"hoixhi" meaning in Fala

See hoixhi in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈoi̯ʒi/
Etymology: From Old Galician-Portuguese oge, from Latin hodiē. Etymology templates: {{inh|fax|roa-opt|oge}} Old Galician-Portuguese oge, {{inh|fax|la|hodiē}} Latin hodiē Head templates: {{head|fax|adverb}} hoixhi
  1. (Lagarteiru, Mañegu) today Categories (topical): Time Synonyms: hoixi (alt: Valverdeñu), hoxii (alt: Frades Gaspar's form)
    Sense id: en-hoixhi-fax-adv-4PT3Z6yI Categories (other): Fala entries with incorrect language header, Lagarteiru Fala, Mañegu Fala

Download JSON data for hoixhi meaning in Fala (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "oge"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese oge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "hodiē"
      },
      "expansion": "Latin hodiē",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese oge, from Latin hodiē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "hoixhi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lagarteiru Fala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mañegu Fala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fax",
          "name": "Time",
          "orig": "fax:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?",
          "text": "I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "today"
      ],
      "id": "en-hoixhi-fax-adv-4PT3Z6yI",
      "links": [
        [
          "today",
          "today"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Lagarteiru, Mañegu) today"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "Valverdeñu",
          "word": "hoixi"
        },
        {
          "alt": "Frades Gaspar's form",
          "word": "hoxii"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoi̯ʒi/"
    }
  ],
  "word": "hoixhi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "oge"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese oge",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "hodiē"
      },
      "expansion": "Latin hodiē",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese oge, from Latin hodiē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "hoixhi",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fala adverbs",
        "Fala entries with incorrect language header",
        "Fala lemmas",
        "Fala terms derived from Latin",
        "Fala terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Fala terms inherited from Latin",
        "Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Fala terms with IPA pronunciation",
        "Fala terms with quotations",
        "Lagarteiru Fala",
        "Mañegu Fala",
        "fax:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And to this day we, with autonomy and everything, keep on saying: “I’ll go to Castille”, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IX, Chapter 4: ¿Fala transerrana?",
          "text": "I nos, inda hoxii, con autonomía i tó siguimus idendu: “Vo pa Castilla”, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "today"
      ],
      "links": [
        [
          "today",
          "today"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Lagarteiru, Mañegu) today"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoi̯ʒi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Valverdeñu",
      "word": "hoixi"
    },
    {
      "alt": "Frades Gaspar's form",
      "word": "hoxii"
    }
  ],
  "word": "hoixhi"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Lagarteiru, Mañegu",
  "path": [
    "hoixhi"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "adverb",
  "title": "hoixhi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Lagarteiru, Mañegu",
  "path": [
    "hoixhi"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "adverb",
  "title": "hoixhi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Lagarteiru, Mañegu",
  "path": [
    "hoixhi"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "adverb",
  "title": "hoixhi",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Lagarteiru, Mañegu",
  "path": [
    "hoixhi"
  ],
  "section": "Fala",
  "subsection": "adverb",
  "title": "hoixhi",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.