"nṯr-nfr" meaning in Egyptian

See nṯr-nfr in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /nɛt͡ʃɛr nɛfɛr/ (note: modern Egyptological) Forms: nTr-nfr [canonical, masculine]
Etymology: nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”), thus ‘the pleasing/fine/good/beautiful god’. The use of the term in contrast with nṯr-ꜥꜣ (“the elder god”) shows that the implication of nfr here was probably one of youthful beauty or, euphemistically, simply youth, as also seen in nfrt (“young woman”). A rendering such as ‘the youthful god’ is thus perhaps truer to the intended meaning than the traditional rendering ‘the good god’. Etymology templates: {{af|egy|nṯr|nfr|t1=god|t2=pleasing, fine, good, beautiful}} nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”) Head templates: {{head|egy|proper nouns|head=<hiero>nTr-nfr</hiero>|head2=}} nTr-nfr, {{egy-proper noun|m|head=<hiero>nTr-nfr</hiero>}} nTr-nfr m
  1. an epithet of the currently living king, often appended as a title either before all other titles or immediately before or after the king’s names, sometimes in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the dead former king
    Sense id: en-nṯr-nfr-egy-name-yJMxVAoI Categories (other): Royal epithets Disambiguation of Royal epithets: 33 38 29
  2. epithet for the junior king in a coregency, in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the senior king
    Sense id: en-nṯr-nfr-egy-name-0angGHXF Categories (other): Egyptian entries with incorrect language header, Royal epithets Disambiguation of Egyptian entries with incorrect language header: 33 43 24 Disambiguation of Royal epithets: 33 38 29
  3. (less commonly) an epithet for various gods, especially Osiris as king of the afterworld Tags: uncommon Categories (topical): Divine epithets
    Sense id: en-nṯr-nfr-egy-name-bS1nsGQs Disambiguation of Divine epithets: 33 24 43 Categories (other): Royal epithets Disambiguation of Royal epithets: 33 38 29

Download JSON data for nṯr-nfr meaning in Egyptian (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nṯr",
        "3": "nfr",
        "t1": "god",
        "t2": "pleasing, fine, good, beautiful"
      },
      "expansion": "nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”), thus ‘the pleasing/fine/good/beautiful god’. The use of the term in contrast with nṯr-ꜥꜣ (“the elder god”) shows that the implication of nfr here was probably one of youthful beauty or, euphemistically, simply youth, as also seen in nfrt (“young woman”). A rendering such as ‘the youthful god’ is thus perhaps truer to the intended meaning than the traditional rendering ‘the good god’.",
  "forms": [
    {
      "form": "nTr-nfr",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>nTr-nfr</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "nTr-nfr",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>nTr-nfr</hiero>"
      },
      "expansion": "nTr-nfr m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 38 29",
          "kind": "other",
          "langcode": "egy",
          "name": "Royal epithets",
          "orig": "egy:Royal epithets",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an epithet of the currently living king, often appended as a title either before all other titles or immediately before or after the king’s names, sometimes in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the dead former king"
      ],
      "id": "en-nṯr-nfr-egy-name-yJMxVAoI",
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "currently",
          "currently#English"
        ],
        [
          "living",
          "living#English"
        ],
        [
          "king",
          "king#English"
        ],
        [
          "append",
          "append#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "immediately",
          "immediately#English"
        ],
        [
          "name",
          "name#English"
        ],
        [
          "nṯr-ꜥꜣ",
          "nṯr-ꜥꜣ#Egyptian"
        ],
        [
          "dead",
          "dead#English"
        ],
        [
          "former",
          "former#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 43 24",
          "kind": "other",
          "name": "Egyptian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 38 29",
          "kind": "other",
          "langcode": "egy",
          "name": "Royal epithets",
          "orig": "egy:Royal epithets",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "epithet for the junior king in a coregency, in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the senior king"
      ],
      "id": "en-nṯr-nfr-egy-name-0angGHXF",
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "junior",
          "junior#English"
        ],
        [
          "king",
          "king#English"
        ],
        [
          "coregency",
          "coregency#English"
        ],
        [
          "nṯr-ꜥꜣ",
          "nṯr-ꜥꜣ#Egyptian"
        ],
        [
          "senior",
          "senior#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 38 29",
          "kind": "other",
          "langcode": "egy",
          "name": "Royal epithets",
          "orig": "egy:Royal epithets",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 24 43",
          "kind": "topical",
          "langcode": "egy",
          "name": "Divine epithets",
          "orig": "egy:Divine epithets",
          "parents": [
            "Gods",
            "Titles",
            "Religion",
            "People",
            "Culture",
            "Human",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an epithet for various gods, especially Osiris as king of the afterworld"
      ],
      "id": "en-nṯr-nfr-egy-name-bS1nsGQs",
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "various",
          "various#English"
        ],
        [
          "god",
          "god#English"
        ],
        [
          "Osiris",
          "Osiris#English"
        ],
        [
          "afterworld",
          "afterworld#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(less commonly) an epithet for various gods, especially Osiris as king of the afterworld"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛt͡ʃɛr nɛfɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "nṯr-nfr"
}
{
  "categories": [
    "Egyptian compound terms",
    "Egyptian entries with incorrect language header",
    "Egyptian lemmas",
    "Egyptian masculine nouns",
    "Egyptian multiword terms",
    "Egyptian proper nouns",
    "Egyptian terms with IPA pronunciation",
    "egy:Divine epithets",
    "egy:Royal epithets"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "nṯr",
        "3": "nfr",
        "t1": "god",
        "t2": "pleasing, fine, good, beautiful"
      },
      "expansion": "nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "nṯr (“god”) + nfr (“pleasing, fine, good, beautiful”), thus ‘the pleasing/fine/good/beautiful god’. The use of the term in contrast with nṯr-ꜥꜣ (“the elder god”) shows that the implication of nfr here was probably one of youthful beauty or, euphemistically, simply youth, as also seen in nfrt (“young woman”). A rendering such as ‘the youthful god’ is thus perhaps truer to the intended meaning than the traditional rendering ‘the good god’.",
  "forms": [
    {
      "form": "nTr-nfr",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "egy",
        "2": "proper nouns",
        "head": "<hiero>nTr-nfr</hiero>",
        "head2": ""
      },
      "expansion": "nTr-nfr",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "<hiero>nTr-nfr</hiero>"
      },
      "expansion": "nTr-nfr m",
      "name": "egy-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Egyptian",
  "lang_code": "egy",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "an epithet of the currently living king, often appended as a title either before all other titles or immediately before or after the king’s names, sometimes in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the dead former king"
      ],
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "currently",
          "currently#English"
        ],
        [
          "living",
          "living#English"
        ],
        [
          "king",
          "king#English"
        ],
        [
          "append",
          "append#English"
        ],
        [
          "title",
          "title#English"
        ],
        [
          "immediately",
          "immediately#English"
        ],
        [
          "name",
          "name#English"
        ],
        [
          "nṯr-ꜥꜣ",
          "nṯr-ꜥꜣ#Egyptian"
        ],
        [
          "dead",
          "dead#English"
        ],
        [
          "former",
          "former#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "epithet for the junior king in a coregency, in contrast to nṯr-ꜥꜣ for the senior king"
      ],
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "junior",
          "junior#English"
        ],
        [
          "king",
          "king#English"
        ],
        [
          "coregency",
          "coregency#English"
        ],
        [
          "nṯr-ꜥꜣ",
          "nṯr-ꜥꜣ#Egyptian"
        ],
        [
          "senior",
          "senior#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an epithet for various gods, especially Osiris as king of the afterworld"
      ],
      "links": [
        [
          "epithet",
          "epithet#English"
        ],
        [
          "various",
          "various#English"
        ],
        [
          "god",
          "god#English"
        ],
        [
          "Osiris",
          "Osiris#English"
        ],
        [
          "afterworld",
          "afterworld#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(less commonly) an epithet for various gods, especially Osiris as king of the afterworld"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nɛt͡ʃɛr nɛfɛr/",
      "note": "modern Egyptological"
    }
  ],
  "word": "nṯr-nfr"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.