"baal" meaning in Central Franconian

See baal in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /baːl/
Etymology: From Middle High German balde, from Old High German baldo, from bald (“quick”). Cognate with German bald. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|balde}} Middle High German balde, {{inh|gmw-cfr|goh|baldo}} Old High German baldo, {{cog|de|bald}} German bald Head templates: {{head|gmw-cfr|adverb}} baal
  1. (most dialects) soon Tags: dialectal
    Sense id: en-baal-gmw-cfr-adv-SnVBSLiK
  2. (most dialects) almost Tags: dialectal Synonyms: fass, fast, beinoh
    Sense id: en-baal-gmw-cfr-adv-lgLuyMoa Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header Disambiguation of Central Franconian entries with incorrect language header: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bal [alternative]

Download JSON data for baal meaning in Central Franconian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "balde"
      },
      "expansion": "Middle High German balde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "baldo"
      },
      "expansion": "Old High German baldo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bald"
      },
      "expansion": "German bald",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German balde, from Old High German baldo, from bald (“quick”). Cognate with German bald.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "baal",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You must visit us again some time soon!",
          "text": "Du moss us baal ens widder besöke!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soon"
      ],
      "id": "en-baal-gmw-cfr-adv-SnVBSLiK",
      "links": [
        [
          "soon",
          "soon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) soon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've tried it almost fifteen times.",
          "text": "Ich hann et ald baal foffzehn Mol probiert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He almost always goes out without a jacket.",
          "text": "Hä jeht baal emmer ohne Jack op de Stroß.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As impudent as dirt, but your heart is good.\nA little bit simple-minded, not caring too much about anything.\nSo good-humoured that it's almost annoying.\nAll of that we've inherited from you.",
          "ref": "2002, “Du bes die Stadt”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "All dat ha’ mer vun dir jeerv.",
          "text": "Frech wie Dreck, doch et Hätz es jot.\nE klei bessje verdötsch, met nix jet am Hot.\nJot jelaunt, datt et baal schon nerv.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost"
      ],
      "id": "en-baal-gmw-cfr-adv-lgLuyMoa",
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) almost"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fass"
        },
        {
          "word": "fast"
        },
        {
          "word": "beinoh"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "word": "bal"
    }
  ],
  "word": "baal"
}
{
  "categories": [
    "Central Franconian adverbs",
    "Central Franconian entries with incorrect language header",
    "Central Franconian lemmas",
    "Central Franconian terms derived from Middle High German",
    "Central Franconian terms derived from Old High German",
    "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
    "Central Franconian terms inherited from Old High German",
    "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
    "Yucatec Maya entries with incorrect language header",
    "Yucatec Maya lemmas",
    "Yucatec Maya transitive verbs",
    "Yucatec Maya verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "balde"
      },
      "expansion": "Middle High German balde",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "baldo"
      },
      "expansion": "Old High German baldo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "bald"
      },
      "expansion": "German bald",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German balde, from Old High German baldo, from bald (“quick”). Cognate with German bald.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "baal",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You must visit us again some time soon!",
          "text": "Du moss us baal ens widder besöke!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soon"
      ],
      "links": [
        [
          "soon",
          "soon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) soon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Central Franconian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I've tried it almost fifteen times.",
          "text": "Ich hann et ald baal foffzehn Mol probiert.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He almost always goes out without a jacket.",
          "text": "Hä jeht baal emmer ohne Jack op de Stroß.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "As impudent as dirt, but your heart is good.\nA little bit simple-minded, not caring too much about anything.\nSo good-humoured that it's almost annoying.\nAll of that we've inherited from you.",
          "ref": "2002, “Du bes die Stadt”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "All dat ha’ mer vun dir jeerv.",
          "text": "Frech wie Dreck, doch et Hätz es jot.\nE klei bessje verdötsch, met nix jet am Hot.\nJot jelaunt, datt et baal schon nerv.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "almost"
      ],
      "links": [
        [
          "almost",
          "almost"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(most dialects) almost"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fass"
        },
        {
          "word": "fast"
        },
        {
          "word": "beinoh"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "alternative"
      ],
      "word": "bal"
    }
  ],
  "word": "baal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.