"мияш" meaning in Eastern Mari

See мияш in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /miˈjɑʃ/ Forms: mijaš [romanization]
Rhymes: -ɑʃ Etymology: From Proto-Mari, from Proto-Uralic *mene-. Etymology templates: {{inh|mhr|chm-pro|-}} Proto-Mari, {{der|mhr|urj-pro|*mene-}} Proto-Uralic *mene- Head templates: {{head|mhr|verb|type II conjugation}} мияш • (mijaš) (type II conjugation)
  1. to come, to go
    Sense id: en-мияш-mhr-verb-nLprLUwq Categories (other): Eastern Mari entries with incorrect language header Disambiguation of Eastern Mari entries with incorrect language header: 38 20 18 25
  2. to approach, to come up to, to come close to
    Sense id: en-мияш-mhr-verb-tRkVxMJi
  3. (in a converb construction) marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs
    Sense id: en-мияш-mhr-verb--8~jfOZG
  4. (in a converb construction) movement up to something, approaching something
    Sense id: en-мияш-mhr-verb-Q-EWIJRo

Download JSON data for мияш meaning in Eastern Mari (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "chm-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Mari",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "urj-pro",
        "3": "*mene-"
      },
      "expansion": "Proto-Uralic *mene-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mari, from Proto-Uralic *mene-.",
  "forms": [
    {
      "form": "mijaš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "verb",
        "3": "type II conjugation"
      },
      "expansion": "мияш • (mijaš) (type II conjugation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "мияш"
  ],
  "lang": "Eastern Mari",
  "lang_code": "mhr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 20 18 25",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Mari entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I came to visit my aunt",
          "roman": "kokam deke unala mijenam",
          "text": "кокам деке унала миенам",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come, to go"
      ],
      "id": "en-мияш-mhr-verb-nLprLUwq",
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to approach, to come up to, to come close to"
      ],
      "id": "en-мияш-mhr-verb-tRkVxMJi",
      "links": [
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "come up to",
          "come up to"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the work is going smoothly",
          "roman": "paša ušńen mija",
          "text": "паша ушнен мия",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the sunset is fading slowly",
          "roman": "kas üžara jören mija",
          "text": "кас ӱжара йӧрен мия",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs"
      ],
      "id": "en-мияш-mhr-verb--8~jfOZG",
      "raw_glosses": [
        "(in a converb construction) marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a converb construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "movement up to something, approaching something"
      ],
      "id": "en-мияш-mhr-verb-Q-EWIJRo",
      "raw_glosses": [
        "(in a converb construction) movement up to something, approaching something"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a converb construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈjɑʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑʃ"
    }
  ],
  "word": "мияш"
}
{
  "categories": [
    "Eastern Mari entries with incorrect language header",
    "Eastern Mari lemmas",
    "Eastern Mari terms derived from Proto-Mari",
    "Eastern Mari terms derived from Proto-Uralic",
    "Eastern Mari terms inherited from Proto-Mari",
    "Eastern Mari terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Mari verbs",
    "Rhymes:Eastern Mari/ɑʃ",
    "Rhymes:Eastern Mari/ɑʃ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "chm-pro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Proto-Mari",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "urj-pro",
        "3": "*mene-"
      },
      "expansion": "Proto-Uralic *mene-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Mari, from Proto-Uralic *mene-.",
  "forms": [
    {
      "form": "mijaš",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mhr",
        "2": "verb",
        "3": "type II conjugation"
      },
      "expansion": "мияш • (mijaš) (type II conjugation)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "мияш"
  ],
  "lang": "Eastern Mari",
  "lang_code": "mhr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Eastern Mari terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I came to visit my aunt",
          "roman": "kokam deke unala mijenam",
          "text": "кокам деке унала миенам",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come, to go"
      ],
      "links": [
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to approach, to come up to, to come close to"
      ],
      "links": [
        [
          "approach",
          "approach"
        ],
        [
          "come up to",
          "come up to"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Eastern Mari terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the work is going smoothly",
          "roman": "paša ušńen mija",
          "text": "паша ушнен мия",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the sunset is fading slowly",
          "roman": "kas üžara jören mija",
          "text": "кас ӱжара йӧрен мия",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in a converb construction) marks long-lasting activities, suggests gradual increase of action's effects, coupled with transitive and intransitive verbs"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a converb construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "movement up to something, approaching something"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in a converb construction) movement up to something, approaching something"
      ],
      "raw_tags": [
        "in a converb construction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/miˈjɑʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑʃ"
    }
  ],
  "word": "мияш"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: type II conjugation",
  "path": [
    "мияш"
  ],
  "section": "Eastern Mari",
  "subsection": "verb",
  "title": "мияш",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Eastern Mari dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.