"polos" meaning in Galician

See polos in All languages combined, or Wiktionary

Contraction

Forms: polo [masculine, singular], pola [feminine], polas [feminine, plural]
Etymology: Contraction of preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the masculine plural definite article los (“the”). Head templates: {{head|gl|contraction|masculine singular|polo|feminine|pola|feminine plural|polas}} polos (masculine singular polo, feminine pola, feminine plural polas)
  1. through the; by the; for the Tags: contraction
    Sense id: en-polos-gl-contraction-3DCXqqs5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Head templates: {{head|gl|noun form|g=m-p}} polos m pl
  1. plural of polo Tags: form-of, masculine, plural Form of: polo
    Sense id: en-polos-gl-noun-6EmLrGeT Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for polos meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Contraction of preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the masculine plural definite article los (“the”).",
  "forms": [
    {
      "form": "polo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pola",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "polas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "contraction",
        "3": "masculine singular",
        "4": "polo",
        "5": "feminine",
        "6": "pola",
        "7": "feminine plural",
        "8": "polas"
      },
      "expansion": "polos (masculine singular polo, feminine pola, feminine plural polas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "through the; by the; for the"
      ],
      "id": "en-polos-gl-contraction-3DCXqqs5",
      "links": [
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "tags": [
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "word": "polos"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form",
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "polos m pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "polo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of polo"
      ],
      "id": "en-polos-gl-noun-6EmLrGeT",
      "links": [
        [
          "polo",
          "polo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "polos"
}
{
  "categories": [
    "Galician contractions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Contraction of preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the masculine plural definite article los (“the”).",
  "forms": [
    {
      "form": "polo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pola",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "polas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "contraction",
        "3": "masculine singular",
        "4": "polo",
        "5": "feminine",
        "6": "pola",
        "7": "feminine plural",
        "8": "polas"
      },
      "expansion": "polos (masculine singular polo, feminine pola, feminine plural polas)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "contraction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "through the; by the; for the"
      ],
      "links": [
        [
          "through",
          "through"
        ],
        [
          "the",
          "the"
        ],
        [
          "by",
          "by"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "tags": [
        "contraction"
      ]
    }
  ],
  "word": "polos"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician noun forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "noun form",
        "g": "m-p"
      },
      "expansion": "polos m pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "polo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of polo"
      ],
      "links": [
        [
          "polo",
          "polo#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "polos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.