"à l'impossible, nul n'est tenu" meaning in French

See à l'impossible, nul n'est tenu in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /a l‿ɛ̃.pɔ.sibl | nyl n‿ɛ t(ə).ny/ Forms: à l’impossible [canonical], nul n’ est tenu [canonical]
Head templates: {{fr-proverb}} à l’impossible, nul n’est tenu
  1. Alternative spelling of à l’impossible nul n’est tenu Tags: alt-of, alternative Alternative form of: à l’impossible nul n’est tenu
    Sense id: en-à_l'impossible,_nul_n'est_tenu-fr-proverb-MV7qv03L Categories (other): French entries with incorrect language header, French proverbs

Download JSON data for à l'impossible, nul n'est tenu meaning in French (1.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "à l’impossible",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nul n’ est tenu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "à l’impossible, nul n’est tenu",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "à l’impossible nul n’est tenu"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of à l’impossible nul n’est tenu"
      ],
      "id": "en-à_l'impossible,_nul_n'est_tenu-fr-proverb-MV7qv03L",
      "links": [
        [
          "à l’impossible nul n’est tenu",
          "à l'impossible nul n'est tenu#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a l‿ɛ̃.pɔ.sibl | nyl n‿ɛ t(ə).ny/"
    }
  ],
  "word": "à l'impossible, nul n'est tenu"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "à l’impossible",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nul n’ est tenu",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "à l’impossible, nul n’est tenu",
      "name": "fr-proverb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "à l’impossible nul n’est tenu"
        }
      ],
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French proverbs",
        "French terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of à l’impossible nul n’est tenu"
      ],
      "links": [
        [
          "à l’impossible nul n’est tenu",
          "à l'impossible nul n'est tenu#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a l‿ɛ̃.pɔ.sibl | nyl n‿ɛ t(ə).ny/"
    }
  ],
  "word": "à l'impossible, nul n'est tenu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.