, hard to detect) | |||
nimitys | Finnish | noun | appointment | |||
nimitys | Finnish | noun | designation, denomination | |||
nimitys | Finnish | noun | term, name | |||
nofull | Albanian | noun | jaw, jawbone | anatomy medicine sciences | feminine | |
nofull | Albanian | noun | clamp | feminine | ||
novecentista | Italian | noun | an artist or writer of the twentieth century (1900s) | by-personal-gender feminine masculine | ||
novecentista | Italian | noun | a historian who specializes in the twentieth century | by-personal-gender feminine masculine | ||
näkinsammal | Finnish | noun | fountain moss (moss in the genus Fontinalis) | |||
näkinsammal | Finnish | noun | the genus Fontinalis | in-plural | ||
obductie | Dutch | noun | autopsy | feminine | ||
obductie | Dutch | noun | autopsy requiring the express consent of relatives | feminine jargon | ||
obliczalny | Polish | adj | predictable, sane | |||
obliczalny | Polish | adj | calculable, computable | |||
oju odu | Yoruba | noun | one of the sixteen principal signs of the Ifa divination system | |||
oju odu | Yoruba | noun | The first and most important sixteen chapters of the odù Ifá | |||
operator | English | noun | A person or organisation that operates a device, system, service, etc. | countable uncountable | ||
operator | English | noun | A telecommunications facilitator whose job is to connect or otherwise assist callers. | countable uncountable | ||
operator | English | noun | A member of a military special operations unit. | countable uncountable | ||
operator | English | noun | The game of Chinese whispers. | uncountable | ||
operator | English | noun | A person who is adept at making deals or getting results, especially one who uses questionable methods. | countable informal uncountable | ||
operator | English | noun | A function or other mapping that carries values defined on a domain into another value or set of values in a defined range. | mathematics sciences | countable uncountable | |
operator | English | noun | The administrator of a channel or network on IRC. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
operator | English | noun | A symbol that represents a construct in a programming language and differs from a normal function in its syntax. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
operator | English | noun | A kind of expression that enters into an a-bar movement dependency and is said to bind a variable. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
operator | English | noun | A bus driver. | transport | countable uncountable | |
operator | English | noun | The company that operates a mine; often the same one that owns the mine. | business mining | countable uncountable | |
operator | English | noun | A thief or charlatan. | countable slang uncountable | ||
operator | English | noun | A major criminal. | countable slang uncountable | ||
operator | English | noun | Someone who is successful at pursuing women; a player. | countable dated slang uncountable | ||
oppdra | Norwegian Bokmål | verb | to bring up (children) | |||
oppdra | Norwegian Bokmål | verb | to educate | |||
oppdra | Norwegian Bokmål | verb | to train (animals) | |||
otromba | Hungarian | adj | clumsy, ungainly | |||
otromba | Hungarian | adj | boorish, gross | |||
overlive | English | verb | To survive; to live past. | transitive | ||
overlive | English | verb | To outlive; live longer than. | transitive | ||
overlive | English | verb | To live too long. | intransitive | ||
overlive | English | verb | To live too fast, too luxuriously, or too actively. | intransitive | ||
paikka | Ingrian | noun | place | |||
paikka | Ingrian | noun | area | |||
painotettu | Finnish | adj | weighted | mathematics sciences | ||
painotettu | Finnish | adj | loaded | games gaming | ||
painotettu | Finnish | verb | past passive participle of painottaa | form-of participle passive past | ||
paistaa | Finnish | verb | to cook (food) with heat / to fry (cook in hot fat or oil) | transitive | ||
paistaa | Finnish | verb | to cook (food) with heat / to bake (cook in an oven) | transitive | ||
paistaa | Finnish | verb | to cook (food) with heat / to grill, barbecue | informal transitive | ||
paistaa | Finnish | verb | to shine (of the sun) | intransitive | ||
paistaa | Finnish | verb | to shine (of the sun) / to beam (e.g. of a face or an expression) | figuratively intransitive | ||
paistaa | Finnish | verb | to shine (of the sun) / to show, be evident or apparent | figuratively intransitive | ||
pala | Catalan | noun | shovel, spade | feminine | ||
pala | Catalan | noun | blade (the widest, thinnest part of something) | feminine | ||
pala | Catalan | noun | paddle | feminine | ||
pala | Catalan | noun | tongue (of a shoe) | feminine | ||
pala | Catalan | noun | dustpan | feminine | ||
palada | Catalan | noun | a shovelful, a spadeful | feminine | ||
palada | Catalan | noun | a blow from a spade or shovel | feminine | ||
palada | Catalan | noun | a stroke of a paddle | feminine | ||
paleltua | Finnish | verb | To get frostbitten. | intransitive | ||
paleltua | Finnish | verb | To be freezing. | dialectal intransitive | ||
pastorela | English | noun | A traditional Mexican theater performance that chronicles the journeys of shepherds and shepherdesses on the way to visit the newborn Jesus, typically performed during Advent. | |||
pastorela | English | noun | A type of Occitan lyric poetry in which a knight meets a shepherdess. | historical | ||
pastorela | English | noun | A type of Occitan lyric poetry in which a knight meets a shepherdess. / A work of such poetry. | historical | ||
peor | Spanish | adj | comparative degree of malo: worse | comparative feminine form-of masculine | ||
peor | Spanish | adj | superlative degree of malo: worst | feminine form-of masculine superlative | ||
peor | Spanish | adv | comparative degree of mal: worse | comparative form-of | ||
perennis | Latin | adj | perennial | declension-3 two-termination | ||
perennis | Latin | adj | continual, everlasting, perpetual | declension-3 two-termination | ||
perfrico | Latin | verb | to rub all over | conjugation-1 | ||
perfrico | Latin | verb | to put on a bold face (rub away blushes) | conjugation-1 | ||
phalangeal | English | adj | Relating to a phalanx | not-comparable | ||
phalangeal | English | adj | Relating to a phalange | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
phalangeal | English | noun | A phalange (bone of a finger or toe) | anatomy medicine sciences | ||
phosphate | English | noun | Any salt or ester of phosphoric acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
phosphate | English | noun | Any fertiliser containing phosphate compounds. | agriculture business lifestyle | ||
phosphate | English | noun | Guano (containing high levels of phosphates and harvested for the fertiliser industry). | |||
phosphate | English | noun | A carbonated soft drink containing phosphoric acid, often flavored with a fruit-based syrup. | US dated regional | ||
phosphate | English | verb | To treat or coat with a phosphate or phosphoric acid. | |||
photoflash | English | noun | A lamp that emits a brief flash of bright light; used to take photographs in a dark environment | arts hobbies lifestyle photography | ||
photoflash | English | noun | A flashbulb | arts hobbies lifestyle photography | ||
phăng-tê-di | Vietnamese | noun | fantasia (an unstructured orchestral composition) | entertainment lifestyle music | ||
phăng-tê-di | Vietnamese | noun | fantasia (any unstructured work) | |||
phăng-tê-di | Vietnamese | verb | to improvise; to tweak | entertainment lifestyle music | especially | |
phăng-tê-di | Vietnamese | verb | to engage in sweet nothings; to speak romantically and playfully | |||
phăng-tê-di | Vietnamese | adj | ornate (elaborately ornamented) | |||
pigsticker | English | noun | A large knife, used as a weapon. | |||
pigsticker | English | noun | A spike bayonet | |||
pigsticker | English | noun | A sled with a pointed front. | US dialectal | ||
pigsticker | English | noun | A hunter of wild boar. | India UK | ||
pigsticker | English | noun | A horse well-suited to hunt wild boar. | India UK | ||
pigsticker | English | noun | A pork butcher. | |||
pine | Danish | noun | torment | common-gender | ||
pine | Danish | noun | ache | common-gender in-compounds | ||
pine | Danish | verb | torment | |||
pine | Danish | verb | torture | |||
ping pong | Spanish | noun | ping pong | hobbies lifestyle sports | masculine uncountable | |
ping pong | Spanish | noun | a back and forth or volatile fluctuation of anything | broadly masculine uncountable | ||
piovere | Italian | verb | to rain | impersonal intransitive | ||
piovere | Italian | verb | to drip | broadly impersonal intransitive | ||
piovere | Italian | verb | to fall (from the sky) (of rainwater) | intransitive | ||
piovere | Italian | verb | to fall from above, to rain down | broadly figuratively informal intransitive | ||
piovere | Italian | verb | to come in large quantities | broadly figuratively informal intransitive | ||
piovere | Italian | verb | to (cause to) rain, to rain down | literary transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to poke, thrust | transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to stick, prick, stab, puncture | transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to bite, sting (of insects) | transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to smart, twinge | impersonal intransitive with-illative | ||
pistää | Finnish | verb | to inject (administer an injection) | transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to put, place, tuck; (with verbs or translative) make, leave | informal transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to give, make | colloquial transitive | ||
pistää | Finnish | verb | to fuck | rare transitive vulgar | ||
plesti | Serbo-Croatian | verb | to plait | ambitransitive | ||
plesti | Serbo-Croatian | verb | to knit | ambitransitive | ||
plesti | Serbo-Croatian | verb | to braid | ambitransitive | ||
plesti | Serbo-Croatian | verb | to weave | ambitransitive | ||
plesti | Serbo-Croatian | verb | to entwine | ambitransitive | ||
ploy | English | noun | A tactic, strategy, or scheme. | countable uncountable | ||
ploy | English | noun | Sport; frolic. | Scotland UK countable dialectal uncountable | ||
ploy | English | noun | Employment. | countable obsolete uncountable | ||
ploy | English | verb | To form a column from a line of troops on some designated subdivision. | government military politics war | ||
pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | |||
pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | |||
pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | |||
pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | ||
pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | |||
pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | |||
pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | ||
pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | ||
porpoise | English | noun | Any small cetacean of the family Phocoenidae, related to dolphins and whales. | |||
porpoise | English | noun | Any small dolphin. | Canada US | ||
porpoise | English | verb | Said of an air-breathing aquatic animal such as a porpoise or penguin: To repeatedly jump out of the water to take a breath and dive back in a continuous motion. | intransitive | ||
porpoise | English | verb | Said of an aircraft: to make a series of plunges when taking off or landing; or of a watercraft: to successively plunge up and down in the water. | intransitive | ||
pothunting | English | noun | The hunting of animals to be cooked as food. | uncountable | ||
pothunting | English | noun | Careless, profiteering archeology. | uncountable | ||
pothunting | English | verb | present participle and gerund of pothunt | form-of gerund participle present | ||
praktika | Lithuanian | noun | practice (as opposed to theory) | |||
praktika | Lithuanian | noun | practice (preparatory work) | |||
praktika | Lithuanian | noun | practice (practical experience) | |||
praktika | Lithuanian | noun | practice (work in a specialized field) | |||
prickle | English | noun | A sharp, hard extension of the cortex and epidermis of some plants (such as roses), informally called a "thorn". | biology botany natural-sciences | ||
prickle | English | noun | A small, sharp pointed object similar to the true prickle, such as a thorn. | |||
prickle | English | noun | A tingling sensation of mild discomfort. | |||
prickle | English | noun | A kind of willow basket. | |||
prickle | English | noun | A sieve of hazelnuts, weighing about fifty pounds. | UK obsolete | ||
prickle | English | noun | A group of hedgehogs or porcupines. | collective | ||
prickle | English | verb | To feel a prickle. | intransitive | ||
prickle | English | verb | To cause (someone) to feel a prickle; to prick. | transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to drench, dip, or coat in grease or fat | transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to squeeze a greasy food with bread, as a method of preparing it | transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to carry out pringue, wherein someone is punished by having boiling grease thrown at them | transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to denigrate or slander | colloquial transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to place someone in an illegal or unethical position | colloquial transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to splash | Mexico transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to splatter clothes with water, as a way to iron them | Nicaragua transitive | ||
pringar | Spanish | verb | to drizzle (to produce a light rain or mist) | El-Salvador Mexico impersonal intransitive | ||
pringar | Spanish | verb | to work hard, especially in tough conditions for little benefit | colloquial intransitive | ||
probieren | German | verb | to try | weak | ||
probieren | German | verb | to taste | weak | ||
probieren | German | verb | to sample | weak | ||
procurro | Latin | verb | to run or rush forwards | conjugation-3 | ||
procurro | Latin | verb | to advance | conjugation-3 | ||
procurro | Latin | verb | to jut out | conjugation-3 | ||
produto | Portuguese | noun | product (commodity for sale) | masculine | ||
produto | Portuguese | noun | product (consequence of someone’s efforts) | masculine | ||
produto | Portuguese | noun | product (quantity obtained by multiplication) | mathematics sciences | masculine | |
produto | Portuguese | noun | produce (amount produced) | economics sciences | masculine | |
produto | Portuguese | noun | product (substance formed as a result of a reaction) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
proleptic | English | adj | Extrapolated to dates prior to its first adoption; of those used to adjust to or from the Julian calendar or Gregorian calendar. | |||
proleptic | English | adj | Anticipatory; prescient or forward-looking. | |||
proleptic | English | adj | Exhibiting or pertaining to prolepsis (any sense) | |||
proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / The placement of an element in a syntactic unit before that to which it would logically correspond. | |||
proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / Information about the outcome of a story placed near the beginning. | |||
proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / A lateral branch that develops from a lateral meristem, after the formation of a bud or following a period of dormancy, when the lateral meristem is split from a terminal meristem. | |||
proleptic | English | noun | Something that predicts or implies the future or outcome. | |||
promulgate | English | verb | To make known or public. | transitive | ||
promulgate | English | verb | To put into effect as a regulation. | transitive | ||
promulgate | English | verb | To advocate on behalf of (something or someone, especially of an idea); to spread knowledge of and make more widely known. | nonstandard transitive | ||
proximal | English | adj | Closer to the point of attachment or observation. | anatomy geography geology medicine natural-sciences sciences | ||
proximal | English | adj | Facing toward another tooth. The proximal surfaces of a tooth are those that touch or are close to neighboring teeth. | dentistry medicine sciences | ||
proximal | English | adj | Closer to the speaker. | human-sciences linguistics sciences | ||
przekwitanie | Polish | noun | verbal noun of przekwitać | form-of neuter noun-from-verb | ||
przekwitanie | Polish | noun | menopause (ending of menstruation) | neuter | ||
prässätä | Finnish | verb | to press (reduce to a particular shape or form by pressure) | transitive | ||
prässätä | Finnish | verb | to press (iron clothes with a pressing cloth) | transitive | ||
prässätä | Finnish | verb | to crease (to produce a crease, intentionally, as to the front of trousers) | transitive | ||
pulać | Polish | verb | to make fun of, to poke fun at | colloquial imperfective reflexive | ||
pulać | Polish | verb | to sell (to transfer goods in exchange for money) | perfective slang transitive | ||
pulać | Polish | verb | to drudge, to slave, to tool (to work very hard) | imperfective intransitive | ||
pulać | Polish | verb | to lug (to haul something heavy) | imperfective transitive | ||
pullaz | Proto-Germanic | noun | pool, puddle | masculine reconstruction | ||
pullaz | Proto-Germanic | noun | ditch, creek | masculine reconstruction | ||
putun | Old Tupi | adj | dark (having an absolute or relative lack of light) | |||
putun | Old Tupi | adj | nighted (overtaken by night) | |||
putun | Old Tupi | adv | at night | |||
pässi | Finnish | noun | ram (male sheep) | |||
pässi | Finnish | noun | stubborn person | colloquial | ||
pūhili | Hawaiian | verb | to veer | intransitive | ||
pūhili | Hawaiian | verb | confused, frustrated | stative | ||
qamar | Maltese | noun | moon | astronomy natural-sciences | masculine | |
qamar | Maltese | noun | bald head | humorous masculine | ||
queixa | Portuguese | noun | complaint | feminine | ||
queixa | Portuguese | noun | grievance | feminine | ||
queixa | Portuguese | noun | lamentation | feminine | ||
queixa | Portuguese | verb | inflection of queixar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
queixa | Portuguese | verb | inflection of queixar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
quiver | English | noun | A container for arrows, crossbow bolts or darts, such as those fired from a bow, crossbow or blowgun. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
quiver | English | noun | A ready storage location for figurative tools or weapons. | figuratively | ||
quiver | English | noun | A vulva. | obsolete | ||
quiver | English | noun | The collective noun for cobras. | obsolete | ||
quiver | English | noun | A multidigraph, especially in the context of representation theory. | mathematics sciences | ||
quiver | English | adj | Nimble, active. | archaic | ||
quiver | English | verb | To shake or move with slight and tremulous motion. | intransitive | ||
québécois | French | adj | of Quebec | relational | ||
québécois | French | adj | of the Québécois people, French Canadian | relational | ||
raasu | Finnish | noun | poor thing, wretch | |||
raasu | Finnish | noun | rag, tatter | |||
rase | Norwegian Nynorsk | noun | a race (of humankind) | masculine | ||
rase | Norwegian Nynorsk | noun | a breed (of animal) | masculine | ||
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to be furious, fume, rage, rave | |||
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to rage | government politics war | figuratively | |
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to rush, sweep over, tear along | |||
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to wreak havoc | |||
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to fall, slide | |||
rase | Norwegian Nynorsk | verb | to collapse, cave in | |||
rastvarati | Serbo-Croatian | verb | to completely open (doors) | transitive | ||
rastvarati | Serbo-Croatian | verb | to dissolve | reflexive | ||
ratsastaja | Finnish | noun | rider (one who rides a horse) | |||
ratsastaja | Finnish | noun | slider, sail slide (small pieces attached to the luff of a fore-and-aft mainsail which hold the hoisted sail in its place by sliding into a groove at the aft side of the mast) | nautical transport | ||
re- | French | prefix | re- | morpheme | ||
re- | French | prefix | meaningless generic derivation prefix, especially as r-. From semantic bleaching of sense 1 followed by the unprefixed terms becoming obsolete or diverging in meaning. | morpheme | ||
redargue | English | verb | To disprove or refute (someone) in an argument. | transitive | ||
redargue | English | verb | To rebut or refute (an argument, a proposition, etc.). | transitive | ||
redargue | English | verb | Often followed by for or of: to censure, to rebuke, to reprove (someone or something). | obsolete transitive | ||
redargue | English | verb | To argue (a case, proposition, etc.) against someone. | obsolete rare transitive | ||
redargue | English | verb | To present a disproof or refutation of an argument, a person, etc. | intransitive obsolete | ||
reklama | Polish | noun | commercial (advertisement in a common media format) | advertising business marketing | feminine | |
reklama | Polish | noun | advertising, publicity | feminine | ||
respond | English | verb | To say something in return; to answer; to reply. | intransitive transitive | ||
respond | English | verb | To act in return; to carry out an action or in return to a force or stimulus; to do something in response. | intransitive | ||
respond | English | verb | To correspond with; to suit. | ambitransitive | ||
respond | English | verb | To satisfy; to answer. | transitive | ||
respond | English | verb | To be liable for payment. | intransitive | ||
respond | English | noun | A response. | |||
respond | English | noun | A versicle or short anthem chanted at intervals during the reading of a lection. | |||
respond | English | noun | A half-pillar, pilaster, or any corresponding device engaged in a wall to receive the impost of an arch. | architecture | ||
rhotacism | English | noun | An exaggerated use of the sound of the letter R. | countable uncountable | ||
rhotacism | English | noun | A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R; rhotacization. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable | |
rhotacism | English | noun | The inability to pronounce the letter R; derhotacization. | countable uncountable | ||
rico | Galician | adj | powerful, noble | archaic | ||
rico | Galician | adj | rich, wealthy (wealthy) | |||
rico | Galician | adj | rich (plentiful, abounding, abundant) | |||
rico | Galician | adj | tasty, delicious | |||
rico | Galician | adj | cute | |||
rico | Galician | noun | a rich person | masculine | ||
rifocillarsi | Italian | verb | to feed oneself, to refresh oneself, to have something to eat | intransitive | ||
rifocillarsi | Italian | verb | to feed, to refresh (e.g. one's stomach) | transitive | ||
rikastua | Finnish | verb | to get rich | |||
rikastua | Finnish | verb | to become enriched (e.g. via some process) | |||
rinfittirsi | Italian | verb | to thicken again | intransitive | ||
rinfittirsi | Italian | verb | to grow again or more, to increase again or more, to be renewed | figuratively intransitive | ||
rinfittirsi | Italian | verb | to thicken | informal intransitive | ||
rinfittirsi | Italian | verb | to grow, to increase, to become more frequent | figuratively informal intransitive | ||
risoffiare | Italian | verb | to blow again | intransitive | ||
risoffiare | Italian | verb | to blow out (smoke, etc.) again | transitive | ||
risoffiare | Italian | verb | to report (information) (as a spy/informant/nark/snitch) | figuratively informal transitive | ||
roba | Polish | noun | adult woman | dialectal feminine | ||
roba | Polish | noun | wife | dialectal feminine | ||
roba | Polish | noun | disorderly woman | dialectal feminine | ||
roba | Polish | noun | sow | dialectal feminine | ||
roba | Polish | noun | female slave | feminine obsolete | ||
roba | Polish | noun | attire, clothes, clothing | feminine | ||
roba | Polish | noun | type of exquisite, ornate gown | feminine historical | ||
rodeo | English | noun | A gathering of cattle to be branded. | |||
rodeo | English | noun | A North American sport involving skills with horses, cows and other livestock. | hobbies lifestyle sports | ||
rodeo | English | noun | An entertainment event associated with the sport. | |||
rodeo | English | verb | To perform in a rodeo show. | intransitive | ||
roer | Spanish | verb | to gnaw | |||
roer | Spanish | verb | to pick at | |||
roer | Spanish | verb | to wear down | |||
rolling scissors | English | noun | A form of the scissors defensive maneuver in dogfighting, involving pulling up, rolling one's aircraft towards that of the attacker, and pulling the nose of one's aircraft towards the attacker to force an overshoot, resulting in the two aircraft barrel-rolling around each other as each attempts to gain the advantage. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | uncountable | |
rolling scissors | English | noun | A form of the scissors defensive maneuver in dogfighting, involving pulling up, rolling one's aircraft towards that of the attacker, and pulling the nose of one's aircraft towards the attacker to force an overshoot, resulting in the two aircraft barrel-rolling around each other as each attempts to gain the advantage. / An instance of the above dogfighting maneuver. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable | |
rondò | Italian | noun | rondo | entertainment lifestyle music | invariable masculine | |
rondò | Italian | noun | roundabout (traffic circle) | invariable masculine | ||
rußen | German | verb | to smoke | intransitive weak | ||
rußen | German | verb | to produce soot | intransitive weak | ||
rußen | German | verb | to sooty | transitive weak | ||
ręsa | Proto-Slavic | noun | edge | reconstruction | ||
ręsa | Proto-Slavic | noun | eyelashes (collectively) | reconstruction | ||
ręsa | Proto-Slavic | noun | duckweed | reconstruction | ||
sabedoría | Galician | noun | wisdom; judgment | feminine | ||
sabedoría | Galician | noun | knowledge | feminine | ||
sacrilégio | Portuguese | noun | sacrilege (desecration of a sacred thing) | masculine | ||
sacrilégio | Portuguese | noun | sacrilege (outrage to a sacred person) | masculine | ||
sacrilégio | Portuguese | noun | sacrilege (violation of something that deserves great respect) | masculine | ||
sacrilégio | Portuguese | noun | atrocity (extremely reprehensible action) | figuratively masculine | ||
saknong | Tagalog | noun | stanza | |||
saknong | Tagalog | noun | section of a rice field assigned to one for his own work of harvesting | |||
saknong | Tagalog | noun | helping in another's work | |||
saknong | Tagalog | noun | one who helps another in his work | |||
sasar | Indonesian | adj | mad | |||
sasar | Indonesian | adj | dazed, confused | |||
sasar | Indonesian | verb | to go the wrong way, to deviate | dialectal | ||
sasar | Indonesian | verb | to target, to aim | |||
sasar | Indonesian | noun | target, aim | dialectal | ||
sasar | Indonesian | noun | small plate for chili sauce | |||
sbracciarsi | Italian | verb | to roll up one's sleeves; to wear a sleeveless or very short-sleeved garment | pronominal | ||
sbracciarsi | Italian | verb | to move one's arms freely | pronominal uncommon | ||
sbracciarsi | Italian | verb | to wave one's arms; to gesticulate | broadly pronominal | ||
sbracciarsi | Italian | verb | to get busy, to strive | figuratively pronominal | ||
scearu | Old English | noun | shaving or a shaving; a shave | |||
scearu | Old English | noun | shearing or a shearing | |||
scearu | Old English | noun | tonsure | ecclesiastical lifestyle religion | ||
scearu | Old English | noun | a part; portion; share; division | |||
scearu | Old English | noun | the groin; pubic region; genitals; stomach; bowel | anatomy medicine sciences | ||
schleifen | German | verb | to whet, grind (smooth and/or sharpen a surface by abrasion) | class-1 strong | ||
schleifen | German | verb | to drill, train, especially in a vexatious manner | class-1 figuratively strong | ||
schleifen | German | verb | to drag, to move across a surface, to slide heavily | intransitive weak | ||
schleifen | German | verb | to drag, pull (something) across a surface without lifting it (or lifting it for brief moments only) | transitive weak | ||
schleifen | German | verb | to drag (take someone to a place by force or persuasion) | figuratively transitive weak | ||
schleifen | German | verb | to raze (a castle or fortress) | transitive weak | ||
schwammig | German | adj | pulpy, spongy | |||
schwammig | German | adj | imprecise | figuratively | ||
sdrucciolare | Italian | verb | to slip, to slide (and fall, or risk falling) (of a person) | intransitive | ||
sdrucciolare | Italian | verb | to glide (to move on a smooth surface), to slide, to skate | intransitive uncommon | ||
sdrucciolare | Italian | verb | to slip from one's grasp (of a slippery object) | intransitive | ||
sdrucciolare | Italian | verb | to wind up somewhere inconvenient (of a person speaking, or a conversation) | figuratively intransitive uncommon | ||
sdrucciolare | Italian | verb | to skip over (inconvenient details) [with su] | figuratively intransitive uncommon | ||
sedutor | Portuguese | adj | sexually attractive; sexy | comparable | ||
sedutor | Portuguese | adj | which seduces; which attracts; attractive; seductive; alluring; tempting | comparable | ||
selvittää | Finnish | verb | to examine, investigate, find out | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | to get to the bottom of (to understand, discover the truth about, or solve) | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | to make clear, clarify | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | to clear (like an airplane for departure, goods through customs, or payments between banks) | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | to settle (as accounts) | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | to disentangle, unravel (often figuratively) | transitive | ||
selvittää | Finnish | verb | synonym of selittää (“to explain”) | rare transitive | ||
sfałszować | Polish | verb | to forge, to counterfeit, to falsify | perfective transitive | ||
sfałszować | Polish | verb | to sing off-key, out of tune | entertainment lifestyle music | intransitive perfective | |
shakllaban | Albanian | adj | excessively talkative, gabby | derogatory | ||
shakllaban | Albanian | adj | inept, slow, awkward, gauche, clumsy | derogatory regional | ||
shakllaban | Albanian | noun | chatterbox, talkative person | derogatory masculine | ||
shakllaban | Albanian | noun | sluggard, gawk | derogatory masculine regional | ||
shakllaban | Albanian | noun | scoundrel | derogatory dialectal masculine | ||
shirring | English | noun | Two or more rows of gathers used to decorate parts of garments, usually the sleeves, bodice and yoke. | |||
shirring | English | verb | present participle and gerund of shirr | form-of gerund participle present | ||
shirring | English | verb | present participle and gerund of shir | form-of gerund participle present | ||
siedeln | German | verb | to settle (cultivate hitherto unoccupied areas; create a colony in foreign land) | intransitive weak | ||
siedeln | German | verb | to dwell; to nest; without the implication of a colony | intransitive weak | ||
siedeln | German | verb | alternative form of ansiedeln | alt-of alternative obsolete transitive weak | ||
silenciar | Galician | verb | to silence | |||
silenciar | Galician | verb | to hush up, keep quiet, keep silent about (To refrain from talking about something) | |||
silenciar | Galician | verb | to mute (to turn off the sound of the mobile, TV) | |||
siya | Tagalog | pron | he; she (third person singular animate personal pronoun) | |||
siya | Tagalog | pron | it (third person singular inanimate personal pronoun) | colloquial | ||
siya | Tagalog | noun | the one; the identical one; the very same | |||
siya | Tagalog | intj | so! well! | |||
siya | Tagalog | intj | yes! | dialectal | ||
siya | Tagalog | noun | saddle | |||
siya | Tagalog | noun | satisfaction; pleasure; contentment | |||
siya | Tagalog | noun | only used in kasiya, sufficiency; adequacy | broadly | ||
siya | Tagalog | noun | only used in pasiya, decision; determination | broadly | ||
siya | Tagalog | adj | sufficient; adequate; enough | |||
sjá | Icelandic | verb | to see, to sense or perceive with one's eyes | strong verb | ||
sjá | Icelandic | verb | to see, to perceive, to spot | strong verb | ||
sjá | Icelandic | verb | to see, to understand | strong verb | ||
skonsamhet | Swedish | noun | gentleness, mercy | common-gender uncountable | ||
skonsamhet | Swedish | noun | tolerability | common-gender uncountable | ||
skytte | Swedish | noun | shooting (with a weapon, as an activity – especially a sport or when hunting) | neuter | ||
skytte | Swedish | noun | shooting (of a ball, puck, or the like, as an activity) | hobbies lifestyle sports | neuter usually | |
sling | English | verb | To throw with a circular or arcing motion. | |||
sling | English | verb | To throw with a sling. | |||
sling | English | verb | To pass a rope around (a cask, gun, etc.) preparatory to attaching a hoisting or lowering tackle. | nautical transport | ||
sling | English | verb | To sell, peddle, or distribute (often illicitly, e.g. drugs, sex, etc.). | slang | ||
sling | English | noun | An instrument for throwing stones or other missiles, consisting of a short strap with two strings fastened to its ends, or with a string fastened to one end and a light stick to the other. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
sling | English | noun | A kind of hanging bandage put around the neck, in which a wounded arm or hand is supported. | |||
sling | English | noun | A loop of cloth, worn around the neck, for supporting a baby or other such load. | |||
sling | English | noun | A loop of rope, or a rope or chain with hooks, for suspending a barrel, bale, or other heavy object, in hoisting or lowering. | |||
sling | English | noun | A strap attached to a firearm, for suspending it from the shoulder. | |||
sling | English | noun | A band of rope or iron for securing a yard to a mast. | nautical transport | in-plural | |
sling | English | noun | The act or motion of hurling as with a sling; a throw; figuratively, a stroke. | |||
sling | English | noun | A loop of rope or fabric tape used for various purposes: e.g. as part of a runner, or providing extra protection when abseiling or belaying. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
sling | English | noun | A drink composed of a spirit (usually gin) and water sweetened. | |||
sling | English | noun | A young or infant spider, such as one raised in captivity. | |||
snaue | Manx | verb | to swim | |||
snaue | Manx | noun | verbal noun of snaue | form-of masculine noun-from-verb | ||
snaue | Manx | noun | swim | masculine | ||
snipa | Swedish | noun | a type of double-ended (having a curved or pointed stern) boat | common-gender | ||
snipa | Swedish | noun | a long, low vessel with a lip; a boat (for example a sauce boat) | common-gender | ||
snörla | Icelandic | verb | to snore | intransitive weak | ||
snörla | Icelandic | verb | to rattle from the throat | intransitive weak | ||
socializar | Portuguese | verb | to socialize (interact socially with) | transitive | ||
socializar | Portuguese | verb | to socialize, nationalize (make a private company part of the government) | transitive | ||
sollecitatoria | Italian | noun | reminder | feminine | ||
sollecitatoria | Italian | noun | demand note | feminine | ||
spannen | Dutch | verb | to strain, to put tension on | |||
spannen | Dutch | verb | to stretch | |||
stedse | Danish | adv | always, at all times | dated formal | ||
stedse | Danish | adv | constantly moving or increasing (in a certain direction) | dated formal | ||
stemme | Danish | noun | voice (sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song) | common-gender | ||
stemme | Danish | noun | vote | common-gender | ||
stemme | Danish | verb | voice | |||
stemme | Danish | verb | tune | |||
stemme | Danish | verb | vote | |||
stemme | Danish | verb | stem | |||
stemme | Danish | verb | chisel | rare | ||
sterigma | English | noun | A slim projecting part of the basidium of some species of fungi that carries the basidiospore. | biology mycology natural-sciences | ||
sterigma | English | noun | A woody projection from the tip of the leaf base in certain conifers (Picea and Tsuga). | biology botany natural-sciences | ||
sterigma | English | noun | Part of the genitalia of moths. | biology entomology natural-sciences | ||
stiellan | Old English | verb | to set, to place | Early West-Saxon | ||
stiellan | Old English | verb | to leap | Early West-Saxon | ||
stretch forth | English | verb | To extend/expand outward/forward. | intransitive | ||
stretch forth | English | verb | To extend something outward/forward. | transitive | ||
stán | Irish | noun | tin | masculine | ||
stán | Irish | noun | tin vessel | masculine | ||
stán | Irish | verb | stare | intransitive | ||
stán | Irish | verb | alternative form of stánáil (“beat, trounce; stuff”) | alt-of alternative transitive | ||
stán | Irish | verb | alternative form of staon (“stop, desist; abstain, forbear; draw back, flinch”) | alt-of alternative intransitive | ||
subtype | English | noun | A group of specific things within a larger, more general group. | |||
subtype | English | noun | The data type represented by a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
subtype | English | verb | To categorise as a subtype. | |||
sumpit | Bikol Central | noun | a spray | |||
sumpit | Bikol Central | noun | blowgun; blowpipe | |||
sumpit | Bikol Central | noun | syringe | |||
talhak | Tagalog | noun | hissing sound by an asthmatic when breathing | medicine pathology sciences | ||
talhak | Tagalog | noun | forced clearing of the throat (or the sound produced) | |||
talhak | Tagalog | noun | persistent coughing (or the hissing sound produced) | |||
talhak | Tagalog | noun | throaty cackle in swallowing (by hens) | |||
tallboy | English | noun | A tall chest of drawers, or combination of chest on chest, or chest with a small wardrobe on top. Usually with low bracket feet but always resulting in a tall piece of furniture. | furniture lifestyle | ||
tallboy | English | noun | A tall beer can, either 16 or 24 ounces (473 or 710ml). | US | ||
tallboy | English | noun | A kind of sail, a spanker. | nautical transport | ||
tallboy | English | noun | A kind of long-stemmed wineglass or cup. | |||
tallboy | English | noun | A long sheet-metal pipe for a chimney top. | |||
tape drive | English | noun | A cassette drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical | |
tape drive | English | noun | A reel-to-reel tape machine for computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical | |
tape drive | English | noun | A cartridge-based interface for computers that reads from and/or writes to a tape. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tape drive | English | noun | A drive mechanism that is used to traverse a tape. | |||
tatschen | German | verb | to paw, to touch clumsily (especially with the palm of the hand) | intransitive weak | ||
tatschen | German | verb | to touch inappropriately, to be touchy-feely, to grope (may but need not necessarily be sexual; tends to have a less harsh sound than grapschen) | intransitive weak | ||
teacă | Romanian | noun | case | feminine | ||
teacă | Romanian | noun | sheath, scabbard | feminine | ||
teacă | Romanian | noun | theca | feminine | ||
tekopyhä | Finnish | adj | hypocritical | |||
tekopyhä | Finnish | adj | sanctimonious | |||
temps | Franco-Provençal | noun | time | masculine | ||
temps | Franco-Provençal | noun | season | masculine | ||
tendo | Latin | verb | to stretch, stretch out, distend, extend | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to direct one's self or one's course; to aim, strive, go, travel, march, tend, bend one's course in any direction | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to go, proceed, extend, stretch | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to aim, strive, be directed or inclined, to tend in any direction | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to exert one's self, to strive, endeavor | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | To exert one's self in opposition, to strive, try, endeavor, contend | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to set up tents, to be under tents, be encamped, to encamp | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | verb | to speak to somebody | conjugation-3 | ||
tendo | Latin | noun | tendon | anatomy medicine sciences | Medieval-Latin declension-3 | |
terjepit | Indonesian | verb | to be squeezed, to be pinched | |||
terjepit | Indonesian | verb | to be in a fix/bind/tight spot | |||
terjepit | Indonesian | verb | to be cornered, | |||
terjepit | Indonesian | verb | to be stuck | |||
thin-crust pizza | English | noun | A pizza with a thin and crispy bread base. | countable uncountable | ||
thin-crust pizza | English | noun | Synonym of New York-style pizza. | countable uncountable | ||
threat | English | noun | An expression of intent to injure or punish another. | |||
threat | English | noun | An indication of potential or imminent danger. | |||
threat | English | noun | A person or object that is regarded as a danger; a menace. | |||
threat | English | verb | To press; urge; compel. | transitive | ||
threat | English | verb | To threaten. | archaic transitive | ||
threat | English | verb | To use threats; act or speak menacingly; threaten. | intransitive | ||
timbrar | Spanish | verb | to ring, to make sound a ring | |||
timbrar | Spanish | verb | to stamp | |||
timbrar | Spanish | verb | to postmark | |||
timbrar | Spanish | verb | to seal | |||
torto | Galician | adj | twisted, bent, crooked | |||
torto | Galician | adj | awry (turned or twisted toward one side) | |||
torto | Galician | adj | one-eyed | |||
torto | Galician | adj | cross-eyed | |||
torto | Galician | noun | offense, harm; injustice, wrong, tort | law | archaic masculine | |
toscu | Sicilian | adj | rude | |||
toscu | Sicilian | adj | disrespectful | |||
toscu | Sicilian | adj | brat | |||
tox | English | noun | Clipping of toxicity. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping informal | |
tox | English | noun | Clipping of toxicology. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
tox | English | noun | Clipping of Botox | abbreviation alt-of clipping | ||
tox | English | adj | Affected by toxin; intoxicated; toxicological. | medicine sciences | informal not-comparable | |
traditionalism | English | noun | The adherence to traditional views or practices, especially with regard to cultural or religious matters. | countable uncountable | ||
traditionalism | English | noun | The continuation of theological rituals on the basis that the ritual has always completed, rather than the ritual being a manifestation of theology. | countable uncountable | ||
traditionalism | English | noun | A philosophical system which makes tradition the supreme criterion and rule of certitude; the doctrine that human reason is of itself radically unable to know with certainty any truth or, at least, the fundamental truths of the metaphysical, moral, and religious order. | countable uncountable | ||
tranquillarsi | Italian | verb | to calm down | intransitive uncommon | ||
tranquillarsi | Italian | verb | to enjoy peace and serenity | archaic intransitive | ||
trato | Spanish | noun | treatment (the process or manner of treating someone or something) | masculine | ||
trato | Spanish | noun | deal, bargain, agreement | masculine | ||
trato | Spanish | noun | behaviour | masculine | ||
trato | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tratar | first-person form-of indicative present singular | ||
tratável | Portuguese | adj | treatable | feminine masculine | ||
tratável | Portuguese | adj | handleable | feminine masculine | ||
travar | Catalan | verb | to bind together, to join | transitive | ||
travar | Catalan | verb | to fetter, shackle, hobble | transitive | ||
travar | Catalan | verb | to hinder, hobble | figuratively transitive | ||
trening | Polish | noun | training | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
trening | Polish | noun | training (activity of imparting and acquiring skills (other than sport skills)) | inanimate masculine | ||
trin | Welsh | verb | to treat | |||
trin | Welsh | verb | to manage, to handle | |||
trin | Welsh | verb | to cultivate (land) | |||
trin | Welsh | verb | to handle (physically), to manipulate, to wield (a weapon or tool) | |||
trin | Welsh | verb | to dress (meat for cooking) | |||
trin | Welsh | verb | to tan (hides) | |||
trin | Welsh | noun | battle | feminine obsolete | ||
triple-decker | English | noun | Something with three levels or storeys. / A bus with three storeys. | |||
triple-decker | English | noun | Something with three levels or storeys. / A three-storey apartment building. | |||
triple-decker | English | noun | Something with three levels or storeys. / A sandwich consisting of three levels of filling between four pieces of bread. | |||
triple-decker | English | noun | Something with three levels or storeys. / A headline that is three lines long. | journalism media | ||
trъvati | Proto-Slavic | verb | to last | reconstruction | ||
trъvati | Proto-Slavic | verb | to hold up, to endure | reconstruction | ||
trъvati | Proto-Slavic | verb | to insist, to keep up trying | broadly reconstruction | ||
tuoppi | Finnish | noun | stein, tankard | beer beverages food lifestyle | ||
tuoppi | Finnish | noun | the amount of beer a stein will contain | |||
tuoppi | Finnish | noun | glass of (draft) beer containing 0.5 liters, around a pint | informal | ||
tuoppi | Finnish | noun | unit of measure for volume equivalent to around 1.3 litres | historical | ||
uncinate | English | adj | Hooked at the end. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
uncinate | English | adj | Hooked in form; possessing a hook. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
unflar | Catalan | verb | to inflate | transitive | ||
unflar | Catalan | verb | to swell, to grow tight as a result of enlarging | reflexive | ||
unflar | Catalan | verb | to become overwhelmed with anger | reflexive | ||
upadlać | Polish | verb | to debase, to degrade (a person) | imperfective literary transitive | ||
upadlać | Polish | verb | to debase oneself | imperfective literary reflexive | ||
vai | Macanese | verb | to go | |||
vai | Macanese | verb | to go in order to do something | |||
vakuuttaa | Finnish | verb | to assert, assure | transitive | ||
vakuuttaa | Finnish | verb | to reassure | transitive | ||
vakuuttaa | Finnish | verb | to convince, be convincing to, impress | transitive | ||
vakuuttaa | Finnish | verb | to insure (property for cases of an accident, theft or another undesirable event) | transitive | ||
vall | Hungarian | verb | to confess, to admit / to testify, to bear witness | law | intransitive transitive | |
vall | Hungarian | verb | to confess, to admit / to plead (innocent or guilty) (used with -nak/-nek) | law | transitive | |
vall | Hungarian | verb | to declare (e.g. one’s love) / to profess, to avow (a belief or faith) | transitive | ||
vall | Hungarian | verb | to declare (e.g. one’s love) / to hold (certain views), to advocate (a principle) | transitive | ||
vall | Hungarian | verb | to declare (e.g. one’s love) / to acknowledge, to own (a child as one's own) (used with magáénak) | transitive | ||
vall | Hungarian | verb | to declare (e.g. one’s love) / to profess oneself, to identify as something/someone | transitive | ||
vall | Hungarian | verb | to show, to speak of, to bespeak, to denote, to indicate, to be indicative of (e.g. good or bad taste or personal interests, deducing them from external clues) (used with -ra/-re) | intransitive | ||
vaneri | Finnish | noun | plywood | |||
vaneri | Finnish | noun | Any hard, flat material, such as the hard bread served by the army canteens. | figuratively | ||
venta | Portuguese | noun | nostril, especially of livestock | feminine | ||
venta | Portuguese | noun | snout | colloquial feminine in-plural | ||
venta | Portuguese | noun | nose | colloquial feminine in-plural | ||
venta | Portuguese | noun | face | colloquial derogatory feminine in-plural often | ||
venta | Portuguese | noun | presence | feminine figuratively in-plural informal | ||
venta | Portuguese | verb | third-person singular present indicative of ventar | form-of indicative present singular third-person | ||
vintém | Portuguese | noun | vintem, Portuguese penny, a former small coin | historical masculine | ||
vintém | Portuguese | noun | vintem, a former small unit of mass, equivalent to about 112 mg and chiefly used as a measure of gold dust | historical masculine | ||
vintém | Portuguese | noun | cherry, virginity or hymen | masculine slang | ||
virus | Dutch | noun | virus | biology microbiology natural-sciences | neuter | |
virus | Dutch | noun | virus (computer virus) | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | neuter | |
vitamin D | English | noun | Any of a number of fat-soluble vitamins, required for normal bone development and that prevents rickets; can be manufactured in the skin on exposure to sunlight. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
vitamin D | English | noun | A dick (“penis”), especially in a sexual context. | humorous slang uncountable vulgar | ||
volerci | Italian | verb | to take; to be needed; to be required | pronominal third-person | ||
volerci | Italian | verb | to be adequate, appropriate, or right | pronominal third-person | ||
väli | Finnish | noun | gap, interspace, space (in space or time) | |||
väli | Finnish | noun | distance, interval (amount of space) | |||
väli | Finnish | noun | interval (period of time between regular occurrences of some event) | |||
väli | Finnish | noun | interval (section of the real line) | |||
väli | Finnish | noun | terms, relations | in-plural | ||
väli | Finnish | noun | ellipsis of väliraha | abbreviation alt-of ellipsis | ||
väli | Finnish | noun | space (gap between written characters, lines etc.) | |||
vårda | Swedish | verb | to provide (professional or informal) medical care (to) | |||
vårda | Swedish | verb | to take care of (keep in good condition) | |||
vårda | Swedish | verb | to keep holy, to cherish | |||
vårda | Swedish | verb | to care for | reflexive | ||
vårda | Swedish | verb | to take care of (put effort into) | reflexive | ||
vøllur | Faroese | noun | lawn | masculine | ||
vøllur | Faroese | noun | field (airfield, football field, etc.) | masculine | ||
vú | Vietnamese | noun | breast | anatomy medicine sciences | ||
vú | Vietnamese | noun | body part that functions similarly to the primate breast or nipple; udder, teat, etc. | anatomy medicine sciences | broadly | |
vú | Vietnamese | noun | wet nurse | |||
vú | Vietnamese | noun | godmother | Christianity | colloquial | |
wals | Dutch | noun | waltz | feminine | ||
wals | Dutch | noun | a roller (such as a tractor roller or a road roller) | feminine | ||
wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / imperative | form-of imperative | ||
wariacja | Polish | noun | a literary work, film, painting, etc., that refers to and creatively transforms some popular theme, motif, or other work of art itself | art arts broadcasting film literature media publishing television | feminine | |
wariacja | Polish | noun | an object that refers to or is a variation of another | art arts broadcasting film literature media publishing television | feminine | |
wariacja | Polish | noun | variation (musical technique based on an altered repetition of a theme) | entertainment lifestyle music | feminine | |
wariacja | Polish | noun | pas seul, variation | feminine | ||
wariacja | Polish | noun | sequence with repetition | combinatorics mathematics sciences | feminine | |
wariacja | Polish | noun | partial permutation, sequence without repetition, variation, arrangement | combinatorics mathematics sciences | feminine | |
wariacja | Polish | noun | variation of the Moon (one of the principal perturbations in the motion of the Moon) | astronomy natural-sciences | feminine | |
wariacja | Polish | noun | insanity, madness | colloquial feminine | ||
wash one's mouth out | English | verb | To stop using bad language, or atone for doing so. | figuratively imperative usually | ||
wash one's mouth out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see wash out, mouth. | |||
wayang | Malay | noun | shadow play traditional among the Javanese and Kelantanese | |||
wayang | Malay | noun | shadow play traditional among the Javanese and Kelantanese / shadow theatre performance | |||
wayang | Malay | noun | any live traditional theatrical performance | |||
wayang | Malay | noun | ellipsis of wayang gambar (“motion picture; movie”) | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
wieńczyć | Polish | verb | to crown, to wreath (to place a wreath on one's head) | imperfective transitive | ||
wieńczyć | Polish | verb | to crown (to form the topmost or finishing part of) | imperfective transitive | ||
wieńczyć | Polish | verb | to be situated on one's head | imperfective transitive | ||
wieńczyć | Polish | verb | to crown, to end (a work, action, or series of events) well | imperfective transitive | ||
windu | Old Javanese | noun | drop | |||
windu | Old Javanese | noun | moon | |||
windu | Old Javanese | noun | zero | |||
windu | Old Javanese | noun | ten | |||
windu | Old Javanese | noun | decade: a period of ten years | |||
wommanly | Middle English | adj | Resembling or characteristic of a woman; feminine, womanly. | |||
wommanly | Middle English | adj | Effeminate, womanish. | |||
word | Middle English | noun | A word (separable, discrete linguistic unit) | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A speech; a formal statement. | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A byword or maxim; a short expression of truth. | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A promise; an oath or guarantee. | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A motto; an expression associated with a person or people. | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A piece of news (often warning or recommending) | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / An order or directive; something necessary. | |||
word | Middle English | noun | A statement; a linguistic unit said or written by someone: / A religious precept, stricture, or belief. | |||
word | Middle English | noun | The act of speaking (especially as opposed to action) | |||
word | Middle English | noun | Discourse; the exchange of statements. / The basic, non-figurative reading of something. | |||
word | Middle English | noun | Discourse; the exchange of statements. / The way one speaks (especially with modifying adjective) | |||
word | Middle English | noun | The Logos (Jesus Christ) | lifestyle religion theology | ||
word | Middle English | noun | The human faculty of language as a whole. | rare | ||
word | Middle English | noun | alternative form of werde | alt-of alternative | ||
word ladder | English | noun | A kind of puzzle in which one word must be transformed into another specified word of the same length by changing one letter at a time, each step yielding a valid intermediate word, as in lead → load → goad → gold. | |||
word ladder | English | noun | A type of cryptic crossword clue in which the each word in the clue defines a single term each varying by a single letter, and all the terms together form a word ladder between the first half of the solution and the second half. | |||
wylać | Polish | verb | to pour out, to tip | perfective transitive | ||
wylać | Polish | verb | to overflow, to spill over | intransitive perfective | ||
wylać | Polish | verb | to fire; to sack | colloquial perfective transitive | ||
wylać | Polish | verb | to flow out, to issue forth | perfective reflexive | ||
wylać | Polish | verb | to pour out (leave quickly and in large numbers) | perfective reflexive | ||
wylać | Polish | verb | to urinate | colloquial perfective reflexive | ||
wæg | Old English | noun | wave | poetic | ||
wæg | Old English | noun | water (as an open place / means of transportation instead of a substance) | poetic | ||
wæg | Old English | noun | a wall, usually of a building | |||
wæg | Old English | noun | alternative form of wāg | alt-of alternative | ||
wæg | Old English | noun | a weight | |||
wæg | Old English | noun | a balance or scales | |||
wæg | Old English | verb | first/third-person singular preterite of wegan | first-person form-of preterite singular third-person | ||
wæg | Old English | noun | alternative form of weġ (“a way; a road”) | alt-of alternative | ||
xabaz | Asturian | adj | wild | epicene | ||
xabaz | Asturian | adj | savage | epicene | ||
yassification | English | noun | The process of making something relevant to or suggestive of LGBTQ+ culture. | Internet countable neologism uncountable | ||
yassification | English | noun | The act of beautification; (originally) applying several beauty filters to a picture using a photo-editing application. | Internet countable uncountable | ||
zamahnuti | Serbo-Croatian | verb | to swing | |||
zamahnuti | Serbo-Croatian | verb | to wave | |||
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (immoral or corrupt) | literary | ||
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (such that has degenerated) | medicine pathology sciences | ||
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (having lost good or desirable qualities) | literary | ||
zdegenerowany | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of zdegenerować | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
zelateur | Dutch | noun | a male member of a Roman Catholic fraternity or lay organisation | masculine | ||
zelateur | Dutch | noun | a propagator or zealot | masculine obsolete | ||
zgrzeblenie | Polish | noun | verbal noun of zgrzeblić | form-of neuter noun-from-verb | ||
zgrzeblenie | Polish | noun | carding (process that disentangles, cleans and intermixes fibres) | neuter | ||
zżyć | Polish | verb | to bond, to connect (form a friendship or emotional connection) | perfective reflexive | ||
zżyć | Polish | verb | to get used to, to grow accustomed to | perfective reflexive | ||
à la manque | French | adj | maimed (obsolete) | invariable | ||
à la manque | French | adj | failed, lousy (of a person, used since 1847) | invariable | ||
çimen | Turkish | noun | grass | |||
çimen | Turkish | noun | lawn | |||
çimen | Turkish | noun | turf | |||
èrcycliéthie | Norman | noun | gerund of èrcyclier | feminine form-of gerund | ||
èrcycliéthie | Norman | noun | recycling | Jersey feminine | ||
înghesuială | Romanian | noun | crush (crowd producing uncomfortable pressure, or a violent crowding), squash; concourse, throng | feminine | ||
înghesuială | Romanian | noun | a cramming, stuffing | feminine | ||
ògan | Scottish Gaelic | noun | young branch | masculine | ||
ògan | Scottish Gaelic | noun | twig, tendril | masculine | ||
ògan | Scottish Gaelic | noun | seedling, sapling, shoot | masculine | ||
ògan | Scottish Gaelic | noun | germ | masculine | ||
ògan | Scottish Gaelic | noun | youngster (male) | masculine | ||
übergreifen | German | verb | to spread | class-1 strong | ||
übergreifen | German | verb | to usurp | class-1 strong | ||
þjóna | Icelandic | verb | to serve someone, to be in someone's service | weak | ||
þjóna | Icelandic | verb | to serve someone's table, to wait on someone | weak | ||
āñme | Tocharian B | noun | self | |||
āñme | Tocharian B | noun | inner being, soul | |||
āñme | Tocharian B | noun | wish, desire | |||
čuvati | Serbo-Croatian | verb | to guard, protect | transitive | ||
čuvati | Serbo-Croatian | verb | to watch over | transitive | ||
čuvati | Serbo-Croatian | verb | to save, preserve, conserve | transitive | ||
čuvati | Serbo-Croatian | verb | to be careful | reflexive | ||
čuvati | Serbo-Croatian | verb | to beware, keep away from | reflexive | ||
ħ | Translingual | symbol | a voiceless pharyngeal fricative | IPA | ||
ħ | Translingual | symbol | [ħ]-fricated release of a plosive (e.g. [ʡ𐞕], sometimes implying an affricate [ʡ͜ħ]); [ħ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic | IPA | ||
ħ | Translingual | symbol | as IPA | |||
ħ | Translingual | symbol | either a homoglyphic error or an intentional substitute to represent the reduced Planck's constant, ⟨ℏ⟩ | natural-sciences physical-sciences physics | ||
świadczyć | Silesian | verb | to witness; to be indicative, to be a sign of, to indicate, to prove, to evince, to testify, to betoken, to bear witness to, to speak to | imperfective transitive | ||
świadczyć | Silesian | verb | to compliment (to express a favorable opinion of) | imperfective transitive | ||
święto | Polish | noun | holiday (e.g., Easter, Christmas, National holiday) | neuter | ||
święto | Polish | noun | special day (rare and very pleasant event) | neuter | ||
ša | Akkadian | pron | who/whom, which | |||
ša | Akkadian | pron | he/she who..., that which..., the one of | |||
ša | Akkadian | pron | of (+ genitive) | |||
ša | Akkadian | pron | who, whom, which (followed by verb in the subjunctive) | relative | ||
ša | Akkadian | pron | fit to (be/do), due to (be/do) | |||
ša | Akkadian | pron | without | |||
škatulka | Czech | noun | diminutive of škatule | diminutive feminine form-of | ||
škatulka | Czech | noun | label, head, category | feminine | ||
άδυτος | Greek | adj | inaccessible | masculine | ||
άδυτος | Greek | adj | sanctuary (in temple, church, etc) | masculine noun | ||
έφεση | Greek | noun | appeal | feminine | ||
έφεση | Greek | noun | appeal | law | feminine | |
ακάρφωτος | Greek | adj | not nailed, unnailed | masculine | ||
ακάρφωτος | Greek | adj | not rivetted, unrivetted | masculine | ||
ανθυπασπίστρια | Greek | noun | NATO military rank OR-9 | government military politics war | masculine | |
ανθυπασπίστρια | Greek | noun | NATO military rank OR-9 / warrant officer class 1, regimental sergeant major | army government military politics war | British masculine | |
εκτελεστής | Greek | noun | executor (person who carries out some task) | masculine | ||
εκτελεστής | Greek | noun | executor (someone appointed by a testator to administer a will) | law | masculine | |
εκτελεστής | Greek | noun | assassin, hitman, murderer | figuratively masculine | ||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the act of appearing or coming into sight) | feminine | ||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings) | feminine | ||
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (an instance of someone coming into a court of law to be part of proceedings) | law | feminine | |
εμφάνιση | Greek | noun | development (the processing of photographic film so as to bring out the images latent in it) | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
εμφάνιση | Greek | noun | appearance (the way in which something or someone appears to others) | feminine | ||
μάης | Greek | noun | the garland of flowers of the 1st of May | masculine | ||
μάης | Greek | noun | and see Μάης (Máis) | masculine | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know, be acquainted with | transitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know, be acquainted with / have a quality in one's heart | transitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know, be acquainted with / to be skilled in | transitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know how to | intransitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know that / to know that | intransitive transitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know that / to know that, with accusative and then an indirect statement introduced by ὅτι (hóti) or ὡς (hōs) | transitive | ||
οἶδα | Ancient Greek | verb | to know that / οὐκ οἶδα εἰ (ouk oîda ei): to don't know if or whether, to doubt that | negative transitive | ||
πυρός | Ancient Greek | noun | wheat | declension-2 | ||
πυρός | Ancient Greek | noun | a grain of wheat | declension-2 | ||
πυρός | Ancient Greek | noun | genitive singular of πῦρ (pûr) | form-of genitive singular | ||
φέσι | Greek | noun | fez | neuter | ||
φέσι | Greek | noun | unpaid debt | neuter | ||
φέσι | Greek | noun | drunken | neuter | ||
χαῦνος | Ancient Greek | adj | porous, spongy | declension-1 declension-2 masculine | ||
χαῦνος | Ancient Greek | adj | loose-grained | declension-1 declension-2 masculine | ||
χαῦνος | Ancient Greek | adj | empty, frivolous | declension-1 declension-2 figuratively masculine | ||
ψάλλω | Greek | verb | alternative form of ψέλνω (psélno, “to chant (a religious hymn or an anthem)”) | alt-of alternative formal intransitive transitive | ||
ψάλλω | Greek | verb | to praise | figuratively transitive | ||
όργανο | Greek | noun | organ, pipe organ, church organ | entertainment lifestyle music | neuter | |
όργανο | Greek | noun | any musical instrument | entertainment lifestyle music | broadly neuter | |
όργανο | Greek | noun | body organ | anatomy medicine sciences | neuter | |
όργανο | Greek | noun | equipment, appliance | neuter | ||
όργανο | Greek | noun | officer | neuter | ||
Альберта | Russian | name | Alberta (a province in western Canada) | |||
Альберта | Russian | name | a female given name, equivalent to English Alberta | |||
Белград | Bulgarian | name | Belgrade (the capital city of Serbia) | |||
Белград | Bulgarian | name | Alba Iulia (a city in Romania) | historical | ||
Белград | Bulgarian | name | Berat (a city in Albania) | historical | ||
бруя | Bulgarian | verb | to rumble, to popple | dialectal intransitive | ||
бруя | Bulgarian | verb | (+ се (se)) to produce or conduct rumbling noise | dialectal reflexive usually | ||
буйный | Russian | adj | impetuous, wild, violent, vehement | |||
буйный | Russian | adj | unbridled, exuberant | |||
бүдүн | Kalmyk | adj | mature, adult, grown-up | |||
бүдүн | Kalmyk | adj | thick; large | |||
бүдүн | Kalmyk | adj | thick; large / fat; thick, solid | |||
бүдүн | Kalmyk | adj | crude, rough | |||
внєдзелю | Pannonian Rusyn | adv | on Sunday | |||
внєдзелю | Pannonian Rusyn | adv | on Sundays | |||
водитель | Russian | noun | guide, leader (a person who guides others or leads the way) | |||
водитель | Russian | noun | driver, operator (of an automobile or other land vehicle) | |||
воложити | Ukrainian | verb | to moisten, to moisturize, to wet | transitive uncommon | ||
воложити | Ukrainian | verb | to beat, to hit | dialectal transitive | ||
воскрешать | Russian | verb | to raise from the dead | |||
воскрешать | Russian | verb | to revive, to resuscitate, to reanimate | |||
воскрешать | Russian | verb | to revive, to recall, to call up, to bring back | |||
воспроизвести | Russian | verb | to reproduce | |||
воспроизвести | Russian | verb | to recall, to call to mind | |||
воспроизвести | Russian | verb | to repeat | |||
воспроизвести | Russian | verb | to play (back) | |||
воспроизвести | Russian | verb | to reprint | |||
вући | Serbo-Croatian | verb | to drag, draw, pull | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to tow, tug | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to train | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to trail | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to strain, stretch | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to draggle | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to trawl | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to scuff | ambitransitive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to drag oneself | reflexive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to plod, trudge along | reflexive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to straggle | reflexive | ||
вући | Serbo-Croatian | verb | to protract | reflexive | ||
высушиться | Russian | verb | to dry | intransitive | ||
высушиться | Russian | verb | passive of вы́сушить (výsušitʹ) | form-of passive | ||
дредноут | Russian | noun | dreadnought | nautical transport | historical | |
дредноут | Russian | noun | Dreadnought guitar | entertainment lifestyle music | ||
егъэсэн | Adyghe | verb | to make someone used to something | transitive | ||
егъэсэн | Adyghe | verb | alternative form of гъэсэн (ğɛsɛn) | alt-of alternative transitive | ||
егъэсэн | Adyghe | verb | alternative form of игъэсэн (jiğɛsɛn) | alt-of alternative transitive | ||
егъэсэн | Adyghe | verb | to close something | transitive | ||
жэ | Adyghe | noun | mouth | |||
жэ | Adyghe | noun | skateboard | |||
загадать | Russian | verb | to set, to offer | |||
загадать | Russian | verb | to think (of) | |||
загадать | Russian | verb | to make plans, to plan ahead | colloquial | ||
звідси | Ukrainian | adv | from here, hence | |||
звідси | Ukrainian | adv | since that time, since then | |||
зӧк | Udmurt | adj | thick | |||
зӧк | Udmurt | adj | stout, chubby, fat, obese | |||
зӧк | Udmurt | adj | low, deep (of a sound or voice) | |||
зӧк | Udmurt | adj | big, large, great | dialectal | ||
зӧк | Udmurt | adj | elder, older | dialectal | ||
зӧк | Udmurt | adj | loud | |||
козырь | Russian | noun | trump | |||
козырь | Russian | noun | main argument, used in the right time to gain advantage | idiomatic | ||
козырь | Russian | noun | unrevealed or hidden advantage | idiomatic | ||
козырь | Russian | noun | high standing collar | obsolete | ||
козырь | Russian | noun | or (regional) canopy over a horse-drawn cart, sleigh | obsolete | ||
козырь | Russian | noun | or (regional) peak, visor | obsolete | ||
коллектор | Russian | noun | collector, commutator | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
коллектор | Russian | noun | distributing centre for libraries | |||
коллектор | Russian | noun | manifold (gas or liquid leading channel) | |||
коллектор | Russian | noun | debt collector | |||
куэһкь | Kildin Sami | noun | small hook | |||
куэһкь | Kildin Sami | noun | coat hanger, peg (device used to hang up coats, shirts, etc) | |||
куэһкь | Kildin Sami | noun | hook used for making rough hides | |||
куэһкь | Kildin Sami | noun | poker (metal rod for adjusting burning logs or coals in a fire) | |||
көнө | Yakut | adj | straight (not curved) | |||
көнө | Yakut | adj | smooth, level | usually | ||
көнө | Yakut | adj | direct, honest, fair (in other words, morally upright) | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
көнө | Yakut | adj | right | geometry mathematics sciences | ||
мене | Bulgarian | pron | full form of the first-person singular pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; me | personal | ||
мене | Bulgarian | pron | the first-person singular pronoun in the prepositional case, used as the object of a preposition; me | personal | ||
мене | Bulgarian | pron | full form of the first-person singular pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to me, for me, me | dated personal | ||
механізований | Ukrainian | verb | past adjectival passive participle of механізува́ти impf or pf (mexanizuváty) | adjectival form-of participle passive past | ||
механізований | Ukrainian | adj | mechanized (equipped with machinery) | |||
механізований | Ukrainian | adj | mechanized | government military politics war | ||
муха | Bulgarian | noun | fly (insect of genus Musca or more generally of family Muscidae) | |||
муха | Bulgarian | noun | cockabondy (fishing bait) | |||
отдыхать | Russian | verb | to relax, to have a rest, to take a rest | |||
отдыхать | Russian | verb | to be on holiday, to be on vacation | |||
откусить | Russian | verb | to bite off, to take a bite (of) | |||
откусить | Russian | verb | to snap off, to nip off | |||
партия | Russian | noun | party (political group) | |||
партия | Russian | noun | lot, batch, consignment, parcel | |||
партия | Russian | noun | detachment | government military politics war | ||
партия | Russian | noun | part | entertainment lifestyle music | ||
партия | Russian | noun | game, set, match | |||
партия | Russian | noun | match (a candidate for matrimony) | |||
прогон | Russian | noun | driving (of animals) | |||
прогон | Russian | noun | purlin, bearer, baulk | architecture | ||
прогон | Russian | noun | stairwell, well shaft | |||
прогон | Russian | noun | run-through | |||
прогон | Russian | noun | pass, passage | |||
прогон | Russian | noun | a collective letter written by members of a criminal community (often in a prison) addressed to another criminal community (in other cells of the same prison or in another prison) | slang | ||
розбестити | Ukrainian | verb | to corrupt, to debauch, to deprave, to pervert (erode the moral adherence of; influence someone to behave badly) | transitive | ||
розбестити | Ukrainian | verb | to spoil (ruin the character of by overindulgence; allow to become undisciplined) | transitive | ||
розвідувальний | Ukrainian | adj | reconnaissance (attributive) | relational | ||
розвідувальний | Ukrainian | adj | intelligence (attributive) | relational | ||
розтрощити | Ukrainian | verb | to crush, to smash, to shatter (violently break into pieces) | |||
розтрощити | Ukrainian | verb | to crush, to smash, to overwhelm (defeat overwhelmingly; overpower) | |||
самотність | Ukrainian | noun | solitude | uncountable | ||
самотність | Ukrainian | noun | loneliness, lonesomeness | uncountable | ||
скользкий | Russian | adj | slippery, dangerous (of a surface) | |||
скользкий | Russian | adj | slimy | |||
слушнато | Macedonian | verb | perfect participle of слушне (slušne) | form-of participle perfect | ||
слушнато | Macedonian | verb | neuter singular of слушнат (slušnat) | form-of neuter participle singular | ||
содомит | Russian | noun | sodomite, sodomist | |||
содомит | Russian | noun | a male homosexual | derogatory | ||
степен | Bulgarian | noun | stage, step | |||
степен | Bulgarian | noun | degree, rank | |||
степен | Bulgarian | noun | extent | |||
степен | Bulgarian | noun | power, exponent | mathematics sciences | ||
степен | Bulgarian | adj | steppe | relational | ||
стигна | Bulgarian | verb | to catch up with, to overtake | |||
стигна | Bulgarian | verb | to reach | |||
стигна | Bulgarian | verb | to reach (to manage to get in contact with someone) | |||
стигна | Bulgarian | verb | to reach (a certain limit, quantity, location, set of people, etc.) | |||
стигна | Bulgarian | verb | to arrive | colloquial intransitive | ||
стигна | Bulgarian | verb | to be enough | |||
стреляться | Russian | verb | to fight a duel (with) | |||
стреляться | Russian | verb | to commit suicide | colloquial | ||
стреляться | Russian | verb | passive of стреля́ть (streljátʹ) | form-of passive | ||
струвам | Bulgarian | verb | to devote, to invest, to spend (effort, resources) | obsolete possibly transitive | ||
струвам | Bulgarian | verb | to cost, to demand charge, to be worth | standard | ||
струвам | Bulgarian | verb | to seem, to look, to appear | reflexive | ||
струвам | Bulgarian | verb | to be worth | impersonal | ||
струвам | Bulgarian | verb | to be worth it | impersonal reflexive | ||
сурук | Yakut | noun | writing (something written) | |||
сурук | Yakut | noun | literacy | education | ||
сурук | Yakut | noun | letter (to someone) | |||
тележка | Russian | noun | diminutive of теле́га (teléga); small telega | diminutive form-of | ||
тележка | Russian | noun | hand truck, dolly | |||
тележка | Russian | noun | wheelbarrow | |||
тележка | Russian | noun | bogey (an assembly of four or six wheels forming a pivoted support at either end of, for example, a railway coach) | transport | ||
увязаться | Russian | verb | to tie in, to coordinate | |||
увязаться | Russian | verb | to tag along | colloquial | ||
увязаться | Russian | verb | to follow, to trail | colloquial | ||
увязаться | Russian | verb | passive of увяза́ть (uvjazátʹ) | form-of passive | ||
уд | Bulgarian | noun | limb, member | dated masculine | ||
уд | Bulgarian | noun | inner self, ego | dated masculine poetic | ||
усвоить | Russian | verb | to master, to learn | |||
усвоить | Russian | verb | to adopt (a habit or custom) | |||
усвоить | Russian | verb | to digest, to assimilate | |||
устроение | Russian | noun | arranging, putting in order | literary | ||
устроение | Russian | noun | arrangement, order | literary | ||
устроение | Russian | noun | creation, organization | literary | ||
устроение | Russian | noun | placing (a person somewhere) | literary | ||
устроение | Russian | noun | structure, device | dated | ||
участить | Russian | verb | to do more often | |||
участить | Russian | verb | to accelerate | transitive | ||
чиктиг | Tuvan | adj | strange, weird | |||
чиктиг | Tuvan | adj | questionable, doubtful | |||
член | Bulgarian | noun | member | masculine | ||
член | Bulgarian | noun | limb | masculine | ||
член | Bulgarian | noun | article, clause (in a document, contract, etc.) | masculine | ||
член | Bulgarian | noun | article | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
член | Bulgarian | noun | term | mathematics sciences | masculine | |
член | Bulgarian | noun | penis | euphemistic masculine | ||
чьтити | Old Church Slavonic | verb | to respect | perfective | ||
чьтити | Old Church Slavonic | verb | to venerate | perfective | ||
шметанка | Pannonian Rusyn | noun | cream, sweet cream (dairy product) | feminine | ||
шметанка | Pannonian Rusyn | noun | sour cream | feminine | ||
қуатты | Kazakh | adj | strong | |||
қуатты | Kazakh | adj | powerful, potent | |||
қуатты | Kazakh | noun | accusative singular of қуат (quat) | accusative form-of singular | ||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a historical region and ancient kingdom in central Asia Minor, in present-day Turkey) | |||
Գամիրք | Armenian | name | Cappadocia (a former province of the Roman Empire, existing from 18 AD until the 7th century) | |||
բարդ | Old Armenian | noun | heap of corn or grass | |||
բարդ | Old Armenian | adj | heaped up, piled, bound up | |||
բարդ | Old Armenian | adj | compound, composite | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
բարդ | Old Armenian | adj | polypetalous | biology botany natural-sciences | ||
դադար | Armenian | noun | rest | |||
դադար | Armenian | noun | pause, stop, halt | |||
դադար | Armenian | noun | intermission; interval | entertainment lifestyle theater | ||
կրպակ | Old Armenian | noun | shop | |||
կրպակ | Old Armenian | noun | tavern, wineshop, wine-vault | |||
հող | Old Armenian | noun | earth, ground, soil | |||
հող | Old Armenian | noun | land, territory, dominions; plot, estate | |||
հող | Old Armenian | noun | burial plot, grave | figuratively | ||
նախիր | Old Armenian | noun | herd (of cows or oxen) | |||
նախիր | Old Armenian | noun | group of philosophers or pagan gods | derogatory | ||
պոչ | Armenian | noun | tail (of an animal) | |||
պոչ | Armenian | noun | end, tail | |||
պոչ | Armenian | noun | handle | |||
պոչ | Armenian | noun | queue, line | |||
պոչ | Armenian | noun | pedicle | biology botany natural-sciences | ||
אַפּל | Yiddish | noun | eyeball | anatomy medicine sciences | ||
אַפּל | Yiddish | noun | pupil | anatomy medicine sciences | ||
חתימה | Yiddish | noun | signature | |||
חתימה | Yiddish | noun | autograph | |||
יאָך | Yiddish | noun | yoke (bar or frame connecting two or more draught animals) | |||
יאָך | Yiddish | noun | burden | |||
ילדה | Hebrew | noun | girl (female child) | |||
ילדה | Hebrew | noun | woman: can be a compliment or an insult | |||
ילדה | Hebrew | verb | Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of יָלַד (yalád): (she/it) gave birth. | feminine form-of past singular suffix third-person | ||
סם | Hebrew | noun | drug, narcotic | |||
סם | Hebrew | noun | poison | |||
סם | Hebrew | noun | An aromatic, sweet-smelling spice used to make incense | Biblical-Hebrew | ||
קוטב | Hebrew | noun | pole | masculine | ||
קוטב | Hebrew | noun | magnetic pole | masculine | ||
קוטב | Hebrew | name | the North Pole | |||
קוטב | Hebrew | noun | thorn, sting | Biblical-Hebrew masculine | ||
קוטב | Hebrew | noun | the name of an infectious disease | Biblical-Hebrew masculine | ||
קוטב | Hebrew | noun | puncture-vine (Tribulus spp.) | Modern-Israeli-Hebrew masculine | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to stray, wander, err, to lose the way, to deviate from a course | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to go astray, stray, err, to deviate from the path of duty or rectitude | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to go mad, to become furious and unmanageable, dangerous, or ferocious | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to overflow, to flow over the brim or edge of a container | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to overgrow, to grow enormously and anomalously, to become monstrous and gigantic | medicine pathology sciences | especially intransitive | |
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to overgrow, to grow enormously and anomalously, to become monstrous and gigantic / to assume alarming proportions, to become very serious and threatening | medicine pathology sciences | especially intransitive | |
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to sour; to become sour | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | verb | to separate, to disconnect, to get far | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | noun | a place on the coast where sea or lake water is drained into pools and then dried to extract salt | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | noun | a place on the coast where sea or lake water is drained into pools and then dried to extract salt / one of these pools | intransitive | ||
آزمق | Old Anatolian Turkish | noun | swamp, swampland; a piece of wet, spongy land; low ground saturated with water; soft, wet ground | intransitive | ||
أيض | Arabic | noun | verbal noun of آضَ (ʔāḍa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
أيض | Arabic | noun | return | rare | ||
أيض | Arabic | noun | metabolism | |||
أيض | Arabic | verb | to metabolize | |||
امید | Urdu | noun | hope | |||
امید | Urdu | noun | expectation | |||
امید | Urdu | noun | pregnancy | |||
امید | Urdu | name | a male given name, Ummid, from Persian | |||
اوق | Ottoman Turkish | noun | arrow, dart, bolt, a projectile consisting of a shaft, a point and a tail that is shot from a bow | |||
اوق | Ottoman Turkish | noun | quill, a sharply pointed, barbed needle-like structure that grows on the skin of a porcupine | |||
اوق | Ottoman Turkish | noun | shaft, stale, the long, narrow, central body of a spear, arrow, javelin, or similar weapon | |||
اوق | Ottoman Turkish | noun | any stick, beam or pole used as an adjunct to, and at right angles with some larger thing | |||
ایلنمك | Old Anatolian Turkish | verb | to curse, to maledict, to pray for something bad happening for someone | transitive with-dative | ||
ایلنمك | Old Anatolian Turkish | verb | to shame | transitive | ||
ایلنمك | Old Anatolian Turkish | verb | to swear, to cuss, to curse | transitive | ||
بدیع | Ottoman Turkish | adj | new; newly invented or introduced | |||
بدیع | Ottoman Turkish | adj | curious; marvelous, wonderful; hitherto unseen or unheard of | |||
بدیع | Ottoman Turkish | noun | an originator, inventor, or introducer | |||
بدیع | Ottoman Turkish | noun | a novelty | |||
بدیع | Ottoman Turkish | noun | a wonder | |||
بدیع | Ottoman Turkish | noun | the science of embellishment in rhetoric | |||
بغل | Urdu | noun | armpit, oxter, axilla | |||
بغل | Urdu | noun | underarm | |||
بغل | Urdu | noun | the bosom (in relation to something which is held or guarded close to it) | |||
بغل | Urdu | noun | on one side, aside, close by | figuratively | ||
بغل | Urdu | noun | flank, margin | |||
بغل | Urdu | noun | in between, within | figuratively | ||
بغل | Urdu | noun | gusset of a garment's underarm | |||
تکیه | Persian | noun | leaning, reclining | |||
تکیه | Persian | noun | support, cushion | |||
تکیه | Persian | noun | takya / place for Sufi gatherings | lifestyle religion | obsolete | |
تکیه | Persian | noun | takya / building where Shia Muslims gather to mourn the martyrdom of Husayn ibn Ali in the month of Muharram; husayniyya | lifestyle religion | ||
تکیه | Persian | noun | stress | human-sciences linguistics sciences | ||
جانشین | Urdu | noun | heir, successor | |||
جانشین | Urdu | noun | son | broadly | ||
جانشین | Urdu | noun | substitute, vicegerent | |||
طوز | Old Anatolian Turkish | noun | dry particles of soil, dirt, dust | |||
طوز | Old Anatolian Turkish | noun | smoke | |||
طوز | Old Anatolian Turkish | noun | salt | |||
طوز | Old Anatolian Turkish | noun | cuteness, beauty, likeability | figuratively | ||
طیشاری | Ottoman Turkish | noun | outside, exterior, outer surface, the part of something that faces out | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | noun | foreign countries understood collectively, exterior, any location abroad | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | noun | country, a rural and campestral area, as opposed to major towns or cities | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | adv | outside, to or in the outdoors, to or in an area that is beyond the limits of a given place | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | adv | outdoors, not inside a house or under covered structure, unprotected, in the open air | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | adv | abroad, beyond the bounds or borders of a country or nation, in foreign countries | |||
طیشاری | Ottoman Turkish | adv | in the countryside, in a rural and camprestral area located outside of towns and cities | |||
مورد | Persian | noun | case; instance | |||
مورد | Persian | noun | object (of), subject (to); with the ezâfe, used to form passive constructions, especially with the verb قرار گرفتن (qarâr gereftan). | |||
مورد | Persian | noun | myrtle | |||
ولایت | Urdu | noun | province, state, realm, inhabited country or region | |||
ولایت | Urdu | noun | dominion, government, jurisdiction | |||
ولایت | Urdu | noun | a foreign country, especially one in the West (historically only Europe but now North America as well as other places largely populated by people of European descent) | |||
ولایت | Urdu | noun | England, United Kingdom, Great Britain | obsolete | ||
ولایت | Urdu | noun | Kabulistan; Persia | historical obsolete | ||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | carrot | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cutting off | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | circumcision | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | judgement, sentence, decree | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | circumciser, mohel | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | slit, notch, incision | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ablation, excision, amputation | |||
ܓܙܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | penny, small coin | hobbies lifestyle numismatics | ||
ܙܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to shine, to rise, to appear above the horizon | intransitive | ||
ܙܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to dazzle | intransitive | ||
ܙܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be/become blue | intransitive | ||
ܣܒܘ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | grandfather; grandpa, grandpa, gramps, pops | colloquial endearing | ||
ܣܒܘ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | term used to address one’s grandfather | |||
आयुस् | Sanskrit | noun | life, vital power, vigour, health, lifespan, long life, longevity, age | |||
आयुस् | Sanskrit | noun | active power, efficacy, vitality | |||
आयुस् | Sanskrit | noun | the totality of living beings, world | |||
आयुस् | Sanskrit | name | Ayus, a king of the Lunar Dynasty; son of Pururavas; father of Nahuṣa | |||
ईश | Sanskrit | adj | owning, possessing | |||
ईश | Sanskrit | noun | lord, master, ruler | |||
ईश | Sanskrit | noun | one who is a master of anything | |||
ईश | Sanskrit | noun | a husband | |||
ईश | Sanskrit | noun | one of the 11 Rudras | |||
ईश | Sanskrit | noun | the number ‘eleven’ (as there are eleven Rudras) | |||
ईश | Sanskrit | name | an epithet of Shiva as regent of the north-east quarter | |||
ईश | Sanskrit | name | an epithet of Shiva | |||
ईश | Sanskrit | name | an epithet of Kubera | |||
क्या चल रहा है | Hindi | intj | what's up; what's going on (an informal greeting) | idiomatic informal | ||
क्या चल रहा है | Hindi | intj | what's going on; what's happening (an expression of concern) | idiomatic informal | ||
तरस | Hindi | noun | compassion, pity | masculine | ||
तरस | Hindi | noun | mercy | masculine | ||
पट्ठा | Hindi | noun | young man | masculine | ||
पट्ठा | Hindi | noun | young, child (of an animal) | masculine | ||
मुष् | Sanskrit | root | to steal, rob, plunder, carry off | morpheme | ||
मुष् | Sanskrit | root | to ravish, captivate | morpheme | ||
वर्ण | Sanskrit | noun | covering, cloak, mantle | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | cover, lid | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | outward appearance, exterior, figure, form, shape, color | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | color of the face, (esp. good color or complexion), luster, beauty | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | color, tint, dye, pigment | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | color, tint, dye, pigment / race, species, kind, caste | broadly | ||
वर्ण | Sanskrit | noun | the order or arrangement of a song or poem | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | a letter, sound, vowel, syllable, word | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | a musical sound or note (also applied to the voice of animals) | |||
वर्ण | Sanskrit | noun | praise, commendation, renown, glory | |||
स्पृध् | Sanskrit | adj | emulous, vying with | |||
स्पृध् | Sanskrit | noun | contest, competition | |||
स्पृध् | Sanskrit | noun | fight, battle | |||
स्पृध् | Sanskrit | noun | rival, adversary | |||
स्पृध् | Sanskrit | root | to compete, rival, emulate, vie | morpheme | ||
स्पृध् | Sanskrit | root | to contend, struggle | morpheme | ||
অখণ্ড্য | Bengali | adj | indivisible | |||
অখণ্ড্য | Bengali | adj | irrefutable, undisputable, unanswerable | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
অগড়-বগড় | Bengali | noun | rubbish, worthless or trashy things | |||
অগড়-বগড় | Bengali | noun | irrelevant/meaningless talk | |||
আঁৰ | Assamese | noun | screen | |||
আঁৰ | Assamese | noun | sullenness, displeasure | |||
আঁৰ | Assamese | noun | flaw, defect | |||
খয়ের খাঁ | Bengali | noun | well-wisher | |||
খয়ের খাঁ | Bengali | noun | flatterer, sycophant, bootlicker | |||
গোলন্দাজ | Bengali | noun | artilleryman, artillerist | |||
গোলন্দাজ | Bengali | noun | gunner | |||
জন | Bengali | noun | person, human | |||
জন | Bengali | noun | man | |||
জন | Bengali | noun | labourer | |||
জন | Bengali | noun | commoner | |||
জন | Bengali | noun | the masses | |||
জন | Bengali | name | a male given name, John, from English | |||
ঝোপ | Bengali | noun | bush, thicket | |||
ঝোপ | Bengali | noun | copse, coppice, underwood | |||
তেলা | Bengali | adj | oily, greasy | |||
তেলা | Bengali | adj | smooth, glossy | |||
তেলা | Bengali | adj | slippery | |||
তেলা | Bengali | adj | bald | |||
বেত | Assamese | noun | cane | |||
বেত | Assamese | noun | A stick made of cane. | |||
ভাঙনি | Assamese | noun | translation | |||
ভাঙনি | Assamese | noun | translator | |||
সওয়ার | Bengali | noun | horseman, rider | |||
সওয়ার | Bengali | noun | cavalryman, sowar | |||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | middle, midst | feminine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | sheath | feminine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | husband | masculine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | father | masculine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | Muslim teacher | masculine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | Mian | historical masculine | ||
ਮੀਆਂ | Punjabi | noun | a term of respect affixed to names | masculine | ||
ગોલંદાજ | Gujarati | noun | bowler | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | masculine | |
ગોલંદાજ | Gujarati | noun | gunner, bombardier | masculine | ||
જમાત | Gujarati | noun | congregation / congregational worship (salat) | Islam lifestyle religion | feminine | |
જમાત | Gujarati | noun | congregation / congregation (religious) | lifestyle religion | feminine | |
જમાત | Gujarati | noun | year-group, class, standard | education | feminine | |
உடும்பு | Tamil | noun | the Bengal monitor (Varanus bengalensis), a monitor lizard found widely in the Indian Subcontinent. | |||
உடும்பு | Tamil | noun | any monitor lizard, large terrestrial lizards belonging to the family Varanidae. | broadly | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to be stirred up, agitated, ruffled (as water) | intransitive | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to be confused, confounded | intransitive | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to be abashed, perplexed, embarrassed | intransitive | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to fear; be intimidated; be cowed | intransitive | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to be sad; grieve; experience sorrow | intransitive | ||
கலங்கு | Tamil | verb | to fail | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | noun | anise (Pimpinella anisum); fennel | |||
சோம்பு | Tamil | verb | to be idle, indolent, slothful | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | verb | to be lethargic, apathetic, dull | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | verb | to be cast down, dejected, dispirited | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | verb | to droop, fade, as persons, plants | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | verb | to be spoiled, marred | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | verb | to stint | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | noun | sloth, idleness, inactivity | intransitive | ||
சோம்பு | Tamil | noun | dullness, lethargy, sluggishness of the system | intransitive | ||
కొరత | Telugu | noun | scarcity, want, deficiency | neuter uncountable | ||
కొరత | Telugu | noun | defect, fault | neuter | ||
നിണം | Malayalam | noun | blood, vital fluid that flows through the bodies of several animals providing oxygen and nutrients to various tissues. | |||
നിണം | Malayalam | noun | coagulated blood | |||
നിണം | Malayalam | noun | a red liquid made by mixing slaked lime and turmeric. | |||
ဂွဳ | Mon | verb | to wrap | |||
ဂွဳ | Mon | verb | to tie up in a bundle | |||
ဂွဳ | Mon | noun | parcel, package | Pak-Kret-District | ||
ဂွဳ | Mon | noun | carton (for cigarettes) | Pak-Kret-District | ||
ဂွဳ | Mon | noun | envelope | Pak-Kret-District | ||
ဌာန | Burmese | noun | place | |||
ဌာန | Burmese | noun | department | |||
သေး | Burmese | adj | small | |||
သေး | Burmese | particle | particle suffixed to a verb for emphasis: yet, still, so far | |||
သေး | Burmese | particle | further, more, in addition | |||
သေး | Burmese | noun | urine, piss | vulgar | ||
ဦးစီး | Burmese | noun | leader | |||
ဦးစီး | Burmese | noun | head | |||
ဦးစီး | Burmese | noun | mahout | |||
ဦးစီး | Burmese | noun | staff | government military politics war | ||
ყ | Georgian | character | Twenty-seventh letter of the Georgian alphabet. Its name is qar ([χʼɑr], [qʼɑɾ]) and it is preceded by ღ and followed by შ. | letter | ||
ყ | Georgian | character | The number 800 in Georgian numerals. | letter | ||
ᏣᎳᎩ | Cherokee | name | Cherokee (Iroquoian language) | |||
ᏣᎳᎩ | Cherokee | name | sometimes used to refer to the Cherokee people | |||
トマリ | Ainu | noun | port, harbor | Sakhalin | ||
トマリ | Ainu | noun | inlet | |||
ロシア人 | Japanese | noun | Russian person | |||
ロシア人 | Japanese | noun | Russian people | |||
使 | Chinese | character | to order (somebody to do something); to send (somebody) | |||
使 | Chinese | character | to put (people) to work | literary | ||
使 | Chinese | character | to let; to make; to cause to | |||
使 | Chinese | character | to use; to employ | |||
使 | Chinese | character | to play; to play with; to resort to; to dally with | |||
使 | Chinese | character | to indulge | |||
使 | Chinese | character | if | literary | ||
使 | Chinese | character | need to [do something]; have to | Cantonese | ||
使 | Chinese | character | need [something]; require; want strongly | Cantonese | ||
使 | Chinese | character | to fuck | Hokkien Philippine Quanzhou vulgar | ||
使 | Chinese | character | to be sent as an envoy | |||
使 | Chinese | character | envoy; messenger | |||
催 | Chinese | character | to urge; to push someone to do something | |||
催 | Chinese | character | to speed up; to accelerate | |||
報 | Vietnamese | character | to requite, to return | |||
報 | Vietnamese | character | to announce, to report | |||
報 | Vietnamese | character | newspaper | |||
壓縮 | Chinese | verb | to compress | |||
壓縮 | Chinese | verb | to condense; to reduce; to cut down | |||
壓縮 | Chinese | verb | to compress | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
多く | Japanese | adv | largely; mostly | |||
多く | Japanese | noun | a lot | |||
多く | Japanese | noun | a majority | |||
復興 | Chinese | verb | to revive; to rejuvenate; to regenerate; to resurge | intransitive transitive | ||
復興 | Chinese | name | Fuxing (a mountain indigenous district in eastern Taoyuan, Taiwan, formerly a mountain indigenous township) | |||
復興 | Chinese | name | Fuxing (a district of Handan, Hebei, China) | |||
復興 | Chinese | name | Fuxing (a subdistrict of Chengkou, Chongqing, China) | |||
復興 | Chinese | name | Fuxing (an islet of Lieyu, Kinmen County, Taiwan) | |||
所見 | Chinese | noun | that which one can see | literary | ||
所見 | Chinese | noun | view; opinion | literary | ||
方寸 | Chinese | noun | square cun (around 1/9 square decimeter) | |||
方寸 | Chinese | noun | heart; mind | figuratively literary | ||
方寸 | Chinese | noun | mood, thoughts | |||
有 | Chinese | character | to have; to possess (when a subject is present) | |||
有 | Chinese | character | there is; to exist (when a subject is absent) | |||
有 | Chinese | character | to be pregnant with a child | euphemistic | ||
有 | Chinese | character | abundant; affluent | |||
有 | Chinese | character | many; much; (of time) long; (of age) old | |||
有 | Chinese | character | some (indefinite pronoun) | |||
有 | Chinese | character | Placed before a verb to emphasize that the action has been done. | dialectal literary | ||
有 | Chinese | character | a surname | |||
有 | Chinese | character | A meaningless prefix. | |||
有 | Chinese | character | Particle used after a verb to indicate accomplishment or accomplishability of a goal. | Hokkien Teochew | ||
有 | Chinese | character | alternative form of 又 (yòu, “again”) | alt-of alternative | ||
有 | Chinese | character | alternative form of 又 (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”) | alt-of alternative | ||
某囝 | Chinese | noun | wife and children | Min Southern | ||
某囝 | Chinese | noun | wife | Taiwanese-Hokkien | ||
棄保 | Chinese | verb | tactical voting; to vote for a candidate who's not the voters the first choice in order to prevent rivals the voter against to won | government politics | ||
棄保 | Chinese | verb | short for 棄保潛逃/弃保潜逃 (qìbǎoqiántáo, “to abscond”) | law | abbreviation alt-of | |
歹物 | Chinese | noun | bad thing or person; scoundrel | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
歹物 | Chinese | noun | cancer (disease in which the cells of a tissue undergo proliferation) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
毋 | Chinese | character | do not, don't | literary | ||
毋 | Chinese | character | not | Hakka Hokkien literary | ||
毋 | Chinese | character | alternative form of 無 /无 (“to not have”) | alt-of alternative literary | ||
毋 | Chinese | character | a surname | |||
河外 | Chinese | name | extragalactic | astronomy natural-sciences | ||
河外 | Chinese | name | Hewai (region just south of the lower reaches of the Yellow River and west of the middle reaches) | historical | ||
河外 | Chinese | name | Hebei Foregin Studies University | abbreviation | ||
淮南 | Chinese | name | Huainan (a prefecture-level city of Anhui, China) | |||
淮南 | Chinese | name | Huainan, a principality under the Han dynasty | historical | ||
淮南 | Chinese | name | the lands south of the Huai River but north of the Yangtze, generally | archaic | ||
滄 | Chinese | character | blue; dark green (of water) | literary | ||
滄 | Chinese | character | cold; cool | literary | ||
滄 | Chinese | character | alternative form of 蒼 /苍 (“grey”) | alt-of alternative | ||
滾嘩 | Chinese | verb | to have fun; to laugh and play; to amuse oneself | Hokkien | ||
滾嘩 | Chinese | verb | to make noise; to make a racket; to cause a disturbance | Hokkien | ||
無可非議 | Chinese | phrase | irreproachable; right and proper | idiomatic | ||
無可非議 | Chinese | phrase | unquestionable | idiomatic | ||
特製 | Japanese | noun | the act of manufacturing or producing something carefully or specially; the act of making something of a special shape or quality | |||
特製 | Japanese | noun | something so made | |||
甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Giáp (“first of the ten heavenly stems”) | |||
甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Giáp (“a male given name”) | |||
甲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of giáp (“armour; carapace; cycle of twelve years”) | |||
砍伐 | Chinese | verb | to fell (trees); to lop; to cut down; to hew; to deforest | transitive | ||
砍伐 | Chinese | verb | to subdue by sending armed forces; to wage a punitive expedition; to send troops to suppress | literary transitive | ||
磨 | Japanese | character | to polish | kanji | ||
磨 | Japanese | character | to grind | kanji | ||
磨 | Japanese | character | to brush (teeth) | kanji | ||
祓 | Chinese | character | to expel; to exorcise (evil spirits) | literary | ||
祓 | Chinese | character | exorcism ceremony; cleansing sacrifice | historical | ||
祓 | Chinese | character | to cleanse; to purify | literary | ||
算命先生 | Chinese | noun | fortune-teller | |||
算命先生 | Chinese | noun | long-jawed spider | Hakka | ||
紅軍 | Chinese | name | Red Army | |||
紅軍 | Chinese | name | Liverpool Football Club | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang | |
致志 | Chinese | verb | to concentrate the mind | literary | ||
致志 | Chinese | verb | to boost morale | literary | ||
莠 | Chinese | character | Setaria viridis (green foxtail, green bristlegrass, wild foxtail millet) | |||
莠 | Chinese | character | bad (one) | figuratively | ||
菲爾德 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Field | |||
菲爾德 | Chinese | name | field (suffix of a place name) | |||
變質 | Chinese | verb | to go bad; to go off; to deteriorate | intransitive verb-object | ||
變質 | Chinese | verb | to become morally corrupted | intransitive verb-object | ||
變質 | Chinese | verb | to metamorphose | intransitive verb-object | ||
賦 | Chinese | character | to bestow upon; to give | |||
賦 | Chinese | character | to compose or sing | |||
賦 | Chinese | character | to spread; to disseminate | |||
賦 | Chinese | character | to collect; to impose; to levy | |||
賦 | Chinese | character | taxation; revenue | |||
賦 | Chinese | character | natural endowment | |||
賦 | Chinese | character | fu, a literature form developed during the Han dynasty that combines prose and poetry, sometimes translated as ode or rhapsody | |||
贐 | Chinese | character | gifts given to travelers at farewell | literary | ||
贐 | Chinese | character | tributes presented to the ruler by other countries | historical | ||
輾轉 | Chinese | verb | to toss and turn (in bed) | |||
輾轉 | Chinese | verb | to pass through many hands or places | |||
輾轉 | Chinese | adj | fluent; smooth | Min Southern Taiwanese-Mandarin | ||
輾轉 | Chinese | classifier | Classifier for small rotations. | Hokkien Mainland-China | ||
連作 | Japanese | noun | monocropping | agriculture business lifestyle | ||
連作 | Japanese | noun | installment in a series | art arts | ||
連作 | Japanese | verb | to monocrop | agriculture business lifestyle | ||
連作 | Japanese | verb | to create an installment in a series | art arts | ||
金玉 | Japanese | noun | gold and jade | |||
金玉 | Japanese | noun | something valuable and expensive | |||
金玉 | Japanese | noun | a golden ball | uncommon | ||
金玉 | Japanese | noun | 金玉, 睾丸: (slang, mildly vulgar) balls, testicles, bollocks, nuts | |||
金玉 | Japanese | noun | a boy | mildly slang vulgar | ||
金玉 | Japanese | noun | alternative name for 金柑 (kinkan, “kumquat”) | alt-of alternative name uncommon | ||
銭 | Japanese | character | money, coin | kanji shinjitai | ||
銭 | Japanese | character | sen (a hundredth of yen) | kanji shinjitai | ||
銭 | Japanese | noun | a round coin with a square hole in the middle | |||
銭 | Japanese | noun | money | broadly | ||
銭 | Japanese | noun | in the Edo period, coins made from copper and iron, as opposed to those made of gold and silver | historical | ||
銭 | Japanese | noun | a 家紋 (“family crest”) with various designs of round coins | |||
銭 | Japanese | name | a surname | |||
銭 | Japanese | noun | one-hundredth of a yen | |||
銭 | Japanese | noun | one-thousandth of a kan | archaic obsolete | ||
鑕 | Chinese | character | metal executioner's block (used in the ancient punishment of cutting somebody in half) | literary | ||
鑕 | Chinese | character | to behead; to decapitate | literary | ||
開竅 | Chinese | verb | to open the body orifices | medicine sciences | Chinese traditional | |
開竅 | Chinese | verb | to be enlightened; to begin to understand | figuratively | ||
開竅 | Chinese | verb | to begin to know things | figuratively | ||
隙 | Chinese | character | crack; crevice; gap | |||
隙 | Chinese | character | free time; spare time | |||
隙 | Chinese | character | opportunity (to take advantage of) | |||
隙 | Chinese | character | enmity; resentment; grudge | |||
雌黃 | Chinese | noun | gamboge | |||
雌黃 | Chinese | noun | orpiment | |||
雨降り | Japanese | noun | rainfall, time when it's raining | |||
雨降り | Japanese | noun | appearing of many lines over the old movie which caused by the scratches on the film | figuratively | ||
靉靆 | Chinese | adj | thick | ideophonic literary | ||
靉靆 | Chinese | adj | gloomy; dark; cloudy | ideophonic literary | ||
靉靆 | Chinese | noun | eyeglasses; spectacles | literary obsolete | ||
頼む | Japanese | verb | ask someone to do something | |||
頼む | Japanese | verb | to call; to order; to reserve | |||
頼む | Japanese | verb | 恃む: to rely on | |||
飢 | Chinese | character | hunger; starving | |||
飢 | Chinese | character | famine | archaic | ||
飢 | Chinese | character | alternative form of 饑 /饥 (“crop failure; famine”) | alt-of alternative | ||
飢 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
髡 | Chinese | character | to shave a male person's head as a punishment in ancient China | historical | ||
髡 | Chinese | character | Buddhist monk | figuratively | ||
髡 | Chinese | character | to trim the branches off a tree | figuratively | ||
髡 | Chinese | character | to shave; to peel; to scrape off; to pare | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
髡 | Chinese | character | to have the throat feel dry | Hokkien Xiamen | ||
黝 | Japanese | character | bluish black, black | Hyōgai kanji | ||
黝 | Japanese | character | dimly lit, dark, black | Hyōgai kanji | ||
ꦊꦩꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ | Javanese | noun | cupboard | krama | ||
ꦊꦩꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ | Javanese | noun | wardrobe | krama | ||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | change: balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | pancake turner, spatula. | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | hairpin | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | scoop | |||
감송 | Korean | noun | plant of genus Nardostachys | |||
감송 | Korean | noun | spikenard, the plant Nardostachys jatamansi | |||
감송 | Korean | noun | great praise, laud | |||
꼬르륵 | Korean | noun | while making a small rumbling sound, while making a small growling sound | |||
꼬르륵 | Korean | noun | while making a small gurgling sound | |||
꼬르륵 | Korean | noun | while making a small cackling sound | |||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | verb | To issue, distribute, or give out. | ||
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | verb | To apply, as laws to particular cases; to administer; to execute; to manage; to direct. | ||
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | verb | To supply or make up a medicine or prescription. | ||
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | verb | To give a dispensation to (someone); to excuse. | ||
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | verb | To compensate; to make up; to make amends. | intransitive obsolete | |
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | noun | Cost, expenditure. | countable obsolete uncountable | |
''(obsolete in English)'' to give a dispensation to someone; to excuse | dispense | English | noun | The act of dispensing, dispensation. | countable obsolete uncountable | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | noun | A plum. | obsolete | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | noun | The dried, wrinkled fruit of certain species of plum. | ||
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | noun | Something wrinkly like a prune. | figuratively | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | noun | An old woman, especially a wrinkly one. | slang | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To become wrinkled like a dried plum, as the fingers and toes do when kept submerged in water. | informal intransitive | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To remove excess material from a tree or shrub; to trim, especially to make more healthy or productive. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To cut down or shorten (by the removal of unnecessary material). | figuratively transitive | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To remove (something unnecessary) for the sake of cutting down or shortening that which it was previously part of. | transitive | |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To remove unnecessary branches from a tree data structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | to trim the feathers with the beak | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete |
(figuratively) cut down or shorten | prune | English | verb | To preen; to prepare; to dress. | obsolete | |
(genus): Paravespula, Vespula – subgenera | Vespula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Vespidae – some of the social wasps called yellowjackets. | feminine | |
(genus): Paravespula, Vespula – subgenera | Vespula | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Vespidae – Vespula subg. Vespula. | feminine | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A person or thing that translates various forms of text. | ||
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / Synonym of interpreter, a person or thing that immediately interprets direct speech. | proscribed sometimes | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A person or thing that expresses an idea or style in a new form or medium. | figuratively | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A machine that converts inputs into a pattern of holes on a punch card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A relay station that retransmits incoming television signals after automatically adjusting their frequency to avoid interference. | US | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A program that converts commands from one computer language into another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of carrier, a person who transports something, now particularly (Roman Catholicism, rare) holy relics. | obsolete | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of repairer, particularly of leather or cloth goods. | historical | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A used and repaired shoe, boot, or other item of clothing. | historical slang | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of repeater, a thing that automatically retransmits an incoming message along a telegraph line. | obsolete | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A thing that converts energy from one form to another. | obsolete | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | The retinaculum of asclepiads. | biology botany natural-sciences | |
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | adv | To or on one side so as to be out of the way. | not-comparable | |
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | adv | Excluded from consideration. | not-comparable | |
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | adj | Not in perfect symmetry; distorted laterally, especially of the human body. | ||
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. | ||
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. (theater) A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. / A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. | entertainment lifestyle theater | |
(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters | aside | English | noun | A minor related mention, an afterthought. | ||
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | verb | To crush something by walking on it. | transitive | |
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | verb | To treat someone harshly. | broadly | |
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | verb | To walk heavily and destructively. | intransitive | |
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | verb | To cause emotional injury as if by trampling. | broadly | |
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | noun | A heavy stepping. | ||
(transitive) to crush something by walking on it | trample | English | noun | The sound of heavy footsteps. | ||
A loud disturbance | clatter | English | verb | To make a rattling sound. | intransitive | |
A loud disturbance | clatter | English | verb | To chatter noisily or rapidly. | intransitive | |
A loud disturbance | clatter | English | verb | To hit; to smack. | Northern-England | |
A loud disturbance | clatter | English | noun | A rattling noise; a repetition of abrupt, sharp sounds. | ||
A loud disturbance | clatter | English | noun | A loud disturbance. | ||
A loud disturbance | clatter | English | noun | Noisy talk or chatter. | ||
A loud disturbance | clatter | English | noun | A large group, especially of sibling children; a lot | Ireland informal | |
A loud disturbance | clatter | English | noun | Alternative form of clitter; scree. | alt-of alternative | |
Aythya australis | hardhead | English | noun | One who is practical or hardheaded. | ||
Aythya australis | hardhead | English | noun | A brown diving duck, Aythya australis, native to Australia. | ||
Aythya australis | hardhead | English | noun | Any of certain saltwater sciaenid (Sciaenidae) fishes. | ||
Aythya australis | hardhead | English | noun | Mylopharodon conocephalus of fresh waters in California. | ||
Aythya australis | hardhead | English | noun | Any of several weeds in or formerly classified in the genus Centaurea, especially Russian knapweed (Acroptilon repens). | ||
Aythya australis | hardhead | English | noun | Residual ore that failed to melt during a smelting process. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
Aythya australis | hardhead | English | noun | Clash or collision of heads in contest. | obsolete | |
Aythya australis | hardhead | English | noun | A Scottish billon coin circulated in the reigns of Mary and James VI. | historical | |
Carbyne on Wikipedia. | carbyne | English | noun | The trivalent radical R-C⋮ or any of its hydrocarbyl derivatives. | ||
Carbyne on Wikipedia. | carbyne | English | noun | The linear carbon allotrope, composed of alternating (1) triple and single bonds [ ...–C≡C–C≡C–... ] or (2) double bonds [ ...=C=C=C=... ]. | ||
Carbyne on Wikipedia. | carbyne | English | noun | Linear acetylenic carbon, a form of the linear carbon allotrope consisting of the form with alternating single- and triple-bonded carbons [ ...–C≡C–C≡C–... ]. | ||
Daughter of Atlas | Alcyone | English | name | One of the Pleiades, daughters of Atlas and Pleione. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Daughter of Atlas | Alcyone | English | name | Daughter of Aeolus and wife of Ceyx. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Daughter of Atlas | Alcyone | English | name | One of the stars of the Pleiades star cluster, named after the mythical character. | astronomy natural-sciences | |
Dutch: snorren | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | a sneeze | masculine reconstruction | |
Dutch: snorren | fnoʀō | Proto-West Germanic | noun | sneezing | masculine reconstruction | |
Esau | Edom | English | name | The name given to Esau in the Hebrew Bible. | biblical lifestyle religion | |
Esau | Edom | English | name | A region whose inhabitants, the Edomites, traditionally traced their ancestry to Esau. | historical | |
Esau | Edom | English | name | Rome, the Roman Empire. | Judaism collective derogatory historical | |
Esau | Edom | English | name | Christianity; Christendom, the Christian countries. | Judaism collective derogatory historical | |
Gordonia lasianthus | loblolly bay | English | noun | An elegant white-flowered evergreen shrub or small tree, Gordonia lasianthus, growing in the maritime parts of the Southern United States. Its bark is sometimes used in tanning. | ||
Gordonia lasianthus | loblolly bay | English | noun | A similar West Indian tree, Gordonia haematoxylon | ||
Greek mythology Olympian gods | Zeus | English | name | Supreme ruler of all Greek gods, husband to Hera. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Greek mythology Olympian gods | Zeus | English | name | A male given name. | ||
Greek mythology Olympian gods | Zeus | English | name | A representative given name for a dog. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A curved piece of wood attached to the bottom of a rocking chair or cradle that enables it to rock back and forth. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A rocking chair. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | The lengthwise curvature of a surfboard. (More rocker is a more curved board.) | hobbies lifestyle sports surfing | |
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | The breve below as in ḫ. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | Someone passionate about rock music. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A musician who plays rock music. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A rock music song. | informal | |
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | One who rocks something. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A member of a British subculture of the 1960s, opposed to the mods, who dressed in black leather and were interested in 1950s music. | UK | |
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | Any implement or machine working with a rocking motion, such as a trough mounted on rockers for separating gold dust from gravel, etc., by agitation in water. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A tool with small teeth that roughens a metal plate to produce tonality in mezzotints. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A rocking horse. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A rocker board. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A skate with a curved blade, somewhat resembling in shape the rocker of a cradle. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A kind of electrical switch with a spring-loaded actuator. | ||
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A rock shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
Hence, a rocking chair | rocker | English | noun | A curved line accompanying the chevrons that denote rank, qualifying the rank with a grade. | government military politics war | |
In an unfair or immoral manner; unjustly | wrongly | English | adv | In violation of a moral or other standard, code, or convention; in an unfair, unjust, dishonest, or immoral manner; unfairly, unjustly, dishonestly, immorally, wrongfully; wrongly convicted is synonymous with wrongful conviction and miscarriage of justice. | ||
In an unfair or immoral manner; unjustly | wrongly | English | adv | Incorrectly, mistakenly; by error. | ||
Indiscreet act | indiscretion | English | noun | The quality or state of being indiscreet; lack of discretion | countable uncountable | |
Indiscreet act | indiscretion | English | noun | An indiscreet or imprudent act; indiscreet behavior. | countable uncountable | |
Indiscreet act | indiscretion | English | noun | A brief sexual liaison. | countable uncountable | |
Lowland Scot | sassenach | English | noun | An English person. | Scotland derogatory | |
Lowland Scot | sassenach | English | noun | A Lowland Scot. | Scotland derogatory | |
Metchnikovellida, Minisporida, Pleistophorida; Microsporales – orders | Microsporidia | Translingual | name | The microsporidians, spore-forming unicellular parasites of animal hosts, of which fewer than 1% are believed to have been described. / A taxonomic phylum within the kingdom Fungi. | ||
Metchnikovellida, Minisporida, Pleistophorida; Microsporales – orders | Microsporidia | Translingual | name | The microsporidians, spore-forming unicellular parasites of animal hosts, of which fewer than 1% are believed to have been described. / A taxonomic phylum within the subkingdom Sarcomastigota. | ||
Middle Persian: (/widārēd, wiyārēd/, “to suffer, endure”) (restored -d-?) | jāráyati | Proto-Iranian | verb | to be angered, vexed | reconstruction | |
Middle Persian: (/widārēd, wiyārēd/, “to suffer, endure”) (restored -d-?) | jāráyati | Proto-Iranian | verb | to be tormented, pained | reconstruction | |
Older spelling | βουλευτού | Greek | noun | genitive singular of βουλευτής (vouleftís) | feminine form-of genitive singular | |
Older spelling | βουλευτού | Greek | noun | dated, formal, older form of βουλευτή (vouleftí), genitive singular of βουλευτής (vouleftís) | masculine | |
Reciprocal | pitira | Chichewa | verb | Applicative form of -pita / to go on someone's behalf. | ||
Reciprocal | pitira | Chichewa | verb | Applicative form of -pita / to go for something. | ||
Repetitive | yenda | Chichewa | verb | to walk | ||
Repetitive | yenda | Chichewa | verb | to travel | ||
Tense form | 거치적거리다 | Korean | verb | to encumber, block, obstruct, hamper | frequentative transitive | |
Tense form | 거치적거리다 | Korean | verb | to bother, irritate, cling to, be in the way | frequentative transitive | |
The Armenian script | ճ | Armenian | character | The 19th letter of Armenian alphabet, called ճե (če). Transliterated as č. | letter | |
The Armenian script | ճ | Armenian | character | The 19th letter of Armenian alphabet, called ճե (če). Transliterated as č. Represents: / Represents | letter | |
To adhere; to grow (to); to be added. | accrete | English | verb | To grow together, combine; to fuse. | intransitive | |
To adhere; to grow (to); to be added. | accrete | English | verb | To adhere; to grow or to be added to gradually. | intransitive | |
To adhere; to grow (to); to be added. | accrete | English | verb | To make adhere; to add; to make larger or more, as by growing. | transitive | |
To adhere; to grow (to); to be added. | accrete | English | adj | Characterized by accretion; made up. | not-comparable | |
To adhere; to grow (to); to be added. | accrete | English | adj | Grown together. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
To reduce or trim something (as if) by cutting off | pare | English | verb | To remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife. | transitive | |
To reduce or trim something (as if) by cutting off | pare | English | verb | To reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off. | transitive | |
To reduce or trim something (as if) by cutting off | pare | English | verb | To trim the hoof of a horse. | ||
To reduce or trim something (as if) by cutting off | pare | English | verb | To sharpen a pencil. | Ireland slang | |
Translations | federate | English | adj | Federated, united in an alliance or federation. | not-comparable | |
Translations | federate | English | noun | A member of a federation. | ||
Translations | federate | English | noun | Anglicised form of Latin foederatus. | Anglicised alt-of | |
Translations | federate | English | noun | a system participating in a collective simulation, particularly within the context of the HLA (High Level Architecture) standard. | ||
Translations | federate | English | verb | To unite in a federation. | ||
Translations | monologize | English | verb | To deliver a monologue. | intransitive | |
Translations | monologize | English | verb | To deliver in the form of a monologue. | rare transitive | |
Translations | power couple | English | noun | A couple, usually married, in which both individuals are influential, successful, or wealthy. | ||
Translations | power couple | English | noun | Synonym of supercouple. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To jump rope. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A skip car. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | sometimes term-of-address | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | ||
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization) and their form of address to him. | informal | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia slang | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A college servant. | historical | |
UK, Scotland, dialect: a skep, or basket, such as a creel or a handbasket | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | slang | |
Verbal noun | geɛgeɛ | Tarifit | verb | to be ostentatious, to be pretentious | intransitive | |
Verbal noun | geɛgeɛ | Tarifit | verb | to be showy | intransitive | |
a city and emirate within the United Arab Emirates | Umm al-Quwain | English | name | An emirate of the United Arab Emirates. | ||
a city and emirate within the United Arab Emirates | Umm al-Quwain | English | name | The capital city of Umm al-Quwain emirate, United Arab Emirates. | ||
a city in Thailand | Nong Bua Lamphu | English | name | A province of Thailand. | ||
a city in Thailand | Nong Bua Lamphu | English | name | The capital of Nong Bua Lamphu Province, Thailand. | ||
a costume or outfit | rig | English | noun | The rigging of a sailing ship or other such craft. | nautical transport | |
a costume or outfit | rig | English | noun | Special equipment or gear used for a particular purpose. | ||
a costume or outfit | rig | English | noun | A large truck, especially a semi-trailer truck. | US | |
a costume or outfit | rig | English | noun | The special apparatus used for drilling wells. | ||
a costume or outfit | rig | English | noun | A costume or an outfit. | informal | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A personal computer, typically one modified for looks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
a costume or outfit | rig | English | noun | An imperfectly castrated horse, sheep etc. | ||
a costume or outfit | rig | English | noun | Radio equipment, especially a citizen's band transceiver. | slang | |
a costume or outfit | rig | English | noun | Equipment used for taking recreational drugs. | slang | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A model outfitted with parameterized controls for animation. | ||
a costume or outfit | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To equip and fit (a ship) with sails, shrouds, and yards. | nautical transport | transitive |
a costume or outfit | rig | English | verb | To fit out with a harness or other equipment. / To move (a heavy object) with the help of slings, hoists, block and tackle, levers, or similar equipment. | business manufacturing | transitive |
a costume or outfit | rig | English | verb | To dress or clothe in some costume. | informal transitive | |
a costume or outfit | rig | English | verb | To make or construct something in haste or in a makeshift manner. | transitive | |
a costume or outfit | rig | English | verb | To manipulate something dishonestly for personal gain or discriminatory purposes. | transitive | |
a costume or outfit | rig | English | verb | To make free with; hence, to steal; to pilfer. | obsolete transitive | |
a costume or outfit | rig | English | verb | To outfit a model with controls for animation. | intransitive transitive | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A ridge. | Northern-England Scotland dialectal | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A wanton person; one given to unbecoming conduct. | obsolete | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A promiscuous woman. | ||
a costume or outfit | rig | English | noun | A sportive or unbecoming trick; a frolic. | obsolete | |
a costume or outfit | rig | English | noun | A blast of wind. | obsolete | |
a costume or outfit | rig | English | verb | To play the wanton; to act in an unbecoming manner; to play tricks. | intransitive obsolete | |
a costume or outfit | rig | English | noun | An algebraic structure similar to a ring, but without the requirement that every element have an additive inverse. | algebra mathematics sciences | |
a feedback loop | negative feedback | English | noun | A situation where some function of the output of a system, process, or mechanism is fed back in a manner that tends to reduce the fluctuations in the output, whether caused by changes in the input or by other disturbances. | uncountable | |
a feedback loop | negative feedback | English | noun | A situation where some function of the output of a system, process, or mechanism is fed back in a manner that tends to reduce the fluctuations in the output, whether caused by changes in the input or by other disturbances. / A feedback loop in which the output signal of a system is amplified with a net negative gain and added to the input signal, before the main amplifier. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
a giant tortoise | giant tortoise | English | noun | Any member or species of the genus Geochelone, land tortoises reaching 1.3 meters in length and with average life spans exceeding 100 years. | ||
a giant tortoise | giant tortoise | English | noun | Any of several species of reptile of the extinct genera Cylindraspis and Dipsochelys and species Meiolania platyceps. | ||
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | One who studies linguistics. | ||
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | One who studies linguistics. / One who studies modern-day linguistics, that is, linguistic science. | usually | |
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | A person skilled in languages. | ||
a human translator; an interpreter, especially in the armed forces | linguist | English | noun | A human translator; an interpreter, especially in the armed forces. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | The silken structure which a spider builds using silk secreted from the spinnerets at the caudal tip of its abdomen; a spiderweb. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | Any interconnected set of persons, places, or things, which, when diagrammed, resembles a spider's web. | broadly | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | The part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A latticed or woven structure. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A tall tale with more complexity than a myth or legend. | usually | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A plot or scheme. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | The interconnection between flanges in structural members, increasing the effective lever arm and so the load capacity of the member. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | The thinner vertical section of a railway rail between the top (head) and bottom (foot) of the rail. | rail-transport railways transport | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A fold of tissue connecting the toes of certain birds, or of other animals. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | The series of barbs implanted on each side of the shaft of a feather, whether stiff and united together by barbules, as in ordinary feathers, or soft and separate, as in downy feathers. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A continuous strip of material carried by rollers during processing. | business manufacturing | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A long sheet of paper which is fed from a roll into a printing press, as opposed to individual sheets of paper. | lithography media printing publishing | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A band of webbing used to regulate the extension of the hood of a carriage. | dated | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The blade of a sword. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The blade of a saw. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The thin, sharp part of a colter. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The bit of a key. | ||
a latticed or woven structure | web | English | noun | A major broadcasting network. | broadcasting media radio television | US dated |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A section of a groin vault, separated by ribs. | architecture | |
a latticed or woven structure | web | English | noun | A cataract of the eye. | medicine sciences | archaic |
a latticed or woven structure | web | English | name | Alternative letter-case form of Web: the World Wide Web. | alt-of | |
a latticed or woven structure | web | English | verb | To construct or form a web. | intransitive | |
a latticed or woven structure | web | English | verb | To cover with a web or network. | transitive | |
a latticed or woven structure | web | English | verb | To ensnare or entangle. | transitive | |
a latticed or woven structure | web | English | verb | To provide with a web. | transitive | |
a latticed or woven structure | web | English | verb | To weave. | obsolete transitive | |
a river in Wales | Neath | English | name | A town and community with a town council in Neath Port Talbot borough county borough, Wales (OS grid ref SS7597). | ||
a river in Wales | Neath | English | name | A river in Neath Port Talbot borough county borough, which flows into Baglan Bay. | ||
a sarcastic remark | sideswipe | English | noun | A blow with the side of something, such as the side of car that is changing lanes incautiously. | ||
a sarcastic remark | sideswipe | English | noun | A catty or sarcastic remark. | figuratively | |
a sarcastic remark | sideswipe | English | verb | To give a blow with the side, as to strike with the side of a car when turning. | transitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. | government military politics war | obsolete |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / The outflow of a bodily fluid, particularly (now rare) in abnormal amounts. | medicine sciences | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The bodily fluid drained through a natural or artificial issue. | medicine sciences | archaic |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Offspring: one's natural child or children. | law | historical usually |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Progeny: all one's lineal descendants. | figuratively | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A race of people considered as the descendants of some common ancestor. | figuratively obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The produce or income derived from farmland or rental properties. | archaic | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Income derived from fines levied by a court or law-enforcement officer; the fines themselves. | law | historical rare |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entrails of a slaughtered animal. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any action or deed performed by a person. | obsolete rare | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Luck considered as the favor or disfavor of nature, the gods, or God. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A single edition of a newspaper or other periodical publication. | media publishing | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of some item printed and disseminated during a certain period, particularly (publishing) a single printing of a particular edition of a work when contrasted with other print runs. | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of something; all of something. | figuratively usually with-definite-article | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any financial instrument issued by a company. | business finance | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The loan of a book etc. from a library to a patron; all such loans by a given library during a given period. | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out, particularly | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out / A sewer. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / An exit from a room or building. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / A confluence: the mouth of a river; the outlet of a lake or other body of water. | archaic | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out, particularly | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / A small incision, tear, or artificial ulcer, used to drain fluid and usually held open with a pea or other small object. | medicine sciences | historical |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The production or distribution of something for general use. | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The distribution of something (particularly rations or standardized provisions) to someone or some group. | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The action or an instance of a company selling bonds, stock, or other securities. | business finance | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved, particularly | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A point of law or fact in dispute or question in a legal action presented for resolution by the court. | law | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / Anything in dispute, an area of disagreement whose resolution is being debated or decided. | figuratively | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A difficult choice between two alternatives, a dilemma. | obsolete rare | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A psychological or emotional difficulty, (now informal, figurative and usually euphemistic) any problem or concern considered as a vague and intractable difficulty. | US plural-normally | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any action or process. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any period of time. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome, particularly | ||
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of a discussion or negotiation, an agreement. | archaic | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of an investigation or consideration, a conclusion. | obsolete | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of feeling some emotion. | archaic figuratively | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | noun | The action or an instance of leaving any state or condition. | archaic figuratively | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To flow out, to proceed from, to come out or from. | intransitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To rush out, to sally forth. | intransitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To extend into, to open onto. | intransitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To turn out in a certain way, to result in. | intransitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To end up as, to turn out being, to become as a result. | archaic intransitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To come to a point in fact or law on which the parties join issue. | law | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To send out; to put into circulation. | transitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To deliver for use. | transitive | |
a single edition of a periodical publication | issue | English | verb | To deliver by authority. | transitive | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | A piece of fabric attached to a boat and arranged such that it causes the wind to drive the boat along. The sail may be attached to the boat via a combination of mast, spars and ropes. | nautical transport | countable uncountable |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | The concept of a sail or sails, as if a substance. | nautical transport | uncountable |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | The power harnessed by a sail or sails, or the use of this power for travel or transport. | uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | A trip in a boat, especially a sailboat. | countable uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | A sailing vessel; a vessel of any kind; a craft. | countable dated uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | The conning tower of a submarine. | nautical transport | countable uncountable |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | The blade of a windmill. | countable uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | A tower-like structure found on the dorsal (topside) surface of submarines. | countable uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | The floating organ of siphonophores, such as the Portuguese man-of-war. | countable uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | A sailfish. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | an outward projection of the spine, occurring in certain dinosaurs and synapsids | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | countable uncountable |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | noun | Anything resembling a sail, such as a wing. | countable uncountable | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To be impelled or driven forward by the action of wind upon sails, as a ship on water; to be impelled on a body of water by steam or other power. | ||
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To move through or on the water; to swim, as a fish or a waterfowl. | ||
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To ride in a boat, especially a sailboat. | ||
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To set sail; to begin a voyage. | intransitive | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To move briskly and gracefully through the air. | ||
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To move briskly but sedately. | intransitive | |
a tower-like structure found on the topside of a submarine | sail | English | verb | To deal out (cards) from a distance by impelling them across a surface. | card-games games | transitive |
acorn or mast of the oak | glans | English | noun | A structure at the extremity of the penis and of the clitoris in humans and other mammals. / Ellipsis of glans penis or penile glans. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
acorn or mast of the oak | glans | English | noun | A structure at the extremity of the penis and of the clitoris in humans and other mammals. / Ellipsis of glans clitoridis or clitoral glans. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
acorn or mast of the oak | glans | English | noun | The acorn or mast of the oak and similar fruits. | ||
acorn or mast of the oak | glans | English | noun | Synonym of goiter. | medicine sciences | |
acorn or mast of the oak | glans | English | noun | Synonym of pessary. | gynaecology medicine sciences | |
across | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
across | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
across | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
across, through | trans- | English | prefix | Extending across, through, or over. | morpheme | |
across, through | trans- | English | prefix | To or on the other side of, beyond; outside of. | morpheme | |
across, through | trans- | English | prefix | A compound in which two atoms or groups are situated on opposite sides of some plane of symmetry passing through the compound. (Also used without the hyphen as an adjective; see trans.) | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme physical |
across, through | trans- | English | prefix | Transgender or transsexual, or pertaining to those who are transgender or transsexual. | morpheme | |
adequate | passable | English | adj | That may be passed or traversed. | ||
adequate | passable | English | adj | Tolerable; adequate; no more than satisfactory. | ||
adequate | passable | English | adj | able to "pass", or be accepted as a member of a race, sex or other group to which society would not otherwise regard one as belonging. | human-sciences sciences social-science sociology | |
adjectival derivatives of body parts | húsos | Hungarian | adj | meat-, meaty | ||
adjectival derivatives of body parts | húsos | Hungarian | adj | well-covered, chubby (of person) | ||
against | hereby | English | adv | Near this place; nearby. | not-comparable obsolete | |
against | hereby | English | adv | By this means, action or process. | formal not-comparable | |
against | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
against | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
against | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
all senses | витягнути | Ukrainian | verb | to stretch out, to stretch | transitive | |
all senses | витягнути | Ukrainian | verb | to pull out (to remove from something) | transitive | |
all senses | витягнути | Ukrainian | verb | to drag out (to haul or bring out forcefully or from an awkward location) | transitive | |
all senses | витягнути | Ukrainian | verb | to extract, to get out | transitive | |
all senses | витягнути | Ukrainian | verb | to draw out, to elicit | transitive | |
amid | therever | English | adv | There. | emphatic not-comparable rare | |
amid | therever | English | adv | in, at, or to any place that one likes or chooses | not-comparable rare | |
amid | therever | English | adv | regardless of the place in, at or to which. | not-comparable rare | |
amongst | whereinwhich | English | conj | During which. | formal | |
amongst | whereinwhich | English | conj | Within which. | formal | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | noun | A powdered substance produced by firing (calcining) calcium carbonate (limestone) and clay that develops strong cohesive properties when mixed with water. The main ingredient of concrete. | countable uncountable | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | noun | The paste-like substance resulting from mixing such a powder with water, or the rock-like substance that forms when it dries. | uncountable | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | noun | Any material with strong adhesive and cohesive properties such as binding agents, glues, grout. | uncountable | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | noun | A bond of union; that which unites firmly, as persons in friendship or in society. | countable figuratively uncountable | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | noun | The layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | verb | To affix with cement. | transitive | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | verb | To overlay or coat with cement. | transitive | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | verb | To unite firmly or closely. | figuratively transitive | |
any material with strong adhesive and cohesive properties | cement | English | verb | To make permanent. | figuratively | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A connection between places, people, events, things, or ideas. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | One element of a chain or other connected series. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Abbreviation of hyperlink. | abbreviation alt-of | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The connection between buses or systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A space comprising one or more disjoint knots. | mathematics sciences | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | a thin wild bank of land splitting two cultivated patches and often linking two hills. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | an individual person or element in a system | figuratively | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Anything doubled and closed like a link of a chain. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A sausage that is not a patty. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Any one of the several elementary pieces of a mechanism, such as the fixed frame, or a rod, wheel, mass of confined liquid, etc., by which relative motion of other parts is produced and constrained. | ||
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | Any intermediate rod or piece for transmitting force or motion, especially a short connecting rod with a bearing at each end; specifically (in steam engines) the slotted bar, or connecting piece, to the opposite ends of which the eccentric rods are jointed, and by means of which the movement of the valve is varied, in a link motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The length of one joint of Gunter's chain, being the hundredth part of it, or 7.92 inches, the chain being 66 feet in length. | geography natural-sciences surveying | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A bond of affinity, or a unit of valence between atoms; applied to a unit of chemical force or attraction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | The windings of a river; the land along a winding stream. | in-plural | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | An introductory cue. | broadcasting media | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To connect (two or more things). | transitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To contain a hyperlink to another page. | Internet intransitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To supply (someone) with a hyperlink; to direct by means of a link. | Internet transitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To post a hyperlink to. | Internet transitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To demonstrate a correlation between (two things). | transitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To combine objects generated by a compiler into a single executable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To meet with (someone). | slang transitive | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | noun | A torch, used to light dark streets. | obsolete | |
anything doubled and closed like a link of a chain | link | English | verb | To skip or trip along smartly; to go quickly. | Scotland intransitive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To provide an acceptable explanation for. | transitive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To be a good, acceptable reason for; warrant. | transitive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To arrange (text) on a page or a computer screen such that the left and right ends of all lines within paragraphs are aligned. | media publishing typography | transitive |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To absolve, and declare to be free of blame or sin. | transitive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To give reasons for one’s actions; to make an argument to prove that one is in the right. | reflexive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To prove; to ratify; to confirm. | transitive | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To show (a person) to have had a sufficient legal reason for an act that has been made the subject of a charge or accusation. | law | |
arrange lines on a page or computer screen | justify | English | verb | To qualify (oneself) as a surety by taking oath to the ownership of sufficient property. | law | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | Anything having a round form; a round figure; a circle. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A roundelay or rondelay. | entertainment lifestyle music | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A small circular shield, sometimes not more than a foot in diameter, used by soldiers in the fourteenth and fifteenth centuries. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A circular spot; a charge in the form of a small coloured circle. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A bastion of a circular form. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | An umbrella. | India obsolete | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The fact or action of becoming or making into a god; deification. | countable uncountable | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | Glorification, exaltation; crediting someone or something with extraordinary power or status. | countable uncountable | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | A glorified example or ideal; the apex or pinnacle (of a concept or belief). | countable uncountable | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The best moment or highest point in the development of something, for example of a life or career; the apex, culmination, or climax (of a development). | countable uncountable | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | Release from earthly life, ascension to heaven; death. | broadly countable uncountable | |
best moment or highest point in the development of something | apotheosis | English | noun | The latent entity that mediates between a person's psyche and their thoughts. The id, ego and superego in Freudian Psychology are examples of this. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
biology: small particle within a cell | metaplasm | English | noun | Any change in a word made by altering its letters or sounds. | human-sciences linguistics sciences | |
biology: small particle within a cell | metaplasm | English | noun | A small particle (often nutrient) within a cell. | biology natural-sciences | |
birth | facere | Romanian | noun | doing, making, creating | feminine | |
birth | facere | Romanian | noun | birth, childbirth, creation (act of creating) | feminine | |
biting, causing a bite or sting | mordacious | English | adj | Biting, causing a physical bite or sting; corrosive | ||
biting, causing a bite or sting | mordacious | English | adj | sharp or caustic in style or tone. | ||
biting, causing a bite or sting | mordacious | English | adj | Prone to biting, aggressive (of an animal etc.). | ||
biting, causing a bite or sting | mordacious | English | adj | Sharp in intent, sarcastic | ||
blooming period or stage of development | blossom | English | noun | A flower, especially one indicating that a fruit tree is fruiting; (collectively) a mass of such flowers. | countable uncountable | |
blooming period or stage of development | blossom | English | noun | The state or season of producing such flowers. | countable uncountable | |
blooming period or stage of development | blossom | English | noun | A blooming period or stage of development; something lovely that gives rich promise. | countable figuratively uncountable | |
blooming period or stage of development | blossom | English | noun | The colour of a horse that has white hairs intermixed with sorrel and bay hairs. | countable uncountable | |
blooming period or stage of development | blossom | English | verb | To have, or open into, blossoms; to bloom. | intransitive | |
blooming period or stage of development | blossom | English | verb | To begin to thrive or flourish. | intransitive | |
blue dye made from the plant | woad | English | noun | The plant Isatis tinctoria. | countable usually | |
blue dye made from the plant | woad | English | noun | The blue vat dye made from the leaves of the plant through partial drying and fermentation. | countable uncountable usually | |
blue dye made from the plant | woad | English | verb | To plant or cultivate woad. | ||
blue dye made from the plant | woad | English | verb | To dye with woad. | ||
body of law | code | English | noun | A short textual designation, often with little relation to the item it represents. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | A body of law, sanctioned by legislation, in which the rules of law to be specifically applied by the courts are set forth in systematic form; a compilation of laws by public authority; a digest. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | Any system of principles, rules or regulations relating to one subject. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | A set of rules for converting information into another form or representation. / By synecdoche: a codeword, code point, an encoded representation of a character, symbol, or other entity. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | A message represented by rules intended to conceal its meaning. | countable uncountable | |
body of law | code | English | noun | A cryptographic system using a codebook that converts words or phrases into codewords. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
body of law | code | English | noun | Instructions for a computer, written in a programming language; the input of a translator, an interpreter or a browser, namely: source code, machine code, bytecode. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable |
body of law | code | English | noun | A program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences scientific | countable uncountable |
body of law | code | English | noun | A particular lect or language variety. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
body of law | code | English | noun | An emergency requiring situation-trained members of the staff. | medicine sciences | countable uncountable |
body of law | code | English | noun | A set of unwritten rules that bind a social group. | countable informal uncountable | |
body of law | code | English | verb | To write software programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
body of law | code | English | verb | To add codes to (a data set). | transitive | |
body of law | code | English | verb | To categorise by assigning identifiers from a schedule, for example CPT coding for medical insurance purposes. | ||
body of law | code | English | verb | To encode. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
body of law | code | English | verb | To encode a protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive |
body of law | code | English | verb | To call a hospital emergency code. | medicine sciences | |
body of law | code | English | verb | Of a patient, to suffer a sudden medical emergency (a code blue) such as cardiac arrest. | medicine sciences | |
bus | ô tô buýt | Vietnamese | noun | minibus (small bus) | ||
bus | ô tô buýt | Vietnamese | noun | bus (motor vehicle) | ||
business given by customers | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
business given by customers | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
business given by customers | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
business given by customers | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
business given by customers | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
business given by customers | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
business given by customers | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
business given by customers | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
business given by customers | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
business given by customers | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
business given by customers | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
business given by customers | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
business given by customers | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
business given by customers | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
business given by customers | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
business given by customers | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
business given by customers | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
business given by customers | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
business given by customers | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to die | ||
cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to kill (either directly or indirectly) | transitive | |
cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to kill, torture (cause suffering to) | figuratively transitive | |
cause suffering | πεθαίνω | Greek | verb | to pain, hurt, kill (cause pain to) | figuratively transitive | |
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | Without fail. | ||
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | Certainly, undoubtedly. | ||
certainly, undoubtedly | surely | English | adv | With confidence. | ||
city | Mantua | English | name | Province of Lombardy, Italy. | ||
city | Mantua | English | name | City and capital of Mantua. | ||
city | Mantua | English | name | A town in Pinar del Río, Cuba. | ||
city | Mantua | English | name | A village in Ohio. | ||
city | Mantua | English | name | A village in Utah. | ||
city | Mersch | English | name | A canton of Luxembourg, located in the centre of the country. | ||
city | Mersch | English | name | A municipality and capital of Mersch canton. | ||
city in Mecklenburg-Vorpommern | Rostock | English | name | An independent city in Mecklenburg-Vorpommern, Germany. | ||
city in Mecklenburg-Vorpommern | Rostock | English | name | A rural district of Mecklenburg-Vorpommern, Germany. Seat: Güstrow. | ||
city in which the offices of a parish government are located | parish seat | English | noun | The city in which the offices of parish government are located. | ||
city in which the offices of a parish government are located | parish seat | English | noun | a seat on a parish council which is won in an election. | ||
collection of documentary evidence | paper trail | English | noun | A written record, history, or collection of evidence. | idiomatic | |
collection of documentary evidence | paper trail | English | noun | Records left by a person or organization in the course of activities. | idiomatic | |
collection of documentary evidence | paper trail | English | noun | Physical evidence of something that occurred in the past. | broadly | |
collective body as politically organized | body politic | English | noun | The collective body of a nation or state as politically organized. | figuratively | |
collective body as politically organized | body politic | English | noun | The collective body of a nation or state as exercising political functions. | figuratively | |
collective body as politically organized | body politic | English | noun | A corporation. | archaic | |
commanding, authoritative | imperatorial | English | adj | Commanding; authoritative. | ||
commanding, authoritative | imperatorial | English | adj | Relating to an emperor, especially of Ancient Rome. | ||
compact mass | wad | English | noun | An amorphous, compact mass. | ||
compact mass | wad | English | noun | A substantial pile (normally of money). | ||
compact mass | wad | English | noun | A soft plug or seal, particularly as used between the powder and pellets in a shotgun cartridge, or earlier on the charge of a muzzleloader or cannon. | ||
compact mass | wad | English | noun | A sandwich. | slang | |
compact mass | wad | English | noun | An ejaculation of semen. | slang vulgar | |
compact mass | wad | English | verb | To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball. | ||
compact mass | wad | English | verb | To wager. | Ulster | |
compact mass | wad | English | verb | To insert or force a wad into. | ||
compact mass | wad | English | verb | To stuff or line with some soft substance, or wadding, like cotton. | ||
compact mass | wad | English | noun | Plumbago, graphite. | countable dialectal uncountable | |
compact mass | wad | English | noun | Any black manganese oxide or hydroxide mineral rich rock in the oxidized zone of various ore deposits. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
concerned with the world | terrestrial | English | noun | A ground-dwelling plant. | biology botany natural-sciences | |
concerned with the world | terrestrial | English | noun | Alternative letter-case form of Terrestrial (“Inhabitant of Earth”). | alt-of | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or inhabiting the land of the Earth or its inhabitants, earthly. | not-comparable | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or composed of land. | not-comparable | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Living or growing in or on land (as opposed to other habitat); not aquatic, etc. | not-comparable | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Of a planet, being composed primarily of silicate rocks or metals; see also terrestrial planet. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Concerned with the world or worldly matters. | not-comparable | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Of or pertaining to the second highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | |
concerned with the world | terrestrial | English | adj | Broadcast using radio waves as opposed to satellite or cable. | broadcasting media | not-comparable |
constellation | Aquarius | English | name | A constellation of the zodiac, supposedly shaped like a water carrier. | astronomy natural-sciences | |
constellation | Aquarius | English | name | The zodiac sign for the water carrier, ruled by Uranus or Saturn, covering January 20 – February 18 (tropical astrology) or February 15 – March 14 (sidereal astrology). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
constellation | Aquarius | English | noun | Someone with an Aquarius star sign | ||
conversation | 會話 | Chinese | verb | to converse | ||
conversation | 會話 | Chinese | noun | conversation; dialogue (Classifier: 個/个) | ||
conversation | 會話 | Chinese | noun | session (the sequence of interactions between client and server, or between user and system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
copy of any kind; an imitation | transcript | English | noun | Something which has been transcribed; a writing or composition consisting of the same words as the original; a written copy. | ||
copy of any kind; an imitation | transcript | English | noun | A copy of any kind; an imitation. | ||
copy of any kind; an imitation | transcript | English | noun | A written version of what was said orally | ||
copy of any kind; an imitation | transcript | English | noun | A molecule of RNA produced by transcription. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
copy of any kind; an imitation | transcript | English | noun | An inventory of the courses taken and grades earned of a student alleged throughout a course. | education | |
copy of any kind; an imitation | transcript | English | verb | To write a transcript; to transcribe. | rare | |
core | yty | Finnish | noun | power, strength (e.g. in a speech) | ||
core | yty | Finnish | noun | core | dialectal | |
cotter pin | cotter | English | noun | A pin or wedge inserted through a slot to hold machine parts together. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
cotter pin | cotter | English | noun | A cotter pin. | informal | |
cotter pin | cotter | English | verb | To fasten with a cotter. | transitive | |
cotter pin | cotter | English | noun | A peasant who performed labour in exchange for the right to live in a cottage. | historical | |
criticism or invective that is sustained and overly harsh | vituperation | English | noun | The act of vituperating; severely blaming or censuring. | countable uncountable | |
criticism or invective that is sustained and overly harsh | vituperation | English | noun | Criticism or invective that is sustained and overly harsh; abuse, severe blame or censure. | countable uncountable | |
curved line | curve | English | adj | Bent without angles; crooked; curved. | obsolete | |
curved line | curve | English | noun | A gentle bend, such as in a road. | ||
curved line | curve | English | noun | A simple figure containing no straight portions and no angles; a curved line. | ||
curved line | curve | English | noun | A grading system based on the scale of performance of a group used to normalize a right-skewed grade distribution (with more lower scores) into a bell curve, so that more can receive higher grades, regardless of their actual knowledge of the subject. | ||
curved line | curve | English | noun | A continuous map from a one-dimensional space to a multidimensional space. | geometry mathematics sciences | analytic |
curved line | curve | English | noun | A one-dimensional figure of non-zero length; the graph of a continuous map from a one-dimensional space. | geometry mathematics sciences | |
curved line | curve | English | noun | An algebraic curve; a polynomial relation of the planar coordinates. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
curved line | curve | English | noun | A one-dimensional continuum. | mathematics sciences topology | |
curved line | curve | English | noun | The attractive shape of a woman's body. | informal plural-normally | |
curved line | curve | English | verb | To bend; to crook. | transitive | |
curved line | curve | English | verb | To cause to swerve from a straight course. | transitive | |
curved line | curve | English | verb | To bend or turn gradually from a given direction. | intransitive | |
curved line | curve | English | verb | To grade on a curve (bell curve of a normal distribution). | transitive | |
curved line | curve | English | verb | (slang) To reject, to turn down romantic advances. | transitive | |
cushion for mediation | 座蒲 | Japanese | noun | futon / Japanese-style bedding | ||
cushion for mediation | 座蒲 | Japanese | noun | futon / cushion used for Zen meditation | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A rampart of earth, stones etc. built up for defensive purposes. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A structure built for defense surrounding a city, castle etc. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | Each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A point of desperation. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A point of defeat or extinction. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | An impediment to free movement. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | The butterfly Lasiommata megera. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A barrier. | in-compounds often | |
defensive rampart | wall | English | noun | Something with the apparent solidity, opacity, or dimensions of a building wall. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A means of defence or security. | figuratively | |
defensive rampart | wall | English | noun | One of the vertical sides of a container. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A dividing or containing structure in an organ or cavity. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences zoology | |
defensive rampart | wall | English | noun | A fictional bidder used to increase the price at an auction. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A doctor who tries to admit as few patients as possible. | medicine sciences | US slang |
defensive rampart | wall | English | noun | A line of defenders set up between an opposing free-kick taker and the goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
defensive rampart | wall | English | noun | Two or more blockers skating together so as to impede the opposing team. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | Any of the surfaces of rock enclosing the lode. | business mining | |
defensive rampart | wall | English | noun | A personal notice board listing messages of interest to a particular user. | Internet | |
defensive rampart | wall | English | noun | A character that has high defenses, thereby reducing the amount of damage taken from the opponent’s attacks. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | Face-down tiles arranged in stacked rows from which players draw new tiles. | board-games games mahjong | |
defensive rampart | wall | English | noun | The stage of biological aging where physical appearance and attractiveness start to deteriorate rapidly. | lifestyle seduction-community sexuality | definite slang |
defensive rampart | wall | English | noun | The right or privilege of taking the side of the road near the wall when encountering another pedestrian; said to be taken or given. | historical | |
defensive rampart | wall | English | noun | A very steep slope. | cycling hobbies lifestyle sports | |
defensive rampart | wall | English | verb | To enclose with, or as if with, a wall or walls. | ||
defensive rampart | wall | English | verb | To use a wallhack. | video-games | slang |
defensive rampart | wall | English | verb | To wallbang. | video-games | slang transitive |
defensive rampart | wall | English | verb | To boil. | ||
defensive rampart | wall | English | verb | To well, as water; spring. | ||
defensive rampart | wall | English | noun | A spring of water. | dialectal | |
defensive rampart | wall | English | noun | A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot or wale. | nautical transport | |
defensive rampart | wall | English | verb | To make a wall knot on the end of (a rope). | nautical transport | transitive |
defensive rampart | wall | English | intj | Pronunciation spelling of well. | US alt-of pronunciation-spelling | |
deprive someone of possession in general | dispossess | English | verb | To deprive someone of the possession of land, especially by evicting them. | ||
deprive someone of possession in general | dispossess | English | verb | To deprive someone of possession in general. | ||
deprive someone of possession in general | dispossess | English | verb | To take possession of the ball/puck etc. (from someone). | hobbies lifestyle sports | |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | A former Hebrew unit of dry volume, about equal to 230 L or 6+¹⁄₂ US bushels. | units-of-measure | historical |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | Synonym of cor: approximately the same volume as a liquid measure. | units-of-measure | historical |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | Synonym of home run (“sexual intercourse”). | US colloquial | |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | A homing pigeon. | US | |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | A person who is extremely devoted to a favorite team. | hobbies lifestyle sports | US |
devoted supporter of a team | homer | English | noun | A homing beacon. | ||
devoted supporter of a team | homer | English | verb | To hit a homer; to hit a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
distance | arm's length | English | noun | A distance approximately equal to the length of a human's arm. | ||
distance | arm's length | English | noun | A position not suggesting or inviting intimacy. | figuratively | |
distance | arm's length | English | noun | A condition of independence and parity for parties to a transaction. | figuratively | |
distance | arm's length | English | adj | Barely within reach. | literally not-comparable | |
distance | arm's length | English | adj | Distant, detached. | idiomatic not-comparable | |
distance | arm's length | English | adj | Independent, but related. | idiomatic not-comparable | |
ditto mark | toistomerkki | Finnish | noun | ditto mark | ||
ditto mark | toistomerkki | Finnish | noun | A traffic sign installed for the purpose of reminding the drivers of the continuing validity of an earlier sign. | ||
drink | cherryade | English | noun | A cherry-flavoured drink. | countable uncountable | |
drink | cherryade | English | noun | A serving of this drink. | countable | |
drive mechanism | tape drive | English | noun | A cassette drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
drive mechanism | tape drive | English | noun | A reel-to-reel tape machine for computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
drive mechanism | tape drive | English | noun | A cartridge-based interface for computers that reads from and/or writes to a tape. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
drive mechanism | tape drive | English | noun | A drive mechanism that is used to traverse a tape. | ||
driving skills | 車技 | Chinese | noun | one's driving skills | ||
driving skills | 車技 | Chinese | noun | trick cycling | acrobatics arts hobbies lifestyle performing-arts sports | |
dry red wine | zinfandel | English | noun | A dry red wine of California. | countable uncountable | |
dry red wine | zinfandel | English | noun | A small black grape from which zinfandel wine is made. | countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | The state of being redundant | countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language | countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components. | countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | Duplication of parts of a message to guard against transmission errors. | countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
duplication of parts of a message to guard against transmission errors | redundancy | English | noun | surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains. | law | countable uncountable |
easily driven to anger | explosive | English | adj | Able to, or likely to, explode. | ||
easily driven to anger | explosive | English | adj | Having the character of an explosion. | ||
easily driven to anger | explosive | English | adj | Having the character of an explosion. / Of a specific cellular automaton rule, tending to exhibit infinite and unpredictable growth when starting from finite random patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
easily driven to anger | explosive | English | adj | Rapidly accelerating. | figuratively | |
easily driven to anger | explosive | English | adj | Shocking; startling. | figuratively | |
easily driven to anger | explosive | English | adj | Easily driven to anger, usually with reference to a person. | slang | |
easily driven to anger | explosive | English | adj | Synonym of plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic |
easily driven to anger | explosive | English | noun | Any explosive substance. | ||
easily driven to anger | explosive | English | noun | A plosive. | human-sciences linguistics sciences | dated |
effective | good | English | adj | Acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral. | ||
effective | good | English | adj | Competent or talented. | ||
effective | good | English | adj | Able to be depended on for the discharge of obligations incurred; of unimpaired credit; used with for. | ||
effective | good | English | adj | Well-behaved (especially of children or animals). | ||
effective | good | English | adj | Satisfied or at ease; not requiring more. | US | |
effective | good | English | adj | Accepting of, OK with | colloquial | |
effective | good | English | adj | Of high rank or birth. | archaic | |
effective | good | English | adj | Useful for a particular purpose; functional. | ||
effective | good | English | adj | Effective. | ||
effective | good | English | adj | Real; actual; serious. | obsolete | |
effective | good | English | adj | Having a particularly pleasant taste. | ||
effective | good | English | adj | Being satisfying; meeting dietary requirements. | ||
effective | good | English | adj | Of food or other perishable products, still fit for use; not yet expired, stale, rotten, etc. | ||
effective | good | English | adj | Valid, of worth, capable of being honoured. | ||
effective | good | English | adj | True, valid, of explanatory strength. | ||
effective | good | English | adj | Right, proper, as it should be. | ||
effective | good | English | adj | Healthful. | ||
effective | good | English | adj | Pleasant; enjoyable. | ||
effective | good | English | adj | Favorable. | ||
effective | good | English | adj | Unblemished; honourable. | ||
effective | good | English | adj | Beneficial; worthwhile. | ||
effective | good | English | adj | Adequate; sufficient; not fallacious. | ||
effective | good | English | adj | Very, extremely. See good and. | colloquial | |
effective | good | English | adj | Ready. | colloquial | |
effective | good | English | adj | Holy (especially when capitalized) . | ||
effective | good | English | adj | Reasonable in amount. | ||
effective | good | English | adj | Large in amount or size. | ||
effective | good | English | adj | Full; entire; at least as much as. | ||
effective | good | English | adj | Special, best, favorite. | ||
effective | good | English | intj | That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation. | ||
effective | good | English | adv | Well; satisfactorily or thoroughly. | informal | |
effective | good | English | noun | The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. | uncountable | |
effective | good | English | noun | A result that is positive in the view of the speaker. | countable | |
effective | good | English | noun | The abstract instantiation of goodness; that which possesses desirable qualities, promotes success, welfare, or happiness, is serviceable, fit, excellent, kind, benevolent, etc. | uncountable | |
effective | good | English | noun | An item of merchandise. | countable plural-normally | |
effective | good | English | verb | To thrive; fatten; prosper; improve. | dialectal intransitive | |
effective | good | English | verb | To make good; turn to good; improve. | dialectal transitive | |
effective | good | English | verb | To make improvements or repairs. | dialectal intransitive | |
effective | good | English | verb | To benefit; gain. | dialectal intransitive | |
effective | good | English | verb | To do good to (someone); benefit; cause to improve or gain. | dialectal transitive | |
effective | good | English | verb | To satisfy; indulge; gratify. | dialectal transitive | |
effective | good | English | verb | To flatter; congratulate oneself; anticipate. | dialectal reflexive | |
effective | good | English | verb | To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise. | Scotland dialectal transitive | |
effective | good | English | adj | Of a black person, dead or killed. | Internet dialectal ethnic not-comparable offensive slur | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | steepness (state or quality of being steep) | Classical-Latin declension-3 | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | eminence, importance, prominence | Medieval-Latin declension-3 | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | arduity, arduousness, difficulty | Medieval-Latin declension-3 | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
epilogue | jälkikirjoitus | Finnish | noun | epilogue | ||
epilogue | jälkikirjoitus | Finnish | noun | postscript | ||
every individual of the given class | all | English | det | Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable). | ||
every individual of the given class | all | English | det | Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer). | ||
every individual of the given class | all | English | det | Only; alone; nothing but. | ||
every individual of the given class | all | English | det | Any. | obsolete | |
every individual of the given class | all | English | pron | Everything. | ||
every individual of the given class | all | English | pron | Everyone. | ||
every individual of the given class | all | English | pron | The only thing(s). | ||
every individual of the given class | all | English | pron | Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "Who all attended?" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.) | India Northern-Ireland Scotland Southern-US | |
every individual of the given class | all | English | adv | Wholly; entirely; completely; totally. | childish emphatic intensifier not-comparable sometimes | |
every individual of the given class | all | English | adv | Apiece; each. | not-comparable | |
every individual of the given class | all | English | adv | So much; used with "the" and a comparative. | not-comparable | |
every individual of the given class | all | English | adv | Even; just. | not-comparable obsolete poetic | |
every individual of the given class | all | English | adv | A quotative particle, compare like. | not-comparable | |
every individual of the given class | all | English | noun | Everything that one is capable of. | countable uncountable | |
every individual of the given class | all | English | noun | The totality of one's possessions. | countable | |
every individual of the given class | all | English | noun | Everything in general; all that matters. | countable uncountable | |
every individual of the given class | all | English | conj | Although. | obsolete | |
every individual of the given class | all | English | adj | All gone; dead. | Pennsylvania dialectal | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A set-piece where the ball is thrown back into play | ball-games basketball games handball hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | A throw of the ball back into play by the boundary umpire. The umpire faces away from the players and throws it in over his or her shoulder (so as to clearly not favour either side by where exactly it's thrown). | ||
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | the start time of a Gaelic football match, comparable to kick off in other games. | Ireland | |
extra item added free of charge | throw-in | English | noun | An extra item added free of charge; a product that is thrown in with another. | ||
familiar invented given name | nickname | English | noun | A familiar, invented name for a person or thing used instead of the actual name of the person or thing, often based on some noteworthy characteristic. | ||
familiar invented given name | nickname | English | noun | A familiar, shortened or diminutive name for a person or thing. | ||
familiar invented given name | nickname | English | verb | To give a nickname to (a person or thing). | transitive | |
festival | festivity | English | noun | A festival or similar celebration. | countable uncountable | |
festival | festivity | English | noun | An experience or expression of celebratory feeling, merriment, gaiety. | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The act or process of capitalising. / Choice of case (when writing a word); the act or process of writing a word in a particular case, such as ALL CAPS, Title Case, CamelCase, Sentence case, or all lowercase. | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The act or process of capitalising. / Choice of case (when writing a word); the act or process of writing a word in a particular case, such as ALL CAPS, Title Case, CamelCase, Sentence case, or all lowercase. / The act or process of writing (something: either an entire word or text, or just the initial letter(s) thereof) in capital letters. | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The act or process of capitalising. / The act or process of seizing (an opportunity) and profiting or obtaining an advantage (from it). | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The state of being capitalised. | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The state of being capitalised. / The state of having a particular case, such as ALL CAPS or all lowercase. | countable uncountable | |
finance | capitalisation | English | noun | The total value of all outstanding shares for a publicly traded company | countable uncountable | |
fleshy part of a stone fruit | sarcocarp | English | noun | The mesocarp (fleshy middle layer of the pericarp of a fruit). | biology botany natural-sciences | |
fleshy part of a stone fruit | sarcocarp | English | noun | Any fruit which is fleshy throughout. | archaic | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A normally regular beat felt when arteries near the skin (for example, at the neck or wrist) are depressed, caused by the heart pumping blood through them. | medicine physiology sciences | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | The nature or rate of this beat as an indication of a person's health. | medicine physiology sciences | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A beat or throb; also, a repeated sequence of such beats or throbs. | figuratively | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | The focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; also, the feeling of bustle, busyness, or energy in a place; the heartbeat. | figuratively | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | An (increased) amount of a substance (such as a drug or an isotopic label) given over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A setting on a food processor which causes it to work in a series of short bursts rather than continuously, in order to break up ingredients without liquidizing them; also, a use of this setting. | cooking food lifestyle | attributive |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | The beat or tactus of a piece of music or verse; also, a repeated sequence of such beats. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology prosody sciences | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A brief burst of electromagnetic energy, such as light, radio waves, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | Synonym of autosoliton (“a stable solitary localized structure that arises in nonlinear spatially extended dissipative systems due to mechanisms of self-organization”). | natural-sciences physical-sciences physics | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A brief increase in the strength of an electrical signal; an impulse. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | also |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | A timed, coordinated connection, when multiple public transportation vehicles are at a hub at the same time so that passengers can flexibly connect between them. | transport | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To emit or impel (something) in pulses or waves. | also figuratively transitive | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To give to (something, especially a cell culture) an (increased) amount of a substance, such as a drug or an isotopic label, over a short time. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To operate a food processor on (some ingredient) in short bursts, to break it up without liquidizing it. | cooking food lifestyle | transitive |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To apply an electric current or signal that varies in strength to (something). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To manipulate (an electric current, electromagnetic wave, etc.) so that it is emitted in pulses. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | To expand and contract repeatedly, like an artery when blood is flowing though it, or the heart; to beat, to throb, to vibrate, to pulsate. | figuratively intransitive literary | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | verb | Of an activity, place, or thing: to bustle with energy and liveliness; to pulsate. | figuratively intransitive | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | Annual leguminous plants (such as beans, lentils, and peas) yielding grains or seeds used as food for humans or animals; (countable) such a plant; a legume. | uncountable | |
focus of energy or vigour of an activity, place, or thing; feeling of bustle, busyness, or energy in a place | pulse | English | noun | Edible grains or seeds from leguminous plants, especially in a mature, dry condition; (countable) a specific kind of such a grain or seed. | uncountable | |
food supposed to confer remarkable health benefits | superfood | English | noun | Any food purported to confer remarkable health benefits. | ||
food supposed to confer remarkable health benefits | superfood | English | noun | Any food which provides a very concentrated source of protein, fats, or other nutritional necessities. | ||
fore | wherever | English | adv | Where ever; an emphatic form of where. | interrogative not-comparable | |
fore | wherever | English | adv | In, at or to any place that one likes or chooses. | informal not-comparable | |
fore | wherever | English | adv | The place (no matter where) in, at or to which. | not-comparable | |
fore | wherever | English | conj | Regardless of the place in, at or to which. | ||
fore | wherever | English | conj | In, at or to any place (that); anywhere. | ||
fore | wherever | English | conj | In, at or to all places or situations (that); everywhere. | ||
fore | wherever | English | conj | Used to show that one does not know where someone or something is located. | ||
freedom from effort | ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable |
freedom from effort | ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | |
freedom from effort | ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | |
freedom from effort | ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive |
freedom from effort | ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | |
freedom from effort | ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | |
golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | Ellipsis of mulligan stew. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | An unpenalized chance to re-take a stroke that went awry. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | An opportunity (sometimes penalized) for a player to reshuffle their cards and draw a new initial hand at the beginning of a game. | countable uncountable | |
golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | A second chance. | broadly countable uncountable | |
government by a woman or women | gynarchy | English | noun | A government ruled by a woman or women. | government politics | countable |
government by a woman or women | gynarchy | English | noun | Government by a woman or women. | government politics | uncountable |
grapefruit | pamplemousse | French | noun | pomelo | biology botany natural-sciences | Africa France Morocco Vietnam West masculine |
grapefruit | pamplemousse | French | noun | grapefruit | masculine | |
group of people | 伙 | Chinese | character | companion; colleague | ||
group of people | 伙 | Chinese | character | group of such people | ||
group of people | 伙 | Chinese | character | Classifier for groups of people. | ||
group of people | 伙 | Chinese | character | jointly | ||
group of people | 伙 | Chinese | character | meal; food | ||
group of people | 伙 | Chinese | character | Classifier for flats or families. | Hong-Kong | |
group of people | 伙 | Chinese | character | a surname | ||
group of people | 伙 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
group of whales | gam | English | noun | A person's leg, especially an attractive woman's leg. | dated slang | |
group of whales | gam | English | noun | Collective noun used to refer to a group of whales, or rarely also of porpoises; a pod. | ||
group of whales | gam | English | noun | A social gathering of whalers (whaling ships). | broadly | |
group of whales | gam | English | verb | To pay a social visit on another ship at sea. | nautical transport | ambitransitive |
group of whales | gam | English | verb | To engage in social intercourse anywhere. | US dialectal | |
hardwood obtained from several trees of the genus Chlorophora | iroko | English | noun | A hardwood obtained from several African trees, especially of the species Milicia excelsa. | countable uncountable | |
hardwood obtained from several trees of the genus Chlorophora | iroko | English | noun | The tree itself. | countable uncountable | |
hate coupled with disgust | detestation | English | noun | Hate coupled with disgust; abhorrence. | countable uncountable | |
hate coupled with disgust | detestation | English | noun | Something detested. | countable uncountable | |
having a tendency to cling | clingy | English | adj | Having a tendency to cling. | ||
having a tendency to cling | clingy | English | adj | Pathetically attached to, or possessive of someone, usually a significant other. | derogatory informal usually | |
hill in Quebec | Parliament Hill | English | name | A hill in Ottawa, Ontario, Canada. | Canada | |
hill in Quebec | Parliament Hill | English | name | The Canadian federal government and its houses of parliament | government politics | Canada |
hill in Quebec | Parliament Hill | English | name | A hill in Quebec City, Quebec, Canada. | Quebec | |
hill in Quebec | Parliament Hill | English | name | A hill in North London, England, United Kingdom. | UK | |
hoarse-voiced | gruff | English | adj | having a rough, surly, and harsh demeanor and nature. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | adj | hoarse-voiced. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | adj | hoarse. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | verb | To speak gruffly. | ||
hoarse-voiced | gruff | English | noun | Alternative spelling of grough (“gully in a moor”). | alt-of alternative | |
hoarse-voiced | gruff | English | adj | Of goods: bulky. | British India | |
ice hockey move | fake | English | adj | Not real; false, fraudulent. | ||
ice hockey move | fake | English | adj | Insincere | ||
ice hockey move | fake | English | noun | Something which is not genuine, or is presented fraudulently. | ||
ice hockey move | fake | English | noun | A move meant to deceive an opposing player, used for gaining advantage for example when dribbling an opponent. | hobbies lifestyle sports | |
ice hockey move | fake | English | noun | A trick; a swindle | archaic | |
ice hockey move | fake | English | verb | To make a counterfeit, to counterfeit, to forge, to falsify. | transitive | |
ice hockey move | fake | English | verb | To make a false display of, to affect, to feign, to simulate. | transitive | |
ice hockey move | fake | English | verb | To cheat; to swindle; to steal; to rob. | archaic | |
ice hockey move | fake | English | verb | To modify fraudulently, so as to make an object appear better or other than it really is | archaic | |
ice hockey move | fake | English | verb | To improvise, in jazz. | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
ice hockey move | fake | English | noun | One of the circles or windings of a cable or hawser, as it lies in a coil; a single turn or coil. | nautical transport | |
ice hockey move | fake | English | verb | To coil (a rope, line, or hawser), by winding alternately in opposite directions, in layers usually of zigzag or figure of eight form, to prevent twisting when running out. | nautical transport | |
image, statue | imago | Latin | noun | image, imitation, likeness, statue, representation | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | ancestral image | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | ghost, apparition | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | semblance, appearance, shadow | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | echo | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | conception, thought | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | reminder | declension-3 | |
image, statue | imago | Latin | noun | comparison | declension-3 rhetoric | |
image, statue | imago | Latin | noun | depiction | art arts | declension-3 |
immediate | instant | English | noun | A very short period of time; a moment. | ||
immediate | instant | English | noun | A single, usually precise, point in time. | ||
immediate | instant | English | noun | A beverage or food which has been pre-processed to reduce preparation time, especially instant coffee. | ||
immediate | instant | English | noun | Ellipsis of instant camera. | abbreviation alt-of ellipsis | |
immediate | instant | English | adj | Impending; imminent. | dated not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Urgent; pressing; acute. | dated not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Insistent; persistent. | dated not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Present; current; extant. | law | not-comparable |
immediate | instant | English | adj | Occurring immediately; immediate; present. | not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Lasting for a short moment; momentary; short-lived. | not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Very quickly and easily prepared. | not-comparable | |
immediate | instant | English | adj | Of the current month. | dated not-comparable | |
immediate | instant | English | adv | At once; immediately. | not-comparable poetic | |
immediate | instant | English | verb | To urge, press (smeone); to insist on, demand (something). | obsolete transitive | |
immediately | by and by | English | adv | After a short time. | not-comparable | |
immediately | by and by | English | adv | After an indefinite period. | not-comparable | |
immediately | by and by | English | adv | Immediately; at once. | not-comparable obsolete | |
immediately | by and by | English | noun | Heaven; the hereafter. Usually preceded with "the sweet." | uncountable | |
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to want, desire, will | ||
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to need, require | transitive | |
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to intend, mean to, want to (have the intention of) | intransitive | |
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to owe (money, etc) | transitive | |
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to have (depict as being) | transitive | |
imperfect form | θέλω | Greek | verb | either ... or | ||
imperfect form | θέλω | Greek | verb | to favour (be lucky at something) | transitive | |
improvement | amelioration | English | noun | The act of making better. | countable uncountable | |
improvement | amelioration | English | noun | An improvement. | countable uncountable | |
improvement | amelioration | English | noun | The process by which a term gains a more positive connotation over time. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
improvement | amelioration | English | noun | An ameliorative change of a concept or a repertoire of concepts. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
indicating incredulity | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
indicating incredulity | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
indicating incredulity | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
indicating incredulity | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
indicating incredulity | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
inference | extrapolation | English | noun | A calculation of an estimate of the value of some function outside the range of known values. | mathematics sciences | countable uncountable |
inference | extrapolation | English | noun | An inference about some hypothetical situation based on known facts. | countable uncountable | |
inference | extrapolation | English | noun | The diametric opposite of interpolation. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
influential | germinal | English | adj | Relating to spring | ||
influential | germinal | English | adj | Pertaining, similar, or belonging to a germ. | ||
influential | germinal | English | adj | Relating to a plant ovary. | biology botany natural-sciences | |
influential | germinal | English | adj | Serving as a point of origin; formative. | figuratively | |
influential | germinal | English | adj | Highly influential; seminal. | figuratively | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
instrument in a vehicle | odometer | English | noun | An instrument, usually embedded within the speedometer of a vehicle, that measures the distance the vehicle has traveled since production. | ||
instrument in a vehicle | odometer | English | noun | A wheel used by surveyors, which registers distance traveled. | ||
instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A stick used to handle the puck in ice hockey, having a flat, angled blade at the end. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US |
instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A stick used to handle the ball in field hockey, having a flat-faced hook at the end. | British | |
instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A playing card with the rank of seven. | card-games poker | |
instrument used in field hockey | hockey stick | English | noun | A statistical trend in a graph of survey data in which most of the results are flat and then the graph suddenly peaks in a steep near-vertical direction. | mathematics sciences statistics | informal |
isolated | 孤立 | Chinese | adj | isolated | ||
isolated | 孤立 | Chinese | adj | unrelated; irrelevant | ||
isolated | 孤立 | Chinese | verb | to isolate | transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An antagonization or instigation intended to convince a person to perform an action they otherwise would not. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A bid to overcome something. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to take possession; a tackle. | hobbies lifestyle sports | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / A summons to fight a duel; also, the letter or message conveying the summons. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / The act of a sentry in halting a person and demanding the countersign, or (by extension) the action of a computer system demanding a password, etc. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A confrontation; a dare. / An attempt to have a work of literature restricted or removed from a public library or school curriculum. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A difficult task, especially one that the person making the attempt finds more enjoyable because of that difficulty. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of appealing a ruling or decision of a court of administrative agency. | law | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A procedure or action. / A judge's interest in the result of a case, constituting grounds for them to not be allowed to sit the case (e.g., a conflict of interest). | law | rare |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A procedure or action. / The act of seeking to remove a judge, arbitrator, or other judicial or semi-judicial figure for reasons of alleged bias or incapacity. | law | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | A procedure or action. / An act of seeking to have a certain person be declared not legally qualified to vote, made when the person offers their ballot. | law | US |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | noun | The opening and crying of hounds upon first finding the scent of their game. | hobbies hunting lifestyle | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To invite (someone) to take part in a competition. | transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To dare (someone). | transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To dispute (something); to contest. | transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To call something into question or dispute. | ||
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To make a formal objection to a juror. | law | transitive |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To be difficult or challenging for. | transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To claim as due; to demand as a right. | obsolete transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To censure; to blame. | obsolete transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To question or demand the countersign from (one who attempts to pass the lines). | government military politics war | transitive |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To object to the reception of the vote of, e.g. on the ground that the person is not qualified as a voter. | US transitive | |
judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit | challenge | English | verb | To take (a final exam) in order to get credit for a course without taking it. | Canada US transitive | |
kingfisher | pêtcheux | Norman | noun | fisherman | Jersey masculine | |
kingfisher | pêtcheux | Norman | noun | kingfisher | Jersey masculine | |
knife with handle of deer horn | deer horn knife | English | noun | A Chinese martial arts knife resembling two crossed crescents with all outward facing edges sharpened, and a handle on an inside arc of one of the crescents. The blade allows punching, slashing, and stabbing, as well as using the outward points as guards for defence to catch incoming weapons. | ||
knife with handle of deer horn | deer horn knife | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: A knife which uses deer horn as the material for the handle. | ||
language group spoken in Ghana | Akan | English | noun | A people who inhabit Ghana and Côte d'Ivoire. | plural plural-only | |
language group spoken in Ghana | Akan | English | adj | Of or pertaining to the Akan people. | not-comparable | |
language group spoken in Ghana | Akan | English | adj | Of or pertaining to the Akan language and other related languages. | not-comparable | |
language group spoken in Ghana | Akan | English | name | The Niger-Congo language spoken by these people. | ||
language group spoken in Ghana | Akan | English | name | A group of languages spoken in Ghana. | ||
language group spoken in Ghana | Akan | English | name | A volcano in Hokkaido, Japan. | ||
last weeks of a longer period of time | loppuviikko | Finnish | noun | the end or second half of a week, usually understood to refer to a working week, so including Thursday and Friday, sometimes Wednesday | ||
last weeks of a longer period of time | loppuviikko | Finnish | noun | late (this, next, last) week | ||
last weeks of a longer period of time | loppuviikko | Finnish | noun | any of the last weeks of a longer period of time | in-plural | |
last weeks of a longer period of time | loppuviikko | Finnish | noun | (the) rest of the week | singular | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A prayer or devotional book intended for laity, initially an abridgment of the breviary and manual including the hours of the Virgin Mary, 15 gradual and 7 penitential psalms, the litany, the placebo and dirige forming the office of the dead, and the commendations. | Catholicism Christianity ecclesiastical lifestyle religion | historical |
layer of priming substance | primer | English | noun | Any of various similar works issued in England for private prayer in accordance with the Book of Common Prayer. | Christianity Protestantism ecclesiastical lifestyle religion | historical |
layer of priming substance | primer | English | noun | A children's book intended to teach literacy: how to read, write, and spell. | ||
layer of priming substance | primer | English | noun | An introductory text on any subject, particularly basic concepts. | ||
layer of priming substance | primer | English | noun | An elementary school class; an elementary school student. | New-Zealand obsolete | |
layer of priming substance | primer | English | noun | Any substance or device, such as priming wire or blasting cap, used to ignite gunpowder or other explosive. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A person who primes explosives. | countable obsolete uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A substance used to prime wood, metal, etc. in preparation for painting. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A layer of such a substance. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A layer of makeup that goes beneath the foundation; undermakeup. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A person who primes wood, metal, etc. | countable obsolete uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A molecule which initiates the synthesis of an enzyme, (especially) a single-stranded nucleic acid molecule which initiates DNA replication. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
layer of priming substance | primer | English | noun | A pheromone which interacts first with the endocrine system. | biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
layer of priming substance | primer | English | noun | A device used to prime an internal combustion engine with gasoline, (especially) in airplanes. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | noun | A person who prunes trees. | countable uncountable | |
layer of priming substance | primer | English | adj | First in time, initial, early. | not-comparable obsolete | |
layer of priming substance | primer | English | adj | First in importance, premier. | not-comparable obsolete | |
layer of priming substance | primer | English | adj | First in position, foremost. | not-comparable obsolete rare | |
layer of skin | eponychium | English | noun | The thickened layer of skin adjoining fingernails and toenails, particularly at the base of the nail. | anatomy medicine sciences | |
layer of skin | eponychium | English | noun | The protective capsule that surrounds the hoof of foetuses and neonates of hoofed animals, which disappears soon after birth, but remnants of which remain as part of the permanent hoof. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
layout | διάρθρωση | Greek | noun | structure, layout (how parts of a whole are arranged) | feminine | |
layout | διάρθρωση | Greek | noun | conformation | feminine | |
lizard of the genus Lacertidae | wall lizard | English | noun | A small, thin species of lizard found in Europe and North America, Podarcis muralis. | ||
lizard of the genus Lacertidae | wall lizard | English | noun | Any lizard of the genus Podarcis. | ||
lizard of the genus Lacertidae | wall lizard | English | noun | Any lizard of the family Lacertidae, a lacertid | ||
low-level flight | flyover | English | noun | A low-level flight, especially of military aircraft, of a ceremonial nature; a flypast (British). | US | |
low-level flight | flyover | English | noun | A road or railway that passes over another, allowing routes to cross without interruption. | Commonwealth Ireland Philippines UK | |
low-level flight | flyover | English | noun | A high-level overpass built above main overpass lanes. | US | |
low-level flight | flyover | English | noun | Middle America, noncoastal America. | US attributive informal | |
machine | grader | English | noun | A machine used in road maintenance, construction, and mining for leveling large surfaces. | ||
machine | grader | English | noun | A machine used to sort food by size or quality. | ||
machine | grader | English | noun | One who grades, or that by means of which grading is done or facilitated. | ||
machine | grader | English | noun | One who belongs to a certain grade at school. | in-compounds | |
male given name | Osmond | English | name | A male given name from the Germanic languages, rare in English. | ||
male given name | Osmond | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Osmond | English | name | A community in western Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | ||
male given name | Osmond | English | name | A minor city in Pierce County, Nebraska, United States. | ||
male given name | Osmond | English | name | A census-designated place in Lincoln County, Wyoming, United States. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | A line or series of mountains, buildings, etc. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | A fireplace; a fire or other cooking apparatus; now specifically, a large cooking stove with many burners (hotplates). | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | Selection, array. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | An area for practicing shooting at targets. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | An area for military training or equipment testing. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The distance from a person or sensor to an object, target, emanation, or event. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The maximum distance or reach of capability (of a weapon, radio, detector, etc.). | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The distance a vehicle (e.g., a car, bicycle, lorry, or aircraft) can travel without refueling. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | An area of open, often unfenced, grazing land. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The extent or space taken in by anything excursive; compass or extent of excursion; reach; scope. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The set of values (points) which a function can obtain. | mathematics sciences | |
math: set of values of a function | range | English | noun | The length of the smallest interval which contains all the data in a sample; the difference between the largest and smallest observations in the sample. | mathematics sciences statistics | |
math: set of values of a function | range | English | noun | The defensive area that a player can cover. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
math: set of values of a function | range | English | noun | The scale of all the tones a voice or an instrument can produce. | entertainment lifestyle music | |
math: set of values of a function | range | English | noun | The geographical area or zone where a species is normally naturally found. | biology ecology natural-sciences | |
math: set of values of a function | range | English | noun | A sequential list of values specified by an iterator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
math: set of values of a function | range | English | noun | An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | The step of a ladder; a rung. | obsolete | |
math: set of values of a function | range | English | noun | A bolting sieve to sift meal. | UK dialectal obsolete | |
math: set of values of a function | range | English | noun | A wandering or roving; a going to and fro; an excursion; a ramble; an expedition. | ||
math: set of values of a function | range | English | noun | In the public land system, a row or line of townships lying between two succession meridian lines six miles apart. | US historical | |
math: set of values of a function | range | English | noun | The variety of roles that an actor can play in a satisfactory way. | ||
math: set of values of a function | range | English | verb | To travel over (an area, etc); to roam, wander. | intransitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To rove over or through. | transitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To exercise the power of something over something else; to cause to submit to, over. | intransitive obsolete | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To bring (something) into a specified position or relationship (especially, of opposition) with something else. | transitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | Of a variable, to be able to take any of the values in a specified range. | intransitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To classify. | transitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To form a line or a row. | intransitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To be placed in order; to be ranked; to admit of arrangement or classification; to rank. | intransitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order. | transitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To place among others in a line, row, or order, as in the ranks of an army; usually, reflexively and figuratively, to espouse a cause, to join a party, etc. | transitive | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To be native to, or live in, a certain district or region. | biology natural-sciences | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To determine the range to a target. | government military politics war | |
math: set of values of a function | range | English | verb | To sail or pass in a direction parallel to or near. | ||
math: set of values of a function | range | English | verb | Of a player, to travel a significant distance for a defensive play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | noun | A part or parts remaining after some has/have been removed or already occurred. | ||
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | noun | The amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend without producing a negative result. If n (dividend) and d (divisor) are integers, then n can always be expressed in the form n = dq + r, where q (quotient) and r (remainder) are also integers and 0 ≤ r < d. | mathematics sciences | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | noun | The number left over after a simple subtraction | mathematics sciences | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | noun | Excess stock items left unsold and subject to reduction in price. | business commerce | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | noun | An estate in expectancy which only comes in its heir's possession after an estate created by the same instrument has been determined | law | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | adj | Remaining. | not-comparable | |
mathematics: number left over after a simple subtraction | remainder | English | verb | To mark or declare items left unsold as subject to reduction in price. | business commerce | transitive |
mathematics: throughout separate parts but not necessarily throughout the whole | piecewise | English | adv | In terms or by means of pieces; a piece at a time. | not-comparable | |
mathematics: throughout separate parts but not necessarily throughout the whole | piecewise | English | adv | Throughout separate parts, but not necessarily throughout the whole. | mathematics sciences | especially not-comparable |
mathematics: throughout separate parts but not necessarily throughout the whole | piecewise | English | adj | Defined by subfunctions and subdomains | mathematics sciences | not-comparable |
mathematics: throughout separate parts but not necessarily throughout the whole | piecewise | English | adj | Clipping of piecewise linear. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping not-comparable |
meet | adun | Aromanian | verb | to gather, collect, assemble, bring together | ||
meet | adun | Aromanian | verb | to meet | reflexive | |
meet | adun | Aromanian | verb | to accompany | reflexive | |
meeting place | guild | English | noun | A group or association mainly of tradespeople made up of merchants, craftspeople, or artisans, particularly in the Middle Ages, established to oversee and protect their specific commercial interests and to provide mutual aid. | ||
meeting place | guild | English | noun | A corporation. | ||
meeting place | guild | English | noun | A group of diverse species that share common characteristics or habits. | biology ecology natural-sciences | |
meeting place | guild | English | noun | An organized group of players who regularly play together in a multiplayer game. | video-games | |
member of an ethnic minority | minority | English | noun | The state of being a minor; youth, the period of a person's life prior to reaching adulthood. | countable uncountable | |
member of an ethnic minority | minority | English | noun | Any subgroup that does not form a numerical majority. | countable uncountable | |
member of an ethnic minority | minority | English | noun | A member of an ethnic minority. | US countable uncountable | |
member of an ethnic minority | minority | English | noun | A group of people seen as distinct who are subordinated and discriminated against in a society. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
member of an ethnic minority | minority | English | noun | A Muslim. | India countable euphemistic uncountable | |
member of an ethnic minority | minority | English | adj | Of or relating to a minority. | attributive relational | |
member of an ethnic minority | minority | English | adj | Empowered by or representing a minority (usually a plurality) of votes cast, legislative seats, etc., rather than an outright majority thereof. | government politics | attributive usually |
metal implements | hardware | English | noun | Fixtures, equipment, fasteners, tools, and devices used for general-purpose construction and repair of a structure or object. Also such equipment as sold as stock by a store of the same name, e.g. hardware store. | uncountable | |
metal implements | hardware | English | noun | Equipment. | informal uncountable | |
metal implements | hardware | English | noun | The part of a computer that is fixed and cannot be altered without replacement or physical modification; motherboard, expansion cards, etc. Compare software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
metal implements | hardware | English | noun | Electronic equipment. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | uncountable |
metal implements | hardware | English | noun | Metal implements. | uncountable | |
metal implements | hardware | English | noun | A firearm. | slang uncountable | |
metal implements | hardware | English | noun | Medals or trophies. | slang uncountable | |
metal implements | hardware | English | noun | Ellipsis of hardware store. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
monster | gier | Dutch | noun | vulture | biology natural-sciences zoology | masculine |
monster | gier | Dutch | noun | monster, notably hellspawn | broadly masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | human vulture, rapacious or predatory person | figuratively masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | consuming desire | figuratively masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | liquid manure, slurry | masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | any swill, hogwash | masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | a scream | masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | a (notably sharp and:or wide) sway, turn, swerve, notably by a vessel or vehicle | masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | a caprice, crazy/whimsical move | figuratively masculine | |
monster | gier | Dutch | noun | a gyre, circular motion, notably in astronomy | masculine | |
monster | gier | Dutch | verb | inflection of gieren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
monster | gier | Dutch | verb | inflection of gieren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
monster | gier | Dutch | verb | inflection of gieren: / imperative | form-of imperative | |
moving with a flounce | flouncy | English | adj | Moving with a flounce (“a bouncy, exaggerated manner; an act of departing in a dramatic, haughty way that draws attention to oneself”). | ||
moving with a flounce | flouncy | English | adj | Calling attention; flashy, showy; also, elaborate; fancy. | figuratively | |
moving with a flounce | flouncy | English | adj | Of a garment, etc.: having a flounce (“strip of decorative material, usually pleated, attached along one edge”) or flounces; gathered and pleated. | business manufacturing sewing textiles | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
moving, full of feeling | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
moving, full of feeling | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
moving, full of feeling | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
moving, full of feeling | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | verb | To freebase. | slang | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Low in place or position. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
numerator) / (denominator) = (quotient | base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | |
occurring between galaxies | intergalactic | English | adj | Occurring between galaxies. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
occurring between galaxies | intergalactic | English | adj | Occurring across a single galaxy, interstellar. | literature media publishing science-fiction | not-comparable proscribed |
of "pull" | stumt | Latvian | verb | to push, to pull (to apply force to the front of something in order to make it move) | transitive | |
of "pull" | stumt | Latvian | verb | to push, to pull (to make a person or animal move by force) | transitive | |
of "pull" | stumt | Latvian | verb | to push into (something), to shove (usually with difficulty) | transitive | |
of a conductor connected to earth | grounded | English | adj | Not allowed to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
of a conductor connected to earth | grounded | English | adj | Aground. | nautical transport | |
of a conductor connected to earth | grounded | English | adj | Of or pertaining to an electrical conductor which is connected to earth; earthed. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Canada US |
of a conductor connected to earth | grounded | English | adj | Confined to stay inside, typically by a parent, as a punishment. | predicative | |
of a conductor connected to earth | grounded | English | adj | With well-considered priorities through a good understanding of what truly matters. | ||
of a conductor connected to earth | grounded | English | verb | simple past and past participle of ground | form-of participle past | |
of an acid | tribasic | English | adj | containing three replaceable hydrogen atoms | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of an acid | tribasic | English | adj | having three atoms of a univalent metal | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of or relating to computer languages | linguistic | English | adj | Of or relating to language. | not-comparable | |
of or relating to computer languages | linguistic | English | adj | Of or relating to linguistics. | not-comparable | |
of or relating to computer languages | linguistic | English | adj | Relating to a computer language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
of the Leguminosae family | leguminous | English | adj | Of the Leguminosae family of peas, beans etc. | ||
of the Leguminosae family | leguminous | English | adj | Resembling a legume. | ||
of, or relating to tyranny, of a tyrant | tyrannical | English | adj | Of, or relating to tyranny or a tyrant. | not-comparable | |
of, or relating to tyranny, of a tyrant | tyrannical | English | adj | Despotic, oppressive, or authoritarian. | comparable | |
officer above a midshipman | sub-lieutenant | English | noun | A commissioned officer of the navy whose rank is immediately below that of a lieutenant. / A commissioned officer of the Royal Navy ranking above a midshipman and below a lieutenant. | government military navy politics war | UK |
officer above a midshipman | sub-lieutenant | English | noun | A commissioned officer of the navy whose rank is immediately below that of a lieutenant. / A commissioned officer of the navy ranking above an acting sub-lieutenant and below a lieutenant. | government military navy politics war | Australia Canada New-Zealand |
old man | お爺さん | Japanese | noun | old man | ||
old man | お爺さん | Japanese | noun | grandfather | ||
on or in a means of transportation | on board | English | adj | On or in a means of transportation. | not-comparable | |
on or in a means of transportation | on board | English | adj | Joining in or participating. | idiomatic not-comparable | |
on or in a means of transportation | on board | English | adj | Agreeing or supporting. | idiomatic not-comparable | |
on or in a means of transportation | on board | English | adj | Into itself or oneself. | idiomatic not-comparable | |
on or in a means of transportation | on board | English | intj | The stereotypical cry of pirates when boarding a ship for close quarters combat. | ||
one who bathes | bather | English | noun | One who bathes (cleans oneself with water, for example in a bathtub). | ||
one who bathes | bather | English | noun | One who immerses oneself in water for pleasure or refreshment: one who swims (for example at a lake or beach). | ||
one who bathes | bather | English | noun | One who gives a bath to another. | ||
one who bathes | bather | English | noun | A sunbather | ||
one who bathes | bather | English | noun | A bathing costume | ||
one who speaks for another | representative | English | adj | Typical; having the same properties or interest as a larger group. | ||
one who speaks for another | representative | English | adj | Representing, showing a likeness. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | A delegate. / Someone who represents others as a member of a legislative or governing body. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | A delegate. / One who speaks for or acts on behalf of another in a particular (especially official) capacity. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | A delegate. / An heir. | law | |
one who speaks for another | representative | English | noun | A delegate. / Specifically, a member of the United States House of Representatives. | government politics | US |
one who speaks for another | representative | English | noun | A delegate. / A company agent who visits potential purchasers; a salesman. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | Something standing for something else. / Something representing or standing for another; a symbol, an embodiment. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / Something (especially a living organism) regarded as typical of its class; a type. | ||
one who speaks for another | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / A consistent choice of element from an equivalence class, used to identify it. | mathematics sciences | |
one who speaks for another | representative | English | noun | Something standing for something else. / A substitute or analogue. | ||
one who writes computer programs | programmer | English | noun | One who writes computer programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
one who writes computer programs | programmer | English | noun | One who decides which programs will be shown on a television station, or which songs will be played on a radio station. | broadcasting media radio television | |
one who writes computer programs | programmer | English | noun | A device that installs or controls a software program in some other machine. | ||
one who writes computer programs | programmer | English | noun | A short film feature as part of a longer film program. | archaic | |
one's brother-in-law or sister-in-law's sister | co-sister-in-law | English | noun | One's spouse's sister-in-law, especially one's husband's brother's wife, one's brother's wife in relation to the spouses of his siblings; either of two (or more) women who are married to brothers, in relation to the other. | ||
one's brother-in-law or sister-in-law's sister | co-sister-in-law | English | noun | One's brother-in-law or sister-in-law's sister; one's sibling's spouse's sister; either of two (or more) women whose siblings are married, in relation to the other. | ||
outdoor theatre | drive-in theatre | English | noun | A drive-in cinema; Pedantic form of drive-in. | broadcasting film media television | |
outdoor theatre | drive-in theatre | English | noun | An outdoor theatre, suitable for concerts, stageplays, and the like; with a parking lot where patrons can drive into, to watch the show from their cars. These have become more common with the need for social distancing in the COVID-19 pandemic. | ||
paralysis of all four limbs | quadriplegia | English | noun | Paralysis from the neck down. | countable uncountable | |
paralysis of all four limbs | quadriplegia | English | noun | Paralysis of all four limbs. | countable uncountable | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Applause. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | transitive | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
paved footpath | sidewalk | English | noun | A paved footpath located at the side of a road, for the use of pedestrians. | Philippines US | |
paved footpath | sidewalk | English | noun | Any paved footpath, even if not located at the side of a road. | US broadly | |
people | Karamojong | English | name | A Nilo-Saharan language of Uganda. | human-sciences linguistics sciences | |
people | Karamojong | English | name | An ethnic group living mainly in northeastern Uganda. | ||
perceive | ἀΐω | Ancient Greek | verb | perceive (with genitive or accusative) / to hear | poetic | |
perceive | ἀΐω | Ancient Greek | verb | perceive (with genitive or accusative) / to see | poetic | |
perceive | ἀΐω | Ancient Greek | verb | perceive (with genitive or accusative) / to have heard | poetic | |
perceive | ἀΐω | Ancient Greek | verb | perceive (with genitive or accusative) / to listen, obey | poetic | |
perceive, feel | braith | Irish | verb | perceive, feel | transitive | |
perceive, feel | braith | Irish | verb | spy out, note | transitive | |
perceive, feel | braith | Irish | verb | betray | transitive | |
perceive, feel | braith | Irish | verb | perceive, sense; intend; expect, hope for; depend on | usually | |
perceive, feel | braith | Irish | verb | wait for | ||
perceive, feel | braith | Irish | noun | genitive singular of brath | form-of genitive masculine singular | |
perhaps | h₂en | Proto-Indo-European | adv | there, on the other side | reconstruction | |
perhaps | h₂en | Proto-Indo-European | adv | otherwise | reconstruction | |
perish | χάνομαι | Greek | verb | to vanish, disappear | ||
perish | χάνομαι | Greek | verb | to perish | ||
personal pronoun "he" | he | English | pron | A person who identifies as male, or animal already known or implied. | masculine nominative personal singular third-person | |
personal pronoun "he" | he | English | pron | They; he or she (a person whose gender is unknown or irrelevant). | masculine nominative personal proscribed singular sometimes third-person | |
personal pronoun "he" | he | English | pron | It; an animal whose gender is unknown. | masculine nominative personal proscribed singular sometimes third-person | |
personal pronoun "he" | he | English | pron | A genderless object regarded as masculine, such as certain stars or planets (e.g. Sun, Mercury, Mars, Jupiter) or certain ships. | masculine nominative singular third-person | |
personal pronoun "he" | he | English | det | Synonym of his. | ||
personal pronoun "he" | he | English | noun | The game of tag, or it, in which the player attempting to catch the others is called "he". | uncountable | |
personal pronoun "he" | he | English | noun | The player who chases and attempts to catch the others in this game. | countable uncountable | |
personal pronoun "he" | he | English | noun | A male. | countable informal uncountable | |
personal pronoun "he" | he | English | noun | The name of the fifth letter of many Semitic alphabets (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | ||
personal pronoun "he" | he | English | noun | The name of the first letter of the Old South Arabian abjad. | ||
personal pronoun "he" | he | English | intj | An expression of laughter. | reduplication uncommon usually | |
pillar | עמוד | Hebrew | noun | pillar, column, post | ||
pillar | עמוד | Hebrew | noun | page (of a book) | ||
place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | An area used for hunting. | ||
place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | A place where people can find what they are looking for. | figuratively | |
place to find what one is looking for | hunting ground | English | noun | Synonym of stamping ground (“a place habitually frequented”). | figuratively | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | A speculation, thought possibly to be on the edge of the bottomless pit of Hell, where the souls of innocent deceased people might exist temporarily until they can enter heaven, specifically those of the saints who died before the advent of Jesus Christ (who occupy the limbo patrum or limbo of the patriarchs or fathers) and those of unbaptized infants (who occupy the limbo infantum or limbo of the infants); (countable) the possible place where each category of souls might exist, regarded separately. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | uncountable |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | Chiefly preceded by in: any in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion which results in deadlock, delay, or some other unresolved status. | broadly countable uncountable | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | Jail, prison; (countable) a jail cell or lockup. | archaic broadly slang uncountable | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | Synonym of Hades or Hell. | broadly obsolete uncountable | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | Synonym of pawn (“the state of something being held as security for a loan, or as a pledge”). | broadly obsolete uncountable | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | A type of antisubmarine mortar installed on naval vessels. | engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics tools transport war weaponry | countable |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | verb | To place (someone or something) in an in-between place, or condition or state, of neglect or oblivion which results in deadlock, delay, or some other unresolved status. | rare transitive | |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | noun | A competitive dance originating from Trinidad and Tobago in which dancers take turns to cross under a horizontal bar while bending backwards. The bar is lowered with each round, and the competition is won by the dancer who passes under the bar in the lowest position without dislodging it or falling down. | dance dancing hobbies lifestyle sports | also attributive |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | verb | To dance the limbo (etymology 2, noun sense 1). | dance dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
place where the souls of innocent deceased people exist temporarily until they can enter heaven | limbo | English | verb | Often followed by under: to pass under something, especially while bending backwards. | also broadly figuratively intransitive | |
plant | वनस्पति | Hindi | noun | plant, vegetation | masculine | |
plant | वनस्पति | Hindi | noun | vegetable | masculine | |
plant of the genus Aloe | aloe | English | noun | The resins of the tree Aquilaria malaccensis (syn. Aquilaria agallocha), known for their fragrant aroma, produced after infection by the fungus Phialophora parasitica. | in-plural | |
plant of the genus Aloe | aloe | English | noun | Any plant of the large and variable genus Aloe. | ||
plant of the genus Aloe | aloe | English | noun | Misnomer for any large, vaguely aloe-like plant, such as Agave | ||
plant of the genus Aloe | aloe | English | noun | A strong, bitter drink made from the juice of such plants, used as a purgative. | ||
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of various European plants, of the genus Pulmonaria (family Boraginaceae), that were once used to treat respiratory disorders. | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Hieracium murorum (in family Asteraceae, French lungwort or golden lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Helleborus niger (family Ranunculaceae, black lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia virginica (American lungwort, lungwort oysterleaf, smooth lungwort, tree lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia maritima (sea lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Verbascum thapsus (in family Scrophulariaceae, bullock's lungwort, cow's lungwort or clown's lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Mertensia | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Lobaria pulmonaria, syn. Stichta pulmonacea, (in family Lobariaceae, lungwort lichen, lung lichen, tree lungwort) | countable uncountable | |
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Pertaining to harmony. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Pleasant to hear; harmonious; melodious. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Used to characterize various mathematical entities or relationships supposed to bear some resemblance to musical consonance. | mathematics sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Recurring periodically. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Exhibiting or applying constraints on what vowels (e.g. front/back vowels only) may be found near each other and sometimes in the entire word. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | adj | Of or relating to a generation an even number of generations distant from a particular person. | ||
pleasant to hear | harmonic | English | noun | A component frequency of the signal of a wave that is an integer multiple of the fundamental frequency. | natural-sciences physical-sciences physics | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | The place where, on a bowed string instrument, a note in the harmonic series of a particular string can be played without the fundamental present. | entertainment lifestyle music | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | One of a class of functions that enter into the development of the potential of a nearly spherical mass due to its attraction. | mathematics sciences | |
pleasant to hear | harmonic | English | noun | One's child. | ||
pledge or promise to marry someone | troth | English | noun | An oath, pledge, plight, or promise. | archaic countable | |
pledge or promise to marry someone | troth | English | noun | An oath, pledge, plight, or promise. / A pledge or promise to marry someone. | archaic countable | |
pledge or promise to marry someone | troth | English | noun | An oath, pledge, plight, or promise. / The state of being thus pledged; betrothal, engagement. | archaic countable | |
pledge or promise to marry someone | troth | English | noun | Truth; something true. | archaic countable uncountable | |
pledge or promise to marry someone | troth | English | verb | To pledge to marry somebody. | obsolete | |
polymer | polyester | English | noun | Any polymer whose monomers are linked together by ester bonds | countable uncountable | |
polymer | polyester | English | noun | A material or fabric made from polyester polymer | countable uncountable | |
polymer | polyester | English | adj | Of, or consisting of polyesters. | not-comparable | |
poor | 䆀空 | Chinese | adj | causing problems or difficulties (of a person, place, thing, etc.) | Zhangzhou-Hokkien | |
poor | 䆀空 | Chinese | adj | poor; not wealthy | Zhangzhou-Hokkien | |
possessing a strong intellect or intellectual capacity | witty | English | adj | Wise, having good judgement. | obsolete | |
possessing a strong intellect or intellectual capacity | witty | English | adj | Possessing a strong intellect or intellectual capacity; intelligent, skilful, ingenious. | archaic | |
possessing a strong intellect or intellectual capacity | witty | English | adj | Clever; amusingly ingenious. | ||
possessing a strong intellect or intellectual capacity | witty | English | adj | Full of wit. | ||
possessing a strong intellect or intellectual capacity | witty | English | adj | Quick of mind; insightful; in possession of wits. | ||
post of employment | position | English | noun | A place or location. | ||
post of employment | position | English | noun | A post of employment; a job. | ||
post of employment | position | English | noun | A status or rank. | ||
post of employment | position | English | noun | An opinion, stand, or stance. | ||
post of employment | position | English | noun | A posture. | ||
post of employment | position | English | noun | A situation suitable to perform some action. | figuratively | |
post of employment | position | English | noun | A place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player. | ||
post of employment | position | English | noun | An amount of securities, commodities, or other financial instruments held by a person, firm, or institution. | business finance | |
post of employment | position | English | noun | A commitment, or a group of commitments, such as options or futures, to buy or sell a given amount of financial instruments, such as securities, currencies or commodities, for a given price. | business finance | |
post of employment | position | English | noun | A method of solving a problem by one or two suppositions; also called the rule of trial and error. | arithmetic | |
post of employment | position | English | noun | The full state of a chess game at any given turn. | board-games chess games | |
post of employment | position | English | noun | The order in which players are seated around the table. | card-games poker | |
post of employment | position | English | noun | A pin; a connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
post of employment | position | English | verb | To put into place. | ||
practise or craft of making pottery | pottery | English | noun | Fired ceramic wares that contain clay when formed. | uncountable usually | |
practise or craft of making pottery | pottery | English | noun | A potter's shop or workshop, where pottery is made. | countable usually | |
practise or craft of making pottery | pottery | English | noun | The potter's craft or art: making vessels from clay. | uncountable usually | |
precious blue stone | lapis lazuli | English | noun | A deep-blue stone, used in making jewelry, and traditionally used to make the pigment ultramarine. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
precious blue stone | lapis lazuli | English | noun | A deep, bright blue, like that of the stone. | countable uncountable | |
precious blue stone | lapis lazuli | English | adj | Of a deep, bright blue, like that of the stone. | ||
predominance, ascendancy | dominion | English | noun | Power or the use of power; sovereignty over something; stewardship, supremacy. | countable uncountable | |
predominance, ascendancy | dominion | English | noun | Predominance; ascendancy. | countable uncountable | |
predominance, ascendancy | dominion | English | noun | A kingdom, nation, or other sphere of influence; governed territory. | countable figuratively sometimes uncountable | |
predominance, ascendancy | dominion | English | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
predominance, ascendancy | dominion | English | noun | An order of angel in Christian angelology, ranked above virtues and below thrones. | Christianity | countable uncountable |
proceeding from fate | fatal | English | adj | Proceeding from, or appointed by, fate or destiny. | archaic rare | |
proceeding from fate | fatal | English | adj | Foreboding death or great disaster. | archaic rare | |
proceeding from fate | fatal | English | adj | Causing death or destruction. | ||
proceeding from fate | fatal | English | adj | Causing a sudden end to the running of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
proceeding from fate | fatal | English | noun | A fatality; an event that leads to death. | ||
proceeding from fate | fatal | English | noun | A fatal error; a failure that causes a program to terminate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | The process or manner of treating someone or something. | countable uncountable | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | Medical care for an illness or injury. | countable uncountable | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | The use of a substance or process to preserve or give particular properties to something. | countable uncountable | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | A treatise; a formal written description or characterization of a subject. | countable | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | A brief, third-person, present-tense summary of a proposed film. | broadcasting film media television | countable |
process or manner of treating | treatment | English | noun | entertainment; treat | countable obsolete uncountable | |
process or manner of treating | treatment | English | noun | harsh punishment; retribution | countable euphemistic uncountable | |
programmable electronic device | computer | English | noun | A person employed to perform computations; one who computes. | archaic historical | |
programmable electronic device | computer | English | noun | A person employed to perform computations; one who computes. / A male computer. | archaic historical | |
programmable electronic device | computer | English | noun | A programmable electronic device that performs mathematical calculations and logical operations, especially one that can process, store and retrieve large amounts of data very quickly; now especially, a small one for personal or home use employed for manipulating text or graphics, accessing the Internet, or playing games or media. | ||
programmable electronic device | computer | English | verb | To use a computer. | intransitive nonstandard rare | |
programmable electronic device | computer | English | verb | To send via computer. | nonstandard rare transitive | |
programmable electronic device | computer | English | verb | To transfer onto a computer; to computerize. | nonstandard rare transitive | |
promoting good health, and well-being | wholesome | English | adj | Promoting good physical health and well-being. | ||
promoting good health, and well-being | wholesome | English | adj | Promoting moral and mental well-being. | ||
promoting good health, and well-being | wholesome | English | adj | Favorable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous. | ||
promoting good health, and well-being | wholesome | English | adj | Marked by wholeness; sound and healthy. | ||
promoting good health, and well-being | wholesome | English | adj | Decent; innocuous; sweet. | ||
property (uncountable) | mental illness | English | noun | The property of being mentally ill; mental disorders taken as a whole. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable |
property (uncountable) | mental illness | English | noun | A mental disorder. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable |
protein content of the embryo, endosperm or perisperm of cereals | aleurone | English | noun | The protein content of the embryo, endosperm, or perisperm of cereals, in the form of minute particles. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
protein content of the embryo, endosperm or perisperm of cereals | aleurone | English | noun | The outer layer (and its major cell type and its specialized protein) of the endosperm. | countable uncountable | |
protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail | hangnail | English | noun | A loose, narrow strip of nail tissue protruding from the side edge and anchored near the base of a fingernail or toenail. | ||
protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail | hangnail | English | noun | A pointed upper corner of the toenail (often created by improperly trimming by rounding the corner) that, as the nail grows, presses into the flesh or protrudes so that it may catch (“hang”) on stockings or shoes. | ||
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | noun | Something placed before another / A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc. | grammar human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | noun | Something placed before another / A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline, mobile, toll-free, premium rate etc.) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | noun | Something placed before another / A title added to a person's name, such as Mr. or Dr. | ||
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | noun | Something placed before another / An initial segment of a string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | verb | To determine beforehand; to set in advance. | transitive | |
put or fix before, or at the beginning of | prefix | English | verb | To put or fix before, or at the beginning of something; to place at the start. | transitive | |
reel | swift | English | adj | Fast; quick; rapid. | ||
reel | swift | English | adj | Capable of moving at high speeds. | ||
reel | swift | English | adv | Swiftly. | obsolete poetic | |
reel | swift | English | noun | A small plain-colored bird of the family Apodidae that resembles a swallow and is noted for its rapid flight. | ||
reel | swift | English | noun | Any of certain lizards of the genus Sceloporus. | ||
reel | swift | English | noun | A moth of the family Hepialidae, swift moth, ghost moth. | biology entomology natural-sciences | |
reel | swift | English | noun | Any of various fast-flying hesperiid butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
reel | swift | English | noun | A light, collapsible reel used to hold a hank of yarn in order to wind off skeins or balls. | business manufacturing textiles | |
reel | swift | English | noun | The main cylinder of a carding-machine. | ||
reel | swift | English | noun | The current of a stream. | obsolete | |
regular order; succession | suit | English | noun | A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
regular order; succession | suit | English | noun | A garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit. | broadly | |
regular order; succession | suit | English | noun | A dress. | Pakistan | |
regular order; succession | suit | English | noun | A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor. | derogatory metonymically slang | |
regular order; succession | suit | English | noun | A full set of armour. | ||
regular order; succession | suit | English | noun | The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit. | law | |
regular order; succession | suit | English | noun | Petition, request, entreaty. | ||
regular order; succession | suit | English | noun | The act of following or pursuing; pursuit, chase. | obsolete | |
regular order; succession | suit | English | noun | Pursuit of a love-interest; wooing, courtship. | ||
regular order; succession | suit | English | noun | The act of suing; the pursuit of a particular object or goal. | obsolete | |
regular order; succession | suit | English | noun | The full set of sails required for a ship. | ||
regular order; succession | suit | English | noun | Each of the sets of a pack of cards distinguished by colour and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards. | card-games games | |
regular order; succession | suit | English | noun | Regular order; succession. | obsolete | |
regular order; succession | suit | English | noun | A company of attendants or followers; a retinue. | archaic | |
regular order; succession | suit | English | noun | A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.) | archaic | |
regular order; succession | suit | English | verb | To make proper or suitable; to adapt or fit. | transitive | |
regular order; succession | suit | English | verb | To be suitable or apt for one's image. | transitive | |
regular order; succession | suit | English | verb | To be appropriate or apt for. | figuratively transitive | |
regular order; succession | suit | English | verb | To dress; to clothe. | intransitive | |
regular order; succession | suit | English | verb | To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste. | intransitive transitive | |
regular order; succession | suit | English | verb | To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with). | intransitive | |
relating to bracts | bracteal | English | adj | Having the nature or appearance of a bract. | ||
relating to bracts | bracteal | English | adj | Relating to bracts. | biology botany natural-sciences | |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | The act or principle of compensating. | countable uncountable | |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | Something which is regarded as an equivalent; something which compensates for loss. | countable uncountable | |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | The extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors by the credits of which they are reciprocally creditors; the payment of a debt by a credit of equal amount. | business finance | countable uncountable |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | A recompense or reward for service. | countable uncountable | |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | An equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate, in which it is customary to provide that errors in description, etc., shall not avoid, but shall be the subject of compensation. | business real-estate | countable uncountable |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | The relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature for provision of air or water to contained rooms or spaces for the purpose of efficient heating. In building control systems, the compensation curve is defined to a compensator for this purpose. | countable uncountable | |
relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature | compensation | English | noun | The ability of one part of the brain to overfunction in order to take over the function of a damaged part (e.g. following a stroke). | medicine neuroscience sciences | countable uncountable |
religion | anthropomorphist | English | noun | One who anthropomorphizes. | ||
religion | anthropomorphist | English | noun | Someone who attributes the human form to God. | lifestyle religion | |
restricted to members of a single sex | same-sex | English | adj | Restricted to members of a single sex. | not-comparable | |
restricted to members of a single sex | same-sex | English | adj | Of, relating to, or between homosexual men or women. | not-comparable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
rhetoric: topic | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To make. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To bet. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
rhetoric: topic | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
rhetoric: topic | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
rival | kilpailija | Finnish | noun | competitor (person or organization against whom one is competing) | ||
rival | kilpailija | Finnish | noun | rival (close competitor) | ||
rival | kilpailija | Finnish | noun | racer (participant to a race) | ||
rival | kilpailija | Finnish | noun | contestant (participant in a contest) | ||
same, but with mentioned things in reverse order | the other way round | English | adv | The same but with the mentioned things or people in reverse order or position. | not-comparable | |
same, but with mentioned things in reverse order | the other way round | English | adv | In reversed orientation. | not-comparable | |
sarcasm to express disbelief | yeah, right | English | intj | Expresses disbelief. | colloquial sarcastic | |
sarcasm to express disbelief | yeah, right | English | intj | Correct; affirmative; yes; yes, that is correct. | colloquial literally | |
search | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. | ||
search | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. / A task that a player may complete in order to gain a reward or advance the story. | video-games | |
search | quest | English | noun | The act of seeking, or looking after anything; attempt to find or obtain; search; pursuit. | ||
search | quest | English | noun | A request; a desire; a solicitation. | obsolete | |
search | quest | English | noun | A group of people conducting a search or inquiry. | obsolete | |
search | quest | English | noun | An inquest; a jury of inquest. | obsolete | |
search | quest | English | verb | To seek or pursue a goal; to undertake a mission or job. | intransitive | |
search | quest | English | verb | To search for something; to seek. | transitive | |
search | quest | English | verb | To locate and attach to a host animal. | biology entomology natural-sciences | |
search | quest | English | noun | A short test. | education | |
secured compartmentalized information | SCI | English | noun | Initialism of secured compartmentalized information/secured compartmented information. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
secured compartmentalized information | SCI | English | noun | Science Citation Index | countable uncountable | |
secured compartmentalized information | SCI | English | noun | Abbreviation of spinal cord injury. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
see | αγγλοποιώ | Greek | verb | to anglicise (UK), anglicize (US) | ||
see | αγγλοποιώ | Greek | verb | to translate into English | ||
see | αποκεφαλισμός | Greek | noun | beheading, decapitation, decollation | masculine | |
see | αποκεφαλισμός | Greek | noun | removal of a leadership | figuratively masculine | |
see | απόρριψη | Greek | noun | rejection, dismissal | feminine | |
see | απόρριψη | Greek | noun | fly-tipping | feminine | |
see | απόρριψη | Greek | noun | jettison | feminine | |
see | απόρριψη | Greek | noun | overruling | law | feminine |
seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | A liquid outpouring. | countable uncountable | |
seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | Process of gases passing through a hole or holes considerably smaller than the mean free path of the gas molecules. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | An outpouring of speech or emotion. | broadly countable figuratively uncountable | |
seeping of fluid into a body cavity | effusion | English | noun | The seeping of fluid into a body cavity; the fluid itself. | medicine sciences | countable uncountable |
sensation or perception of motion | kinesthesia | English | noun | Sensation or perception of motion. | countable uncountable | |
sensation or perception of motion | kinesthesia | English | noun | Sensation or perception of motion. / The perception of the movement of one's own body, its limbs and muscles etc. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
sensation or perception of motion | kinesthesia | English | noun | Sensation or perception of motion. / A spectator's perception of the motion of a performer, or, the effect of the motion of a scene on the spectator. | countable uncountable | |
sensation or perception of motion | kinesthesia | English | noun | Proprioception or static position sense; the perception of the position and posture of the body; also, more broadly, including the motion of the body as well. See usage notes below. | countable uncountable | |
shaped like a figure-of eight | lemniscatic | English | adj | shaped like a figure-of-eight | not-comparable | |
shaped like a figure-of eight | lemniscatic | English | adj | of or pertaining to a lemniscate | not-comparable | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch. | transitive | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To adjust slightly; to fine-tune. | informal transitive | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To tease, to annoy; to get under the skin of (someone, typically so as to irritate them, or by extension to enamor, frighten, etc). | transitive | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To abuse methamphetamines, especially crystal meth. | US intransitive slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To exhibit extreme nervousness, evasiveness when confronted by authorities, compulsiveness, erratic motion, excitability, etc, due to or mimicking the symptoms of methamphetamine abuse. | US intransitive slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | To be extremely confused; to have no clue what is happening. | broadly intransitive slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | verb | From a catapult, to strike a target with a missile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncommon |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | A sharp pinch or jerk; a twist or twitch. | ||
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | A slight adjustment or modification. | ||
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | Trouble; distress; tweag. | ||
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | A prostitute. | obsolete slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | Methamphetamine. | slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | A single inhalation of cocaine. | slang | |
sharp pinch or jerk; twist or twitch; as, a tweak of the nose | tweak | English | noun | An additional input to a block cipher, used in conjunction with the key to select the permutation computed by the cipher. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
short-lived autonomous region | Southern Ireland | English | name | The short-lived autonomous region of the United Kingdom established on 3 May 1921 and dissolved on 6 December 1922, superseded by the Irish Free State. | ||
short-lived autonomous region | Southern Ireland | English | name | The Republic of Ireland. | informal rare | |
shrill noise | squawk | English | noun | A shrill noise, especially made by a voice or bird. If made by a bird, it typically signals discomfort or anger; a yell, scream, or call. | ||
shrill noise | squawk | English | noun | A four-digit transponder code used by aircraft for identification or transmission of emergency signals. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | noun | A complaint or objection. | informal | |
shrill noise | squawk | English | noun | An issue or complaint related to aircraft maintenance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | noun | The American night heron. | ||
shrill noise | squawk | English | noun | A warning message indicating a possible error. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal |
shrill noise | squawk | English | verb | To make a squawking noise; to yell, scream, or call out shrilly. | ||
shrill noise | squawk | English | verb | To speak out; to protest. | intransitive slang | |
shrill noise | squawk | English | verb | To report an infraction; to rat on or tattle; to disclose a secret. | intransitive slang | |
shrill noise | squawk | English | verb | To produce a warning message, indicating a possible error. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | informal intransitive |
shrill noise | squawk | English | verb | To set or transmit a four-digit transponder code. (Normally followed by the specific code in question.) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
shrill noise | squawk | English | verb | To back out in a mean way. | US dated slang | |
simultaneously | at one time | English | prep_phrase | Formerly. | ||
simultaneously | at one time | English | prep_phrase | Simultaneously, at once. | ||
skier/snowboarder conveyor | magic carpet | English | noun | A carpet capable either of magical flight, or instantaneous transport from one place to another, used as a means of travel. | fiction literature media publishing | |
skier/snowboarder conveyor | magic carpet | English | noun | A conveyor belt to transport skiers/snowboarders. | hobbies lifestyle skiing sports | |
small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model | microcosm | English | noun | Human nature or the human body as representative of the wider universe; man considered as a miniature counterpart of divine or universal nature. | ||
small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model | microcosm | English | noun | The human body; a person. | obsolete | |
small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model | microcosm | English | noun | A smaller system which is seen as representative of a larger one. | ||
small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model | microcosm | English | noun | A small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model. | biology ecology natural-sciences | |
sociological methodology | intersectionality | English | noun | The quality or state of being intersectional, that is, of being characterized by intersection (especially of multiple forms of discrimination). | countable uncountable | |
sociological methodology | intersectionality | English | noun | The study of (or a sociological methodology of studying) overlapping or intersecting social identities and related systems of oppression, domination, or discrimination. | countable uncountable | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
something similar in function to a finger | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
something similar in function to a finger | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
something that pollutes; pollutant — see also pollutant | pollution | English | noun | Physical contamination, now especially the contamination of the environment by harmful substances, or by disruptive levels of noise, light etc. | uncountable usually | |
something that pollutes; pollutant — see also pollutant | pollution | English | noun | Something that pollutes; a pollutant. | uncountable usually | |
something that pollutes; pollutant — see also pollutant | pollution | English | noun | The desecration of something holy or sacred; defilement, profanation. | archaic uncountable usually | |
something that pollutes; pollutant — see also pollutant | pollution | English | noun | The ejaculation of semen outside of sexual intercourse, especially a nocturnal emission. | archaic uncountable usually | |
something that pollutes; pollutant — see also pollutant | pollution | English | noun | Moral or spiritual corruption; impurity, degradation, defilement. | uncountable usually | |
something that repulses, disgusts, or discourages | turn-off | English | noun | Something that repulses, disgusts, or discourages, especially sexually. | idiomatic | |
something that repulses, disgusts, or discourages | turn-off | English | noun | A road where one turns off, such as a motorway exit. | ||
sound | tweet | English | noun | The sound of a bird; any short high-pitched sound or whistle. | ||
sound | tweet | English | noun | An entry posted on the microblogging service Twitter. | ||
sound | tweet | English | noun | An entry on any microblogging service. | broadly | |
sound | tweet | English | verb | To produce a short high-pitched sound, similar to that of certain birds. | intransitive | |
sound | tweet | English | verb | To post an entry to Twitter. | ambitransitive | |
sound | tweet | English | verb | To post an entry to any microblogging site. | ambitransitive broadly | |
sound | tweet | English | intj | used to represent the sound of a bird twittering: twit. | ||
south of | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
south of | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
south of | below | English | prep | Downstream of. | ||
south of | below | English | prep | South of. | ||
south of | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
south of | below | English | prep | Downstage of. | ||
south of | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
south of | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
south of | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | The spectral composition of visible light. | uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A subset thereof: / A particular set of visible spectral compositions, perceived or named as a class. | countable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A subset thereof: / Hue as opposed to achromatic colors (black, white and grays). | uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A subset thereof: / These hues as used in color television or films, color photographs, etc (as opposed to the shades of grey used in black-and-white television). | countable uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A subset thereof: / Any of the standard dark tinctures used in a coat of arms, including azure, gules, sable, and vert. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A paint. | countable uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity. | uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Skin color, noted as normal, jaundiced, cyanotic, flush, mottled, pale, or ashen as part of the skin signs assessment. | medicine sciences | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A flushed appearance of blood in the face; redness of complexion. | countable uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Richness of expression; detail or flavour that is likely to generate interest or enjoyment. | countable figuratively uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A standard, flag, or insignia: / A standard or banner. | countable in-plural uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A standard, flag, or insignia: / The flag of a nation or team. | countable in-plural uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A standard, flag, or insignia: / Gang insignia. | countable in-plural uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | An award for sporting achievement, particularly within a school or university. | countable in-plural uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | The morning ceremony of raising the flag. | government military politics war | countable in-plural uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A property of quarks, with three values called red, green, and blue, which they can exchange by passing gluons; color charge. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A third-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change of gamma with respect to time, or equivalently the rate of change of charm with respect to changes in the underlying asset price. | business finance | uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | The relative lightness or darkness of a mass of written or printed text on a page. (See type color on Wikipedia.Wikipedia) | media publishing typography | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Any of the colored balls excluding the reds. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | A front or facade; an ostensible truth actually false; pretext. | countable uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | An appearance of right or authority; color of law. | countable uncountable | |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Gold, particles of gold found when prospecting. | business mining | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | To bleed, either through injury or blading. Usally prefaced with "get". | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | noun | Timbre, often in relation to orchestration. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
spectral composition of visible light | color | English | adj | Conveying color, as opposed to shades of gray. | US not-comparable | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To give something color. | US transitive | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To give something color. / To cause (a pipe, especially a meerschaum) to take on a brown or black color, by smoking. | US transitive | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To apply colors to the areas within the boundaries of a line drawing using colored markers or crayons. | US intransitive | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To become red through increased blood flow. | US | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To affect without completely changing. | US | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To attribute a quality to; to portray (as). | US informal | |
spectral composition of visible light | color | English | verb | To assign colors to the vertices of a graph (or the regions of a map) so that no two vertices connected by an edge (regions sharing a border) have the same color. | graph-theory mathematics sciences | US |
sports | dink | English | noun | A soft drop shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
sports | dink | English | noun | A soft drop shot played at or near the non-volley zone. | ||
sports | dink | English | noun | A light chip; a chipped pass or shot | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
sports | dink | English | verb | To play a soft drop shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
sports | dink | English | verb | To play a soft drop shot at or near the non-volley zone. | ||
sports | dink | English | verb | To strike the ball gently. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
sports | dink | English | verb | To chip lightly, to play a light chip shot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
sports | dink | English | verb | To land a non-lethal headshot on. | video-games | slang transitive |
sports | dink | English | noun | A ride on the crossbar or handlebars of a bicycle. | Australia colloquial | |
sports | dink | English | verb | To carry someone on a pushbike: behind, on the crossbar or on the handlebar. | Australia colloquial | |
sports | dink | English | noun | A Vietnamese person. | government military politics war | US dated derogatory ethnic slang slur |
sports | dink | English | noun | Acronym of double income no kids. | Australia US abbreviation acronym alt-of | |
sports | dink | English | adj | Honest, fair, true. | Australia New-Zealand | |
sports | dink | English | adj | Genuine, proper, fair dinkum. | Australia New-Zealand | |
sports | dink | English | adv | Honestly, truly. | Australia New-Zealand not-comparable | |
sports | dink | English | noun | Hard work, especially one's share of a task. | Australia Northern-England uncountable | |
sports | dink | English | noun | A soldier from Australia or New Zealand, a member of the ANZAC forces during the First World War. | dated historical uncountable | |
sports | dink | English | noun | The penis. | Canada US colloquial slang | |
sports | dink | English | noun | A foolish or contemptible person. | Canada US colloquial slang | |
sports | dink | English | adj | Finely dressed, elegant; neat. | archaic dialectal not-comparable | |
sports | dink | English | adj | Alternative spelling of dinq. | government military politics war | US alt-of alternative not-comparable |
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A sprinkling or spray of liquid; a small amount of liquid. | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A small amount of something; a dash or jot. | broadly | |
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | verb | To spray, sprinkle, or squirt lightly. | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | verb | To drizzle, to rain lightly. | climatology meteorology natural-sciences weather | impersonal |
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | Synonym of spritzer (“spray bottle”). | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | Synonym of spritzer (“drink made with white wine and soda water”). | ||
sprinkling or spray of liquid | spritz | English | noun | A cocktail consisting of prosecco, soda water, and bitters. | ||
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A flat open area on the topmost floor of a building or apartment | ||
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A platform that extends outwards from a building. | ||
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A raised, flat-topped bank of earth with sloping sides, especially one of a series for farming or leisure; a similar natural area of ground, often next to a river. | agriculture business lifestyle | |
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A step-like landform; (sometimes) remnants of floodplains. | geography geology natural-sciences | |
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A row of residential houses with no gaps between them; a group of row houses. | ||
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A street with such a group of houses in it. | ||
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A single house in such a group. | UK informal | |
standing area at a football ground | terrace | English | noun | The standing area of a sports stadium. | British in-plural | |
standing area at a football ground | terrace | English | noun | The roof of a building, especially if accessible to the residents. Often used for drying laundry, sun-drying foodstuffs, exercise, or sleeping outdoors in hot weather. | India | |
standing area at a football ground | terrace | English | noun | A champagne, (an ordinary occupying) the base of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
standing area at a football ground | terrace | English | verb | To provide something with a terrace. | ||
standing area at a football ground | terrace | English | verb | To form something into a terrace. | ||
state of being neutral; taking no part on either side | neutrality | English | noun | The state or quality of being neutral; the condition of being unengaged in contests between others; state of taking no part on either side. | uncountable usually | |
state of being neutral; taking no part on either side | neutrality | English | noun | Indifference in quality; a state neither very good nor bad. | obsolete uncountable usually | |
state of being neutral; taking no part on either side | neutrality | English | noun | The quality or state of being neutral. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
state of being neutral; taking no part on either side | neutrality | English | noun | The condition of a nation or government which refrains from taking part, directly or indirectly, in a war between other powers. | uncountable usually | |
state of being neutral; taking no part on either side | neutrality | English | noun | Those who are neutral; a combination of neutral powers or states. | uncountable usually | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A rope, cord, string, or thread, of any thickness. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A hose or pipe, of any size. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Direction, path. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A clothesline. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A letter, a written form of communication. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A small path-shaped portion or serving of a powdery illegal drug, especially cocaine. | informal | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To measure. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
straight sequence of people, queue | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
straight sequence of people, queue | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
straight sequence of people, queue | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
streak of light | meteor | English | noun | An atmospheric or meteorological phenomenon. These were sometimes classified as aerial or airy meteors (winds), aqueous or watery meteors (hydrometeors: clouds, rain, snow, hail, dew, frost), luminous meteors (rainbows and aurora), and igneous or fiery meteors (lightning and shooting stars). | climatology meteorology natural-sciences | |
streak of light | meteor | English | noun | A fast-moving streak of light in the night sky caused by the entry of extraterrestrial matter into the earth's atmosphere; a shooting star or falling star. | ||
streak of light | meteor | English | noun | A prop similar to poi balls, in that it is twirled at the end of a cord or cable. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
streak of light | meteor | English | noun | A striking weapon resembling a track and field hammer consisting of a weight swung at the end of a cable or chain. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
streak of light | meteor | English | noun | Any short-lived source of wonderment. | figuratively | |
streak of light | meteor | English | verb | To move at great speed. | intransitive | |
strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something | anger | English | noun | A strong and unpleasant feeling of displeasure, hostility, or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to yell, say curse words, and/or physically harm or cause damage or destruction to things or attack or assault living beings, often stemming from perceived provocation, hurt, threat, insults, or unfair or unjust treatment, or a situation not going the way one had desired or planned. | countable uncountable | |
strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something | anger | English | noun | Pain or stinging. | countable obsolete uncountable | |
strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something | anger | English | verb | To cause such a feeling of antagonism in. | transitive | |
strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something | anger | English | verb | To become angry. | intransitive | |
studio from where a television channel is broadcasted | television station | English | noun | A studio or building from where a television channel is broadcast. | ||
studio from where a television channel is broadcasted | television station | English | noun | An organization which operates a television channel. | ||
studio from where a television channel is broadcasted | television station | English | noun | A radio frequency or band assigned to a television broadcaster. | ||
style of humor | farce | English | noun | A style of humor marked by broad improbabilities with little regard to regularity or method. | uncountable | |
style of humor | farce | English | noun | A motion picture or play featuring this style of humor. | countable | |
style of humor | farce | English | noun | A situation abounding with ludicrous incidents. | uncountable | |
style of humor | farce | English | noun | A ridiculous or empty show. | uncountable | |
style of humor | farce | English | noun | An elaborate lie. | countable | |
style of humor | farce | English | noun | Forcemeat, stuffing. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
style of humor | farce | English | verb | To stuff with forcemeat or other food items. | transitive | |
style of humor | farce | English | verb | To fill full; to stuff. | figuratively transitive | |
style of humor | farce | English | verb | To make fat. | obsolete transitive | |
style of humor | farce | English | verb | To swell out; to render pompous. | obsolete transitive | |
style of humor | farce | English | verb | Alternative form of farse (“to insert vernacular paraphrases into (a Latin liturgy)”). | alt-of alternative | |
supporter of the Democratic Party of the US | Democrat | English | noun | A proponent of democracy. | government politics | |
supporter of the Democratic Party of the US | Democrat | English | noun | A member or supporter of a democratic party. | government politics | |
supporter of the Democratic Party of the US | Democrat | English | noun | A member or supporter of the Democratic Party in the United States. | government politics | US |
supporter of the Democratic Party of the US | Democrat | English | adj | Of or belonging to the Democratic Party in the United States. | government politics | US derogatory not-comparable often proscribed |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / An object having the shape of a geometrical prism (sense 1). | geometry mathematics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A cutting (“open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through”) or an embankment shaped like a prism (sense 1) or a number of prisms, such that its volume can be easily calculated. | business construction geometry manufacturing mathematics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A crystal in which the faces are parallel to the vertical axis. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A polyhedron with parallel ends of the same polygonal shape and size, the other faces being parallelogram-shaped sides. / A transparent block in the shape of a prism (sense 1), typically with triangular ends, used to reflect or refract light. / A spectrum produced by light being refracted through a prism. | engineering geometry mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | archaic |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A retroreflector (“device which reflects light back to its source with minimal scattering”) which is usually attached to a surveying pole as a target for a total station which emits a light beam at the device and calculates how long it takes to be reflected back in order to measure distance. | geography natural-sciences surveying | broadly |
surveying: retroreflector | prism | English | noun | A perspective that colours one's perception. | figuratively | |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The arrangement or placement of certain things. | countable uncountable | |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Control over something, especially with regard to disposing or dispensing with an action item (disposal of a concern, allocation of disbursed funds) or control over the arrangement or placement of certain things. | countable uncountable | |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Transfer or relinquishment to the care or possession of another. | law | countable uncountable |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Final decision or settlement. | law | countable uncountable |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The destination of a patient after medical treatment, especially after emergency triage, first line treatment, or surgery; the choice made for the next venue of care. | medicine sciences | countable uncountable |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The set of choirs of strings on a harpsichord. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Tendency or inclination under given circumstances. | countable uncountable | |
tendency or inclination | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Temperament, temperamental makeup or habitual mood. | countable uncountable | |
tendency or inclination | disposition | English | noun | Provision; clause. | law | countable uncountable |
tendency or inclination | disposition | English | verb | To remove or place in a different position. | ||
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | The act of converting something or someone. | countable uncountable | |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | A software product converted from one platform to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | A chemical reaction wherein a substrate is transformed into a product. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | A free kick, after scoring a try, worth two points. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | An extra point (or two) scored by kicking a field goal or carrying the ball into the end zone after scoring a touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | An online advertising performance metric representing a visitor performing whatever the intended result of an ad is defined to be. | business marketing | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | Under the common law, the tort of the taking of someone's personal property with intent to permanently deprive them of it, or damaging property to the extent that the owner is deprived of the utility of that property, thus making the tortfeasor liable for the entire value of the property. | law | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | Living space in a part of a building that was previously uninhabitable, or the process of constructing such living space. | countable uncountable | |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | The process whereby a new word is created without changing the form, often by allowing the word to function as a new part of speech. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | The act of turning round; revolution; rotation. | countable obsolete uncountable | |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | The act of interchanging the terms of a proposition, as by putting the subject in the place of the predicate, or vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | A change or reduction of the form or value of a proposition. | mathematics sciences | countable uncountable |
the act of having converted something or someone | conversion | English | noun | Changing a miniature figure into another character, usually by mixing different parts, or molding the model's parts, or doing both. | countable slang uncountable | |
the act of occupying, the state of being occupied or the state of being an occupant or tenant | occupancy | English | noun | The act of occupying, the state of being occupied or the state of being an occupant or tenant. | countable uncountable | |
the act of occupying, the state of being occupied or the state of being an occupant or tenant | occupancy | English | noun | The period of time during which someone rents or otherwise occupies certain land or premises. | countable uncountable | |
the act of occupying, the state of being occupied or the state of being an occupant or tenant | occupancy | English | noun | The specific use to which something occupied is put. | countable uncountable | |
the act or state of devoting or being devoted | devotion | English | noun | The act or state of devoting or being devoted. | uncountable usually | |
the act or state of devoting or being devoted | devotion | English | noun | Feeling of strong or fervent affection; dedication | uncountable usually | |
the act or state of devoting or being devoted | devotion | English | noun | Religious veneration, zeal, or piety. | uncountable usually | |
the act or state of devoting or being devoted | devotion | English | noun | A prayer (often found in the plural) | ecclesiastical lifestyle religion | countable usually |
the act or state of devoting or being devoted | devotion | English | noun | Religious offerings; alms. | in-plural obsolete uncountable usually | |
the leaves and tops of vegetables, as of potatoes, turnips, etc. | shaw | English | noun | A thicket; a small wood or grove. | dated dialectal | |
the leaves and tops of vegetables, as of potatoes, turnips, etc. | shaw | English | noun | The leaves and tops of vegetables, especially potatoes and turnips. | Scotland | |
the main character in this story | Little Red Riding Hood | English | name | A fairy tale about a young girl who walks through the forest to visit her grandmother and encounters the Big Bad Wolf (or another vicious wolf, or werewolf in archaic versions). | ||
the main character in this story | Little Red Riding Hood | English | name | The girl who is the protagonist and title character in this story. | ||
the main character of that tale | Rapunzel | English | name | A German fairy tale about a girl imprisoned in a tower who lets down her long hair for a rescuer to climb. | ||
the main character of that tale | Rapunzel | English | name | The fictional girl who is the protagonist and title character of the fairy tale. | ||
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | noun | The state of being precise or exact; especially, both exact and accurate. | broadly countable uncountable | |
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | noun | The ability of a measurement to be reproduced consistently. | countable uncountable | |
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | noun | The number of significant digits to which a value may be measured reliably. | mathematics sciences | countable uncountable |
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | noun | A bidding system that makes use of many artificial bids to describe a hand quite precisely. | bridge games | countable uncountable |
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | adj | Used for exact or precise measurement. | not-comparable | |
the state of being precise or exact; exactness | precision | English | adj | Made, or characterized by accuracy. | not-comparable | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | A thick, sweet syrup drained from sugarcane, especially (Canada, US) the still thicker and sweeter syrup produced by boiling down raw molasses. | uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | Any similarly thick and sweet syrup produced by boiling down fruit juices, tree saps, etc., especially concentrated maple syrup. | US uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | Anything considered figuratively sweet, especially sweet words. | figuratively uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | Something which moves or works extremely slowly. | figuratively uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | plural of molass: whiskey made from molasses. | Scotland form-of obsolete plural uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | Synonym of molass: whiskey made from molasses. | Scotland obsolete rare uncountable usually | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | verb | third-person singular simple present indicative of molass | form-of indicative obsolete present singular third-person | |
things considered figuratively sweet | molasses | English | noun | plural of molasse | geography geology natural-sciences | form-of plural |
three-pronged spear | trident | English | noun | A three-pronged spear somewhat resembling a pitchfork. | ||
three-pronged spear | trident | English | noun | A curve of third order of the form | geometry mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | Made up of multiple parts; composite; not simple. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | Not simple, easy, or straightforward; complicated. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | Having the form a + bi, where a and b are real numbers and i is (by definition) the imaginary square root of −1. | mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | Whose range is a subset of the complex numbers. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | Whose coefficients are complex numbers; defined over the field of complex numbers. | algebra mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | adj | A curve, polygonderi or other figure that crosses or intersects itself. | geometry mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A problem. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A network of interconnected systems. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A collection of buildings with a common purpose, such as a university or military base. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / An organized cluster of thunderstorms. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A cluster of wildfires burning in the same vicinity. | ||
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | An assemblage of related things; a collection. / A group of closely related species, often distinguished only with difficulty by traditional morphological methods. | biology natural-sciences taxonomy | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. | human-sciences psychology sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A group of emotionally charged ideas or mental factors, unconsciously associated by the individual with a particular subject, arising from repressed instincts, fears, or desires and often resulting in mental abnormality. / A fixed mental tendency or obsession. | human-sciences psychology sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A structure consisting of a central atom or molecule weakly connected to surrounding atoms or molecules, as for example coordination complexes in inorganic chemistry and protein complexes in biochemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A complex number. | mathematics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | noun | A multimorphemic word, one with several parts, one with affixes. | human-sciences linguistics sciences | |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | verb | To form a complex with another substance | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
thunderstorm that forms when two storm fronts collide | complex | English | verb | To complicate. | transitive | |
time: preceding | to | English | particle | A particle used for marking the following verb as an infinitive. | ||
time: preceding | to | English | particle | As above, with the verb implied. | ||
time: preceding | to | English | particle | Used to indicate an obligation on the part of, or a directive given to, the subject. | ||
time: preceding | to | English | particle | In order to. | ||
time: preceding | to | English | prep | In the direction of; towards. | ||
time: preceding | to | English | prep | Indicating destination or final position: In the direction of, so as to arrive at or reach. | ||
time: preceding | to | English | prep | Used to indicate the target or recipient of an action. | ||
time: preceding | to | English | prep | So as to contact, press against, impact, etc. | ||
time: preceding | to | English | prep | So as to become or reach: indicating a terminal state resulting from an action. | ||
time: preceding | to | English | prep | So as to bring about or elicit (an effect or outcome). | ||
time: preceding | to | English | prep | Used after an adjective to indicate its application. | ||
time: preceding | to | English | prep | Indicating a degree or level reached. | ||
time: preceding | to | English | prep | Used to describe what something consists of or contains. | ||
time: preceding | to | English | prep | Denotes the end of a range. | ||
time: preceding | to | English | prep | As a. | obsolete | |
time: preceding | to | English | prep | Used to indicate a ratio or comparison; compared to, as against. | ||
time: preceding | to | English | prep | Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation. | arithmetic | |
time: preceding | to | English | prep | Preceding (the stated hour). | time | |
time: preceding | to | English | prep | Preceding (the stated hour). / With implied hour. | time | informal |
time: preceding | to | English | prep | According to. | ||
time: preceding | to | English | prep | At. | Canada Newfoundland Wales | |
time: preceding | to | English | prep | Used more-or-less idiomatically with various verbs: keep to the left, agree to the proposal, attend to the matter, etc. See the individual entries. | ||
time: preceding | to | English | adv | Toward a closed, touching or engaging position. | government politics regionalism | not-comparable |
time: preceding | to | English | adv | Into the wind. | nautical transport | not-comparable |
time: preceding | to | English | adv | Misspelling of too. | alt-of misspelling not-comparable | |
time: preceding | to | English | particle | a filler word common amongst urban Indians. | India North colloquial | |
to absorb again | resorb | English | verb | To absorb (something) again. | transitive | |
to absorb again | resorb | English | verb | To undergo resorption. | intransitive | |
to absorb again | resorb | English | verb | To dissolve (bone, sinew, suture, etc.) and assimilate it. | biology natural-sciences | transitive |
to accurately align | plumb | English | noun | A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction. | ||
to accurately align | plumb | English | noun | A weight on the end of a long line, used by sailors to determine the depth of water. | nautical transport | |
to accurately align | plumb | English | noun | The perpendicular direction or position. | ||
to accurately align | plumb | English | adj | Truly vertical, as indicated by a plumb line. | ||
to accurately align | plumb | English | adj | Describing an LBW where the batsman is hit on the pads directly in front of their wicket and should be given out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to accurately align | plumb | English | adv | In a vertical direction; perpendicularly. | not-comparable | |
to accurately align | plumb | English | adv | Squarely, directly; deeply, completely. | informal not-comparable | |
to accurately align | plumb | English | verb | To determine the depth, generally of a liquid; to sound. | ||
to accurately align | plumb | English | verb | To attach to a water supply and drain. | ||
to accurately align | plumb | English | verb | To think about or explore in depth, to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
to accurately align | plumb | English | verb | To use a plumb bob as a measuring or aligning tool. | ||
to accurately align | plumb | English | verb | To accurately align vertically or horizontally. | ||
to accurately align | plumb | English | verb | To seal something with lead. | dated | |
to accurately align | plumb | English | verb | To work as a plumber. | intransitive | |
to accurately align | plumb | English | verb | To fall or sink like a plummet. | rare | |
to accurately align | plumb | English | verb | To trace a road or track; to follow it to its end. | US colloquial figuratively obsolete | |
to accurately align | plumb | English | verb | To position vertically above or below. | nautical transport | |
to accurately align | plumb | English | noun | Obsolete form of plum (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To stun; to surprise. | transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To drink an alcoholic beverage swiftly or often; to finish a beverage. | transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To push or strike someone or something backward with force. | transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To withstand or endure a difficult situation or setback. | transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To achieve a significant accomplishment or success. | transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To reject; to refuse. | Australia UK transitive | |
to achieve a significant accomplishment or success | knock back | English | verb | To press or knead (dough) so as to remove air bubbles. | baking cooking food lifestyle | transitive |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
to apply a coat of primer paint to | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
to be very busy doing many things | run about | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, about. | ||
to be very busy doing many things | run about | English | verb | To be very busy doing many different things. | idiomatic intransitive | |
to bribe | 打點 | Chinese | verb | to strike | ||
to bribe | 打點 | Chinese | noun | RBI; runs batted in | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to bribe | 打點 | Chinese | verb | to organize things; to get (luggage, etc.) ready; to put in order | ||
to bribe | 打點 | Chinese | verb | to check off a number | ||
to bribe | 打點 | Chinese | verb | to bribe | ||
to catch | tavata | Ingrian | verb | to catch | transitive | |
to catch | tavata | Ingrian | verb | to reach | transitive | |
to catch | tavata | Ingrian | verb | to hit, strike (in sports) | transitive | |
to catch | tavata | Ingrian | verb | to try to; to strive to | auxiliary | |
to catch | tavata | Ingrian | verb | to used to | auxiliary verb | |
to catch | tavata | Ingrian | verb | to be enough | intransitive subjective verb | |
to cause to become eutrophic | eutrophicate | English | verb | To become eutrophic. | biology ecology natural-sciences | intransitive |
to cause to become eutrophic | eutrophicate | English | verb | To cause to become eutrophic. | biology ecology natural-sciences | transitive |
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To describe or characterize something by listing its qualities. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To successfully fall under some category or description by meeting requisite conditions. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To make someone, or to become competent or eligible for some position or task. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To certify or license someone for something. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To modify, limit, restrict or moderate something; especially to add conditions or requirements for an assertion to be true. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To mitigate, alleviate (something); to make less disagreeable. | archaic | |
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To compete successfully in some stage of a competition and become eligible for the next stage. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To give individual quality to; to modulate; to vary; to regulate. | ||
to certify or license someone for something | qualify | English | verb | To throw and catch each object at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to certify or license someone for something | qualify | English | noun | An instance of throwing and catching each prop at least twice. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
to chat | 說話 | Chinese | verb | to speak; to talk | ||
to chat | 說話 | Chinese | verb | to chat | ||
to chat | 說話 | Chinese | verb | to scold; to berate | ||
to chat | 說話 | Chinese | verb | to pray before a deity | Teochew | |
to chat | 說話 | Chinese | adv | soon; immediately | ||
to chat | 說話 | Chinese | noun | words; what one says | archaic dialectal | |
to chat | 說話 | Chinese | noun | a genre of traditional storytelling | archaic | |
to chat | 說話 | Chinese | noun | saying (Classifier: 句 c) | Cantonese | |
to chat | 說話 | Chinese | noun | language; dialect | ||
to clarify | sort out | English | verb | To clarify by reviewing mentally. | transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To arrange. | transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To fix (a problem). | transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To organise or separate into groups, as a collection of items, so as to make tidy. | transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To separate from the remainder of a group; often construed with from. | transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To take action to stop someone who has been causing trouble, often by physically attacking them. | British slang transitive | |
to clarify | sort out | English | verb | To provide (somebody) with a necessity, or a solution to a problem. | UK slang | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to meet, to encounter | weak | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to confront, to face | weak | |
to confront | mæta | Icelandic | verb | to turn up, to show up, to come, to appear | intransitive weak | |
to cook until brown | brown | English | noun | A colour like that of chocolate or coffee. | countable uncountable | |
to cook until brown | brown | English | noun | One of the colour balls used in snooker, with a value of 4 points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable |
to cook until brown | brown | English | noun | Black tar heroin. | uncountable | |
to cook until brown | brown | English | noun | A copper coin. | archaic countable slang | |
to cook until brown | brown | English | noun | A brown horse or other animal. | countable uncountable | |
to cook until brown | brown | English | noun | A person of mostly Latin American (or Latino), Middle Eastern/North African, South Asian, and sometimes Southeast Asian, Pacific Islander, or rarely Native American descent; a brown-skinned person; someone of mulatto, or biracial appearance. | capitalized countable ethnic informal slur sometimes | |
to cook until brown | brown | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of subfamily Satyrinae (formerly the family Satyridae), such as those of the genera Heteronympha and Melanitis. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
to cook until brown | brown | English | noun | A brown trout (Salmo trutta). | countable informal uncountable | |
to cook until brown | brown | English | noun | A mass of birds or animals that may be indiscriminately fired at. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
to cook until brown | brown | English | adj | Having a brown colour. | ||
to cook until brown | brown | English | adj | Gloomy. | obsolete | |
to cook until brown | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / Latino/Latin American | US capitalized sometimes | |
to cook until brown | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / of color. | US broadly capitalized sometimes | |
to cook until brown | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / South Asian or sometimes Middle Eastern or North African | capitalized sometimes | |
to cook until brown | brown | English | adj | Of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin. / Southeast Asian, Pacific Islander, or sometimes Native American | capitalized sometimes | |
to cook until brown | brown | English | adj | Not green (environmentally irresponsible); anti-green (against environmental protection). | ||
to cook until brown | brown | English | verb | To become brown. | intransitive | |
to cook until brown | brown | English | verb | To cook something until it becomes brown. | cooking food lifestyle | transitive |
to cook until brown | brown | English | verb | To tan. | intransitive transitive | |
to cook until brown | brown | English | verb | To make brown or dusky. | transitive | |
to cook until brown | brown | English | verb | To give a bright brown colour to, as to gun barrels, by forming a thin coating of oxide on their surface. | transitive | |
to cook until brown | brown | English | verb | To turn progressively more Hispanic or Latino, in the context of the population of a geographic region. | demographics demography | derogatory ethnic intransitive offensive slang slur transitive usually |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A conical peg or pin used to close and open the hole or vent in a container. | ||
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | An object with a tapering conical form like a tap (sense 1); specifically, ellipsis of taproot (“long, tapering root of a plant”). | broadly | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. | broadly | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. | ||
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / Liquor drawn through a tap (sense 2.2); hence, a certain kind or quality of liquor; also (figurative, informal), a certain kind or quality of any thing. | ||
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A device used to listen in secretly on telephone calls or other communications. | communication communications government law-enforcement | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A secret interception of telephone calls or other communications using such a device; also, a recording of such a communication. | communication communications government law-enforcement | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A situation where a borrowing government authority issues bonds over a period of time, usually at a fixed price, with volumes sold on a particular day dependent on market conditions. | business finance | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A cylindrical tool used to cut an internal screw thread in a hole, with cutting edges around the lower end and an upper end to which a handle is fitted to turn the tool. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / Ellipsis of taphouse or taproom (“place where alcoholic beverages are served on tap”). | British abbreviation alt-of ellipsis | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it; a tapping. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences physics | British |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To furnish (a container, etc.) with a tap (noun sense 2.2) so that liquid can be drawn. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). / To drain off fluid from (a person or a body cavity) by paracentesis. | medicine sciences | informal transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To break into or open up (a thing) so as to obtain something; to exploit, to penetrate; tap into. | figuratively transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To deplete (something); to tap out. | figuratively transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To ask or beg for (something) to be given for free; to cadge, to scrounge; also, to ask or beg (someone) to give something for free. | figuratively informal transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To connect a listening and/or recording device to (a communication cable or device) in order to listen in secretly on telephone calls or other communications; also, to secretly listen in on and/or record (a telephone call or other communication). | communication communications government law-enforcement | figuratively transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round. | card-games games | figuratively transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To force (an opponent) to place all their poker chips in the pot (that is, to go all in) by wagering all of one's own chips. | card-games poker | figuratively transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To remove a taproot from (a plant). | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To cut an internal screw thread in (a hole); also, to cut (an internal screw thread) in a hole, or to create an internally threaded hole in (something). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To put (a screw or other object) in or through another thing. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To act as a tapster; to draw an alcoholic beverage from a container. | intransitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To spend money, etc., freely. | intransitive obsolete | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / Also in the form tap on the shoulder: to arrest (someone). | slang transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To have sexual intercourse with (someone). | slang transitive vulgar | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To shoot (someone or something) with a firearm. | slang transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly touch a touchscreen, usually an icon or button, to activate a function. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly and repeatedly touch (a person or one or more body parts) as part of various forms of psychological treatment. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To force (an opponent) to submit, chiefly by indicating their intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To invoke a function on an electronic device such as a mobile phone by touching (a button, icon, or specific location on its touch screen). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To repair (an item of footwear) by putting on a new heel or sole, or a piece of material on to the heel or sole. | British US dialectal transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To choose or designate (someone) for a duty, an honour, membership of an organization, or a position. | US informal transitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | Often followed by at or on: to strike lightly with a clear sound; also, to make a sharp noise through this action. | intransitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To walk by striking the ground lightly with a clear sound. | intransitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | Of a bell, a drum, etc.: to make a sharp noise, often as a signal. | intransitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | To submit to an opponent, chiefly by indicating an intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | intransitive | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | verb | Of a hare or rabbit: to strike the ground repeatedly with its feet during the rutting season. | intransitive obsolete | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A light blow or strike with a clear sound; a gentle rap; a pat; also, the sound made by such a blow or strike. | countable uncountable | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | The smallest amount of work; a stroke of work. | countable informal uncountable | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | One of the metal pieces attached to the sole of a tap dancer's shoe at the toe and heel to cause a tapping sound. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A shot fired from a firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable slang uncountable |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | An act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen of an electronic device such as a mobile phone to invoke a function. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A single muscle contraction in vocal organs causing a consonant sound; also, the sound so made. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A piece of leather or other material fastened upon the bottom of an item of footwear when repairing the heel or sole; also (England, dialectal) the sole of an item of footwear. | British US countable dialectal uncountable | |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | Ellipsis of tap dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
to cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw | tap | English | noun | A malarial fever. | East India uncountable | |
to dig | 挖 | Chinese | character | to dig; to dig out; to gouge out; to scoop | ||
to dig | 挖 | Chinese | character | to explore; to discover; to go deep into | figuratively | |
to dig | 挖 | Chinese | character | to uncover; to unveil; to expose; to reveal | Hokkien | |
to dig | 挖 | Chinese | character | alternative form of 摀 /𰓆 (“to dig”) | Hokkien alt-of alternative | |
to dig | 挖 | Chinese | character | alternative form of 搤 (iah, “to dig”) | Hokkien alt-of alternative | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To burn the surface of, to scorch. | transitive | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To roast, as dry grain. | transitive | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To dry to extremity; to shrivel with heat. | transitive | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To make very thirsty. | colloquial transitive | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To boil something slowly (Still used in Lancashire in parched peas, a type of mushy peas). | archaic transitive | |
to dry to extremity | parch | English | verb | To become superficially burnt; to become sunburned. | intransitive | |
to dry to extremity | parch | English | noun | The condition of being parched. | ||
to embitter | acidify | English | verb | To make something (more) acidic or sour; to convert into an acid. | transitive | |
to embitter | acidify | English | verb | To neutralize alkalis. | transitive | |
to embitter | acidify | English | verb | To sour; to embitter. | figuratively transitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To escape, especially forcefully or defiantly. | intransitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To rescue someone or aid their escape as in sense 1. | transitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To bring out from storage, use, or present. | idiomatic transitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To separate (something) from a bundle. | transitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To take or force out by breaking. | transitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To begin suddenly; to emerge in a certain condition. | intransitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To suddenly get pimples or a rash, especially on one's face. | intransitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | (Of a record, product, or company): to achieve widespread success. | intransitive | |
to escape, especially forcefully or defiantly | break out | English | verb | To remove snow from a road or sidewalk. | New-England obsolete | |
to extinguish by stamping | stamp out | English | verb | To extinguish by stamping. | transitive | |
to extinguish by stamping | stamp out | English | verb | To get rid of totally; to eradicate. | transitive | |
to extort money using threats | shake down | English | verb | To cause something to fall down by shaking it, or something it is attached to. | transitive | |
to extort money using threats | shake down | English | verb | To shake someone so money falls from their pockets. | transitive | |
to extort money using threats | shake down | English | verb | To extort money from (someone) by means of threats. | broadly slang transitive | |
to extort money using threats | shake down | English | verb | To search exhaustively. | slang transitive | |
to extort money using threats | shake down | English | verb | To subject something to a shakedown test. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. | also figuratively | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A small quantity of liquid, just large enough to hold its own round shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid. / A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1). | medicine pharmacology sciences | also figuratively in-plural |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. | figuratively | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A small amount of an alcoholic beverage. | Australia British figuratively | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / Usually preceded by the: alcoholic spirits in general. | British figuratively | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything. / A single measure of whisky. | Ireland figuratively informal | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop; a lozenge. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc. / An ornament resembling a pendant; a gutta. | architecture | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A fruit which has fallen off a tree, etc., or has been knocked off accidentally, rather than picked. | agriculture business lifestyle | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A dropped pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A trapdoor (“hinged platform”) on a gallows; a gallows itself. | government law-enforcement | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / An item made available for the player to pick up from the remains of a defeated enemy. | games gaming video-games | Internet |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A mechanism for lowering something, such as a machine for lowering heavy weights on to a ship's deck, or a device for temporarily lowering a gas jet, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / Ellipsis of drop hammer or drop press. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | abbreviation alt-of ellipsis |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A thing which drops or hangs down. / A curtain which falls in front of a theatrical stage; also, a section of (cloth) scenery lowered on to the stage like a curtain. | entertainment lifestyle theater | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An act of moving downwards under the force of gravity; a descent, a fall. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An instance of making a delivery of people, supplies, or things, especially by parachute out of an aircraft (an airdrop), but also by truck, etc. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A release (of music, a video game, etc). | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / The amount of money that a gambler exchanges for chips in a casino. | gambling games | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Preceded by the: execution by hanging. | government law-enforcement | informal |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Usually preceded by the: relegation from one division to a lower one. | hobbies lifestyle sports | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop-back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop target. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / Ellipsis of drop shot. | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / A near vertical decent down the face of a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An act or instance of dropping (in all senses). / An unsolicited credit card issue. | banking business | US dated |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of men's clothes: the difference between the chest circumference and waist circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A decline in degree, quality, quantity, or rate. / Of women's clothes: the difference between the bust circumference and hip circumference. | business manufacturing sewing textiles | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance below a cliff or other high position through which someone or something could fall; hence, a steep slope. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The vertical length of a hanging curtain. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance of the axis of a shaft below the base of a hanger. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The distance that a person drops when being executed by hanging. | government law-enforcement | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | The distance through which something drops, or falls below a certain level. / The depth of a (square) sail (generally applied to the courses only); the vertical dimension of a sail. | nautical transport | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A place where items or supplies may be left for others to collect, whether openly (as with a mail drop), or secretly or illegally (as in crime or espionage); a drop-off point. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | Only used in get the drop on, have the drop on: an advantage. | informal | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A point in a song, usually electronic music such as dubstep, house, trance, or trap, where there is a very noticeable and pleasing change in bass, tempo, and/or overall tone; a climax, a highlight. | entertainment lifestyle music | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | Licorice in confectionery form. | ||
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | An automobile with a drop-top roof, a convertible. | US slang | |
to fall in drops or droplets | drop | English | noun | A place (specified by an ordinal) in the batting order after the openers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Of a liquid: to fall in drops or droplets. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid. | also figuratively intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To fall or sink quickly or suddenly to the ground. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To fall into a particular condition or state. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc. / Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment. | intransitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Of a programme, software, a music album or song, etc.: to enter public distribution. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial intransitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To drop out of the betting. | gambling games | intransitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Of the testicles: to hang further away from the body and begin producing sperm due to puberty. | medicine physiology sciences | informal intransitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To let drops fall; to discharge itself in drops. | intransitive obsolete | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To drip (a liquid) in drops or small amounts. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To let (something) fall; to allow (something) to fall (either by releasing hold of, or losing one's grip on). | also ergative figuratively transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To quickly lower or take down (one's trousers), especially in public. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To move to a lower position; to allow to hang downwards; to lower. / To cook (food, especially fast food), particularly by lowering into hot oil to deep-fry, or by grilling. | cooking food lifestyle | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To reduce; to make smaller. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Of an animal (usually a sheep): to give birth to (young); of a bird: to lay (an egg). | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To mention (something) casually or incidentally, usually in conversation. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To let (a letter, etc.) fall into a postbox; hence, to send (a letter, email, or other message) in an offhand manner. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To make (someone or something) fall to the ground from a blow, gunshot, etc.; to bring down, to shoot down; to kill. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To set down (someone or something) from a vehicle; to stop and deliver or deposit (someone or something); to drop off. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To lower (a sound, a voice, etc.) in pitch or volume. / To tune (a guitar string, etc.) to a lower note. | entertainment lifestyle music | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To cease concerning oneself over (someone or something); to have nothing more to do with (a discussion, subject, etc.). | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To dispose or get rid of (something); to lose, to remove. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To cease to include (something), as if on a list; to dismiss, to eject, to expel. | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To cancel or cease to participate in (a scheduled course, event, or project). | transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To lose, spend, or otherwise part with (money). | slang transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To pass or use (counterfeit cheques, money, etc.). | slang transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To impart (something). | slang transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Especially in drop acid: to swallow (a drug, particularly LSD). | slang transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To release (a programme, software, a music album or song, etc.) to the public. | broadcasting computing engineering entertainment lifestyle mathematics media music natural-sciences physical-sciences sciences television | colloquial transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To fail to write, or (especially) to pronounce (a syllable, letter, etc.). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To play (a portion of music) in the manner of a disc jockey. | entertainment lifestyle music | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To perform (rap music). | entertainment lifestyle music | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To (unexpectedly) lose (a competition, game, etc.). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | Of a fielder: to fail to dismiss (a batsman) by accidentally dropping a batted ball that had initially been caught. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To score (a goal) by means of a drop kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To cover (something) with or as if with drops, especially of a different colour; to bedrop, to variegate. | archaic transitive | |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To enter a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To present (the user) with a more basic interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to fall in drops or droplets | drop | English | verb | To make someone, or be made to do push-ups or some other form of exercise on the ground as punishment. | government military politics war | Singapore US ergative slang |
to gather as a group | assemble | English | verb | To put together. | transitive | |
to gather as a group | assemble | English | verb | To gather as a group. | ergative | |
to gather as a group | assemble | English | verb | To translate from assembly language to machine code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to give and receive reciprocally | bandy | English | verb | To give and receive reciprocally; to exchange. | transitive | |
to give and receive reciprocally | bandy | English | verb | To use or pass about casually. | transitive | |
to give and receive reciprocally | bandy | English | verb | To throw or strike reciprocally, like balls in sports. | transitive | |
to give and receive reciprocally | bandy | English | verb | To fight (with or against someone). | intransitive obsolete | |
to give and receive reciprocally | bandy | English | adj | Bow-legged, having knees bending outward. | ||
to give and receive reciprocally | bandy | English | noun | A winter sport played on ice, from which ice hockey developed. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
to give and receive reciprocally | bandy | English | noun | A club bent at the lower part for striking a ball at play; a hockey stick. | hobbies lifestyle sports | countable |
to give and receive reciprocally | bandy | English | noun | A carriage or cart used in India, especially one drawn by bullocks. | ||
to give someone a physical disability | cripple | English | adj | crippled | archaic dated not-comparable | |
to give someone a physical disability | cripple | English | noun | A person who has severely impaired physical abilities because of deformation, injury, or amputation of parts of the body. | countable offensive uncountable | |
to give someone a physical disability | cripple | English | noun | A shortened wooden stud or brace used to construct the portion of a wall above a door or above and below a window. | countable uncountable | |
to give someone a physical disability | cripple | English | noun | Scrapple. | dialectal uncountable | |
to give someone a physical disability | cripple | English | noun | A rocky shallow in a stream. | countable uncountable | |
to give someone a physical disability | cripple | English | verb | To make someone a cripple; to cause someone to become physically impaired. | ||
to give someone a physical disability | cripple | English | verb | To damage seriously; to destroy. | figuratively | |
to give someone a physical disability | cripple | English | verb | To cause severe and disabling damage; to make unable to function normally. | figuratively | |
to give someone a physical disability | cripple | English | verb | To release a product (especially a computer program) with reduced functionality, in some cases, making the item essentially worthless. | ||
to give someone a physical disability | cripple | English | verb | To nerf something to the point of being underpowered. | video-games | slang |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction. | intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To err. | intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To accidentally reveal a secret or otherwise say something unintentionally. | intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To move or fly (out of place); to shoot; often with out, off, etc. | intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To elude or evade by smooth movement. | transitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To pass (a note, money, etc.), often covertly. | transitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly. | transitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To move quickly and often secretively; to depart, withdraw, enter, appear, intrude, or escape as if by sliding. | intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To move down; to slide. | figuratively intransitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To release (a dog, a bird of prey, etc.) to go after a quarry. | falconry hobbies hunting lifestyle | transitive |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | Clipping of sideslip (“to fly with the longitudinal axis misaligned with the relative wind”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping intransitive |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To remove the skin of a soft fruit, such as a tomato or peach, by blanching briefly in boiling water, then transferring to cold water so that the skin peels, or slips, off easily. | cooking food lifestyle | transitive |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To omit; to lose by negligence. | obsolete | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of. | transitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To cause to slip or slide off, or out of place. | transitive | |
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To bring forth (young) prematurely; to slink. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | verb | To cause (a schedule or release, etc.) to go, or let it go, beyond the allotted deadline. | business | transitive |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | An act or instance of slipping. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A slipdress. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A mistake or error. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A berth; a space for a ship to moor. | nautical transport | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A difference between the theoretical distance traveled per revolution of the propeller and the actual advance of the vessel. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A slipway. | nautical transport | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A one-time return to previous maladaptive behavior after cure. | medicine sciences | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | Any of several fielding positions to the off side of the wicket keeper, designed to catch the ball after being deflected from the bat; a fielder in that position (See first slip, second slip, third slip, fourth slip and fifth slip.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A number between 0 and 1 that is the difference between the angular speed of a rotating magnetic field and the angular speed of its rotor, divided by the angular speed of the magnetic field. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A leash or string by which a dog is held; so called from its being made in such a manner as to slip, or become loose, by relaxation of the hand. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | An escape; a secret or unexpected desertion. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | Clipping of sideslip. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A portion of the columns of a newspaper, etc., struck off by itself; a proof from a column of type when set up and in the galley. | media printing publishing | dated |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A child's pinafore. | dated | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | An outside covering or case. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A counterfeit piece of money, made from brass covered with silver. | obsolete | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | Matter found in troughs of grindstones after the grinding of edge tools. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A particular quantity of yarn. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A narrow passage between buildings. | UK dated | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | Either side of the gallery in a theater. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A long seat or narrow pew in churches, often without a door. | US | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A dislocation of a lead, destroying continuity. | business mining | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | The difference between the actual and synchronous speeds of an induction motor. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | The positional displacement in a sequence of transmitted symbols that causes the loss or insertion of one or more symbols. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A fish, the sole. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A newsletter produced by the setter of a cryptic clue-writing competition, containing a full list of winners and commentary on the clues. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A twig or shoot; a cutting. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A descendant, a scion. | obsolete | |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A young person (now usually with of introducing descriptive qualifier). | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A long, thin piece of something. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A memorandum of the particulars of a risk for which a policy is to be executed. It usually bears the broker's name and is initiated by the underwriters. | ||
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | A thin, slippery mix of clay and water. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to give up a secret by mistake | slip | English | noun | Mud, slime. | countable obsolete uncountable | |
to go on a pilgrimage | 巡禮 | Chinese | verb | to go on a pilgrimage | ||
to go on a pilgrimage | 巡禮 | Chinese | verb | to go on a tour; to go sightseeing | ||
to go on a pilgrimage | 巡禮 | Chinese | verb | to watch or get to know something in a row | ||
to happen | pass off | English | verb | To happen. | intransitive | |
to happen | pass off | English | verb | To give something (to someone). | transitive | |
to happen | pass off | English | verb | To abate, to cease gradually. | ||
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To form a line; to fall into line. | intransitive | |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To adjust to a line; to range or form in line; to bring into line. | transitive | |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To organize in a consistent, defined way, perhaps in an abstract sense. | transitive | |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To identify (oneself) with, match, or support the behaviour, thoughts, etc. of another person, organization, or country. | intransitive reflexive | |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To store (data) in a way that is consistent with the memory architecture, i.e. by beginning each item at an offset equal to some multiple of the word size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To organize a linear arrangement of DNA, RNA, or protein sequences which have regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to identify equivalent entities in different knowledge bases | align | English | verb | To identify entities that refer to the same real-world object in different knowledge bases. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to incur damages and loss to goods | 蝕重 | Chinese | verb | to incur damages and loss to goods (such as vegetables, fruits, etc.) in the course of reweighing | Min Southern | |
to incur damages and loss to goods | 蝕重 | Chinese | verb | to incur reduction in weight to food or substances (due to evaporation or other causes) | Hokkien Mainland-China | |
to initiate a new venture; to advance beyond previous achievements | break ground | English | verb | To begin digging in the earth at the start of a new construction, or, originally, for cultivation. | literally | |
to initiate a new venture; to advance beyond previous achievements | break ground | English | verb | To initiate a new venture, or to advance beyond previous achievements. | figuratively | |
to initiate a new venture; to advance beyond previous achievements | break ground | English | verb | To lift off the sea bottom when being weighed. | nautical transport | |
to initiate a new venture; to advance beyond previous achievements | break ground | English | verb | To separate from the ground on takeoff; to become airborne. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To consume (food or drink). | dated transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To require (a person, resource or thing in order to achieve an outcome). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To fill, occupy, require, or use up (space). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To buy. | Cyprus informal transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
to lose | 掉 | Chinese | character | to drop; to fall | ||
to lose | 掉 | Chinese | character | to lose; to part | ||
to lose | 掉 | Chinese | character | to shake; to wag; to swing | ||
to lose | 掉 | Chinese | character | to turn; to move | ||
to lose | 掉 | Chinese | character | to be missing; to be lost | dialectal intransitive | |
to lose | 掉 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | Mandarin Yangzhou | |
to lose | 掉 | Chinese | character | to throw; to toss | Cantonese Teochew | |
to lose | 掉 | Chinese | character | to toss out; to dispose of; to discard | Cantonese Teochew | |
to lose | 掉 | Chinese | character | Used along with a verb to indicate completion, usually together with 了 (le); or to indicate imperative mood. | ||
to lose | 掉 | Chinese | character | to shake; to shiver | Hokkien Mainland-China | |
to make (something) optimal | optimize | English | verb | To act optimistically or as an optimist. | ||
to make (something) optimal | optimize | English | verb | To make (something) optimal. | transitive | |
to make (something) optimal | optimize | English | verb | To make (something) more efficient, such as a computer program. | transitive | |
to make (something) optimal | optimize | English | verb | To become optimal. | intransitive | |
to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to make a turn; to turn (a corner); to get around (a bend) | Hokkien verb-object | |
to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to change one's view; to pursue a new course (with one's words, thoughts, etc.) | Hokkien Mainland-China figuratively verb-object | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To make brighter or clearer; to illuminate. | transitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To become brighter or clearer; to brighten. | intransitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To flash lightning, to give off lightning. | archaic intransitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To emit or disclose in, or as if in, lightning; to flash out, like lightning. | transitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To illuminate with knowledge. | archaic | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To alleviate; to reduce the burden of. | transitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To make light or lighter in weight. | transitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To make less serious or more cheerful. | transitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To become light or lighter in weight. | intransitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To become less serious or more cheerful. | intransitive | |
to make brighter or clearer | lighten | English | verb | To descend; to light. | ||
to make legal service on (someone) | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
to make legal service on (someone) | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
to make legal service on (someone) | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
to make legal service on (someone) | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
to make less agitated | cool down | English | verb | To become cooler; to be reduced in temperature. | intransitive | |
to make less agitated | cool down | English | verb | To become less agitated or excited. | intransitive | |
to make less agitated | cool down | English | verb | To decrease in degree or intensity. | intransitive | |
to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (something) to become cooler; to reduce the temperature of. | transitive | |
to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (someone) to become less agitated or excited. | transitive | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
to proceed in sequence | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
to proceed in sequence | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
to proceed in sequence | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
to proceed in sequence | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
to proceed in sequence | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
to proceed in sequence | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
to proceed in sequence | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
to proceed in sequence | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
to proceed in sequence | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
to progress (with) | get on | English | verb | To board or mount (something), especially a vehicle. | intransitive transitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To cope or manage (over time); to handle a situation; to perform or make progress. | intransitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. | intransitive often | |
to progress (with) | get on | English | verb | To progress (with); to move forward. / To move forward so as to approach a deadline or become late in the day. | intransitive often | |
to progress (with) | get on | English | verb | To approach (a value, level, point in time, etc.) | intransitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To become old. | intransitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To have a good relationship; to get along. | UK intransitive often | |
to progress (with) | get on | English | verb | To cope or deal (with). | UK intransitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To commence (an action). | transitive | |
to progress (with) | get on | English | verb | To place a bet on. | gambling games | archaic slang transitive |
to progress (with) | get on | English | verb | Synonym of have on. | ||
to progress (with) | get on | English | verb | To have sex; to be sexually promiscuous. | slang | |
to progress (with) | get on | English | verb | To do drugs; to get drunk; to buy drugs; to regularly use drugs. | slang | |
to progress (with) | get on | English | verb | To observe or notice. | slang | |
to progress (with) | get on | English | intj | Expresses surprise or disbelief. | ||
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | A slender jointed extremity of the human hand, (often) exclusive of the thumb. | anatomy medicine sciences | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals, particularly | biology natural-sciences zoology | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / The lower, smaller segment of an arthropod claw. | biology natural-sciences zoology | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the supporting structures of wings in birds, bats, etc. evolved from earlier toes or fingers. | biology natural-sciences zoology | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Similar or similar-looking extremities in other animals / One of the slender bony structures before the pectoral fins of gurnards and sea robins (Triglidae). | biology natural-sciences zoology | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger, particularly | ||
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Finger-shaped pieces of food. | cooking food lifestyle | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / A tube extending from a sealed system, or sometimes into one in the case of a cold finger. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in shape to the human finger / Synonym of foxglove (D. purpurea). | biology botany natural-sciences | UK obsolete plural-normally regional |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body, particularly | ||
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Various protruding plant structures, as a banana from its hand. | biology botany natural-sciences | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A lobe of the liver. | anatomy medicine sciences | obsolete |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The teeth parallel to the blade of a scythe, fitted to a wooden frame called a crade. | historical | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / The projections of a reaper or mower which similarly separate the stalks for cutting. | ||
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Clipping of finger pier (“a shorter, narrower pier projecting from a larger dock”). | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / Synonym of jet bridge: the narrow elevated walkway connecting a plane to an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similarly extending, (especially) from a larger body / A leaf in a finger tree data structure. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. | ||
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / Synonym of hand, the part of a clock pointing to the hour, minute, or second. | obsolete | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A policeman or prison guard. | US obsolete slang | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / An informer to the police, (especially) one who identifies a criminal during a lineup. | US rare slang | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / A criminal who scouts for prospective victims and targets or who performs reconnaissance before a crime. | US rare slang | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Something similar in function or agency to the human finger, (usually) with regard to touching, grasping, or pointing. / That which points; an indicator, as of guilt, blame, or suspicion. | figuratively | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: former units of measure notionally based on its width but variously standardized, (especially) the English digit of ¹⁄₁₆ foot (about 1.9 cm). | units-of-measure | historical |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / A unit of length notionally based on the length of an adult human's middle finger, standardized as 4½ inches (11.43 cm). | units-of-measure | historical |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / Synonym of digit: ¹⁄₁₂ the observed diameter of the sun or moon, (especially) with regard to eclipses. | units-of-measure | historical |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Various units of measure based or notionally based on the adult human finger, particularly / An informal measure of alcohol based on its height in a given glass compared to the width of the pourer's fingers while holding it. | units-of-measure | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | A part of a glove intended to cover a finger. | fashion lifestyle | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument. | informal obsolete | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Someone skilled in the use of their fingers, (especially) a pickpocket. | informal rare | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | A person. | UK slang | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | An obscene or insulting gesture made by raising one's middle finger towards someone with the palm of one's hand facing inwards. | especially | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | Any of the individual receivers used in a rake receiver to decode signal components. | broadcasting media radio | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | noun | An act of fingering (inserting a finger into someone's vagina or rectum for sexual pleasure). | vulgar | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To identify or point out; to blame for something. | transitive | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To report to or identify for the authorities; to inform on. | transitive | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To poke, probe, feel, or fondle with a finger or fingers. | transitive | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To use the fingers to penetrate or sexually stimulate one's own or another person's vulva, vagina, or anus. | lifestyle sex sexuality | transitive |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To use specified finger positions in producing notes on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | transitive |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To provide instructions in written music as to which fingers are to be used to produce particular notes or passages. | entertainment lifestyle music | transitive |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To query (a user's status) using the Finger protocol. | Internet transitive | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To steal; to purloin. | obsolete | |
to provide instructions about the use of fingers in music | finger | English | verb | To execute, as any delicate work. | obsolete transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to punish; to afflict; to smite | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To waste away. | ||
to reduce the force of something | bate | English | verb | To deprive of. | ||
to reduce the force of something | bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | ||
to reduce the force of something | bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | ||
to reduce the force of something | bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
to reduce the force of something | bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | ||
to reduce the force of something | bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | ||
to reduce the force of something | bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | |
to reduce the force of something | bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | |
to reduce the force of something | bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | |
to rest the chin | 虎牚獅 | Chinese | verb | to prop up the chin or both cheeks in one's hands while pressing the arms on one's knees in a crouched position | Hokkien Mainland-China | |
to rest the chin | 虎牚獅 | Chinese | verb | to rest the chin in one's hands | Taiwanese-Hokkien | |
to restrain or impede | fetter | English | noun | A chain or similar object used to bind a person or animal – often by its legs (usually in plural). | ||
to restrain or impede | fetter | English | noun | Anything that restricts or restrains. | figuratively | |
to restrain or impede | fetter | English | verb | To shackle or bind up with fetters. | transitive | |
to restrain or impede | fetter | English | verb | To restrain or impede; to hamper. | transitive | |
to rush someone, to hurry up on someone | magrikas | Bikol Central | verb | to pick up speed | formal | |
to rush someone, to hurry up on someone | magrikas | Bikol Central | verb | to speed up; to make something fast; to step up (when working, walking etc.) | formal | |
to rush someone, to hurry up on someone | magrikas | Bikol Central | verb | to rush someone; to hurry up on someone | formal | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / The degree of this difference. | uncountable | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | A difference in lightness, brightness or hue between two colours that makes them more or less distinguishable. / A control on a television, etc, that adjusts the amount of contrast in the images being displayed. | countable | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | A difference between two objects, people or concepts. | countable | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | Something that is opposite of or strikingly different from something else. | countable | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | Antithesis. | countable rhetoric uncountable | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | noun | Contrast medium | medicine sciences | uncountable |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | verb | To set in opposition in order to show the difference or differences between; to counterpoint. | transitive | |
to set in opposition in order to show the difference or differences between | contrast | English | verb | To form a contrast. | intransitive often | |
to square off | 相對 | Chinese | verb | to square off; to face off; to face each other | ||
to square off | 相對 | Chinese | verb | to resist; to oppose | ||
to square off | 相對 | Chinese | adj | relative (as opposed to absolute) | attributive | |
to square off | 相對 | Chinese | adv | comparatively; relatively; fairly; quite | ||
to square off | 相對 | Chinese | noun | relativity | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin. | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow. | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon. | figuratively sometimes | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts. | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A cigarette. | Australia Canada colloquial | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters. | government military politics war | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A plan or scheme. | Australia obsolete | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A sudden or fast movement. | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A fold that is stitched on a garment. | business manufacturing sewing textiles | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | A dace (fish) (Leuciscus leuciscus). | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | noun | Any of various species of hesperiid butterfly. | ||
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | verb | To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch. | transitive | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | verb | To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot. | transitive | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | verb | To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart. | transitive | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | verb | To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly. | intransitive | |
to start and run with velocity; to shoot rapidly along | dart | English | verb | To start and run with speed; to shoot rapidly along. | intransitive | |
to surround something or someone in a confining way | hem | English | intj | Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound. | ||
to surround something or someone in a confining way | hem | English | noun | An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention. | ||
to surround something or someone in a confining way | hem | English | verb | To make the sound expressed by the word hem; to hesitate in speaking. | ||
to surround something or someone in a confining way | hem | English | noun | The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it from fraying. | business manufacturing sewing textiles | |
to surround something or someone in a confining way | hem | English | noun | A rim or margin of something. | ||
to surround something or someone in a confining way | hem | English | noun | In sheet metal design, a rim or edge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity. | ||
to surround something or someone in a confining way | hem | English | verb | To make a hem. | business manufacturing sewing textiles | intransitive |
to surround something or someone in a confining way | hem | English | verb | To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something. | transitive | |
to surround something or someone in a confining way | hem | English | verb | To shut in, enclose, confine; to surround something or someone in a confining way. | transitive | |
to surround something or someone in a confining way | hem | English | pron | Obsolete form of 'em. | alt-of obsolete | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
to turn past a boundary | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
to turn past a boundary | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
to turn past a boundary | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
to turn past a boundary | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
to turn past a boundary | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
to turn past a boundary | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
to turn past a boundary | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
to turn past a boundary | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A circular dance. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
to turn past a boundary | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
to turn past a boundary | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
to turn past a boundary | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
to turn past a boundary | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
to turn past a boundary | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to turn past a boundary | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
to turn past a boundary | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
to turn past a boundary | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
to turn past a boundary | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
to turn past a boundary | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
to turn past a boundary | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
to turn past a boundary | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
to use a douche | douche | English | noun | A jet or current of water or vapour directed upon some part of the body to benefit it medicinally; in particular, such a jet directed at the vagina for irrigation. | ||
to use a douche | douche | English | noun | Something that produces the jet or current in the previous sense, such as a syringe. | ||
to use a douche | douche | English | noun | A jet or spray of any liquid. | obsolete | |
to use a douche | douche | English | noun | Ellipsis of douchebag (“objectionable person”). | abbreviation alt-of ellipsis humorous slang vulgar | |
to use a douche | douche | English | verb | To administer a douche to; to shower; to douse | transitive | |
to use a douche | douche | English | verb | To use a douche. | intransitive | |
transitive | spam | English | noun | Unsolicited bulk electronic messages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet countable rare uncountable |
transitive | spam | English | noun | Any undesired electronic content automatically generated for commercial purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet uncountable |
transitive | spam | English | noun | Excessive, often unwanted and repeated online messages. | Internet countable uncountable | |
transitive | spam | English | noun | Ellipsis of spam account. | Internet abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
transitive | spam | English | noun | A large quantity or multitude of anything done repetitively or considered unusually or indiscriminately repetitive. | video-games | broadly countable often uncountable |
transitive | spam | English | noun | A type of tinned meat made mainly from ham. | countable uncountable | |
transitive | spam | English | verb | To send spam (i.e. unsolicited electronic messages.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet intransitive |
transitive | spam | English | verb | To send spam (i.e. unsolicited electronic messages) to a person or entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
transitive | spam | English | verb | To send messages repeatedly, often with disruptive effect; to flood. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet intransitive transitive |
transitive | spam | English | verb | To do something rapidly and repeatedly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | broadly transitive |
tree | mamey sapote | English | noun | A species of fruit-bearing tree native to southern Mexico and northern South America, Pouteria sapota. | uncountable usually | |
tree | mamey sapote | English | noun | The fruit of this tree. | uncountable usually | |
triple | threefold | English | adj | Three times as great. | not-comparable | |
triple | threefold | English | adj | Triple. | not-comparable | |
triple | threefold | English | adv | By a factor of three. | not-comparable | |
triple | threefold | English | noun | An algebraic variety of dimension 3. | mathematics sciences | |
triple | threefold | English | verb | To make threefold; to triple. | transitive | |
tube part of an organ (instrument) | organ pipe | English | noun | A tuned metal or wooden tube connected mechanically or electrically to an organ console. | ||
tube part of an organ (instrument) | organ pipe | English | noun | An organ pipe cactus. | ||
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | noun | A mythical snake-like dragon, so venomous that even its gaze is deadly. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | noun | An infohazard or cognitohazard, especially a Langford's basilisk. | literature media publishing science-fiction | |
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | noun | A type of dragon used in heraldry. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | noun | Any of the tree-dwelling of lizard of the genus Basiliscus: the basilisk lizard. | ||
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | noun | A type of large brass cannon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
type of lizard (genus Basiliscus) | basilisk | English | adj | Suggesting a basilisk (snake-like dragon): baleful, spellbinding. | not-comparable | |
understood by only a few; obscure | arcane | English | adj | Understood by only a few. | ||
understood by only a few; obscure | arcane | English | adj | Obscure, mysterious. | broadly | |
understood by only a few; obscure | arcane | English | adj | Requiring secret or mysterious knowledge to understand. | ||
understood by only a few; obscure | arcane | English | adj | Extremely old (e.g. interpretation or knowledge), and possibly irrelevant. | ||
unit of metrical feet | dipody | English | noun | A unit of two metrical feet. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
unit of metrical feet | dipody | English | noun | A metre or a line comprising one such a unit | ||
update of a display | refresh | English | verb | To renew or revitalize. | transitive | |
update of a display | refresh | English | verb | To become fresh again; to be revitalized. | intransitive | |
update of a display | refresh | English | verb | To reload (a document, especially a webpage) and show any new changes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
update of a display | refresh | English | verb | To cause (a web browser or similar software) to refresh its display. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
update of a display | refresh | English | verb | To perform the periodic energizing required to maintain the contents of computer memory, the display luminance of a computer screen, etc. | ||
update of a display | refresh | English | verb | To take refreshment; to eat or drink. | colloquial dated intransitive | |
update of a display | refresh | English | noun | The periodic energizing required to maintain the contents of computer memory, the display luminance of a computer screen, etc. | ||
update of a display | refresh | English | noun | The update of a display (in a web browser or similar software) to show the latest version of the data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
update of a display | refresh | English | noun | The process of modernizing something. | ||
upon | whereby | English | adv | By what, in which direction; how. | interrogative not-comparable obsolete | |
upon | whereby | English | adv | By which. | not-comparable | |
upon | whereby | English | adv | Where, wherein, in which. | nonstandard not-comparable | |
used as a raising agent | sodium bicarbonate | English | noun | A salt of sodium hydroxide and carbonic acid, NaHCO₃. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
used as a raising agent | sodium bicarbonate | English | noun | A salt of sodium hydroxide and carbonic acid, NaHCO₃. / This salt used in cooking as a raising agent, as an antacid, a cleaner, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
used humorously | challenged | English | adj | Disabled; lacking some physical or mental attribute or skill; used after adverbs to make politically correct adjectives. | euphemistic | |
used humorously | challenged | English | adj | Used following adverbs to make adjectives in imitation of and mocking adjectives of this kind. | humorous | |
used humorously | challenged | English | verb | simple past and past participle of challenge | form-of participle past | |
using many idioms | idiomatic | English | adj | Pertaining or conforming to idiom, the natural mode of expression of a language. | ||
using many idioms | idiomatic | English | adj | Resembling or characteristic of an idiom. | ||
using many idioms | idiomatic | English | adj | Using many idioms. | ||
using many idioms | idiomatic | English | adj | Relating to parts or pieces which are written both within the natural physical limitations of the instrument and human body and, less so or less often, the styles of playing used on specific instruments. | entertainment lifestyle music | |
using many idioms | idiomatic | English | noun | Synonym of idiom. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A rural settlement in Zatyshne rural hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A rural settlement in Hrushivka rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A village in Kalchyk rural hromada, Mariupol Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1779. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A village in Myrne settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1780. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A rural settlement in Kazanka settlement hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A village in Vyry rural hromada, Sarny Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1938. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A village in Monastyryska urban hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1466. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A village in Bratslav settlement hromada, Tulchyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
village in Monastyryska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine | Hranitne | English | name | A rural settlement in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1928. | ||
visually register | sight | English | noun | The ability to see. | countable singular uncountable | |
visually register | sight | English | noun | The act of seeing; perception of objects by the eye; view. | countable uncountable | |
visually register | sight | English | noun | Something seen. | countable uncountable | |
visually register | sight | English | noun | Something worth seeing; a spectacle, either good or bad. | countable in-plural often uncountable | |
visually register | sight | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | countable in-plural often uncountable | |
visually register | sight | English | noun | A small aperture through which objects are to be seen, and by which their direction is settled or ascertained. | countable uncountable | |
visually register | sight | English | noun | a great deal, a lot; frequently used to intensify a comparative. | colloquial countable uncountable | |
visually register | sight | English | noun | In a drawing, picture, etc., that part of the surface, as of paper or canvas, which is within the frame or the border or margin. In a frame, the open space, the opening. | countable uncountable | |
visually register | sight | English | noun | The instrument of seeing; the eye. | countable obsolete uncountable | |
visually register | sight | English | noun | Mental view; opinion; judgment. | countable uncountable | |
visually register | sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. | transitive | |
visually register | sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. / To observe through, or as if through, a sight, to check the elevation, direction, levelness, or other characteristics of, especially when surveying or navigating. | transitive | |
visually register | sight | English | verb | To apply sights to; to adjust the sights of. | transitive | |
visually register | sight | English | verb | To observe or aim (at something) using a (gun) sight. | intransitive transitive | |
volcanic rock | scoria | English | noun | The slag or dross that remains after the smelting of metal from an ore. | countable uncountable | |
volcanic rock | scoria | English | noun | Rough masses of rock formed by solidified lava, and which can be found around a volcano's crater. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
wealth | प्रताप | Sanskrit | noun | bonanza | ||
wealth | प्रताप | Sanskrit | noun | opulence, prosperity, wealth | ||
wealth | प्रताप | Sanskrit | noun | warmer, heat-giver | ||
wealth | प्रताप | Sanskrit | noun | scorcher | ||
wearing a kilt | kilted | English | adj | Having on a kilt. | ||
wearing a kilt | kilted | English | adj | Plaited after the manner of kilting. | ||
wearing a kilt | kilted | English | adj | Tucked or fastened up; said of petticoats, etc. | ||
where practical work is done | coalface | English | noun | The surface of coal exposed by mining, or a part of a coal seam that is currently being mined. | business mining | |
where practical work is done | coalface | English | noun | The end of a drift, entry, or room in a coal mine. | business mining | |
where practical work is done | coalface | English | noun | A place where difficult or strenuous work is done. | UK figuratively | |
where practical work is done | coalface | English | noun | A place where more tangible, practical, or direct work of an activity is done, as opposed to theoretical or managerial work. | UK figuratively | |
wig | rug | English | noun | A partial covering for a floor. | ||
wig | rug | English | noun | A (usually thick) piece of fabric used for warmth (especially on a bed); a blanket. | Australia UK | |
wig | rug | English | noun | A kind of coarse, heavy frieze, formerly used for clothing. | archaic historical | |
wig | rug | English | noun | A cloak or mantle made of such a frieze. | archaic historical | |
wig | rug | English | noun | A person wearing a rug. | obsolete rare | |
wig | rug | English | noun | A cloth covering for a horse. | ||
wig | rug | English | noun | A dense layer of natural vegetation that precludes the growth of crops. | obsolete rare | |
wig | rug | English | noun | The female pubic hair. | slang | |
wig | rug | English | noun | A rough, woolly, or shaggy dog. | ||
wig | rug | English | noun | A wig; a hairpiece. | slang | |
wig | rug | English | noun | A dense growth of chest hair. | colloquial | |
wig | rug | English | noun | Ellipsis of rughead. | US abbreviation alt-of ellipsis ethnic slang slur | |
wig | rug | English | verb | To cover with a rug. | transitive | |
wig | rug | English | verb | To pull roughly or hastily; to plunder; to spoil; to tear. | Scotland archaic | |
wig | rug | English | verb | Clipping of rug pull | abbreviation alt-of clipping | |
without collateral | unsecured | English | adj | Not physically secured; not fastened; not attached. | not-comparable | |
without collateral | unsecured | English | adj | Not made secure in any sense. | not-comparable | |
without collateral | unsecured | English | adj | Of a loan or guarantee, without collateral. | not-comparable | |
without toes | toeless | English | adj | Without toes. / Without toes owing to either a birth defect or amputation. | not-comparable | |
without toes | toeless | English | adj | Without toes. / Synonym of open-toed. | not-comparable | |
word that adds strength to a phrase | expletive | English | adj | Serving to fill up, merely for effect, otherwise redundant. | ||
word that adds strength to a phrase | expletive | English | adj | Marked by expletives (phrase-fillers). | ||
word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A profane, vulgar term, notably a curse or obscene oath. | ||
word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A word without meaning added to fill a syntactic position. | human-sciences linguistics sciences | |
word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | A word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning (such as fuckin in "there's no fuckin way he's gonna get away with it"). | human-sciences linguistics sciences | |
word that adds strength to a phrase | expletive | English | noun | An obscene or otherwise offensive interjection (such as shit, fuck, or damn it). | ||
скок (skok, “leap, jump”) | кацам | Bulgarian | verb | to alight, to perch | intransitive | |
скок (skok, “leap, jump”) | кацам | Bulgarian | verb | to land (of aircraft or airborne objects) | intransitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.