"ngani" meaning in Bikol Central

See ngani in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: /ˈŋaniʔ/, [ˈŋa.n̪iʔ] Forms: nganì [canonical]
Head templates: {{bcl-head|particle|nganì|b=+}} nganì (Basahan spelling ᜅᜈᜒ)
  1. A particle used to soften a command.
    Sense id: en-ngani-bcl-particle-8HSHfXVi Categories (other): Batangas Tagalog, Cavite Tagalog, Marinduque Tagalog, Quezon Tagalog, Rizal Tagalog, Southern Tagalog Disambiguation of Batangas Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Cavite Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Marinduque Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Quezon Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Rizal Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Southern Tagalog: 19 20 20 17 24 0
  2. A particle used to indicate affirmation.
    Sense id: en-ngani-bcl-particle-85gykRHK Categories (other): Batangas Tagalog, Cavite Tagalog, Marinduque Tagalog, Quezon Tagalog, Rizal Tagalog, Southern Tagalog Disambiguation of Batangas Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Cavite Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Marinduque Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Quezon Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Rizal Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Southern Tagalog: 19 20 20 17 24 0
  3. A particle used to indicate relief.
    Sense id: en-ngani-bcl-particle-xKDQFQDV Categories (other): Batangas Tagalog, Cavite Tagalog, Marinduque Tagalog, Quezon Tagalog, Rizal Tagalog, Southern Tagalog Disambiguation of Batangas Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Cavite Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Marinduque Tagalog: 20 21 21 18 21 0 Disambiguation of Quezon Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Rizal Tagalog: 16 16 16 23 28 0 Disambiguation of Southern Tagalog: 19 20 20 17 24 0

Download JSON data for ngani meaning in Bikol Central (3.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "nganì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "2": "nganì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "nganì (Basahan spelling ᜅᜈᜒ)",
      "name": "bcl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nga‧ni"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Batangas Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Cavite Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Quezon Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Rizal Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 20 17 24 0",
          "kind": "other",
          "name": "Southern Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's enough, already.",
          "text": "Tama na ngani.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to soften a command."
      ],
      "id": "en-ngani-bcl-particle-8HSHfXVi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Batangas Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Cavite Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Quezon Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Rizal Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 20 17 24 0",
          "kind": "other",
          "name": "Southern Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He really wants to join.",
          "text": "Gusto niya nganing mag-iba.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to indicate affirmation."
      ],
      "id": "en-ngani-bcl-particle-85gykRHK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Batangas Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Cavite Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 21 18 21 0",
          "kind": "other",
          "name": "Marinduque Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Quezon Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 16 23 28 0",
          "kind": "other",
          "name": "Rizal Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 20 20 17 24 0",
          "kind": "other",
          "name": "Southern Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's good that you caught up.",
          "text": "Marhay ngani ta naabotan mo pa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to indicate relief."
      ],
      "id": "en-ngani-bcl-particle-xKDQFQDV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈŋaniʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈŋa.n̪iʔ]"
    }
  ],
  "word": "ngani"
}
{
  "categories": [
    "Batangas Tagalog",
    "Cavite Tagalog",
    "Marinduque Tagalog",
    "Quezon Tagalog",
    "Rizal Tagalog",
    "Southern Tagalog"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nganì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "2": "nganì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "nganì (Basahan spelling ᜅᜈᜒ)",
      "name": "bcl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "nga‧ni"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bikol Central terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "That's enough, already.",
          "text": "Tama na ngani.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to soften a command."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bikol Central terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He really wants to join.",
          "text": "Gusto niya nganing mag-iba.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to indicate affirmation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bikol Central terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's good that you caught up.",
          "text": "Marhay ngani ta naabotan mo pa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A particle used to indicate relief."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈŋaniʔ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈŋa.n̪iʔ]"
    }
  ],
  "word": "ngani"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜅᜈᜒ",
  "path": [
    "ngani"
  ],
  "section": "Bikol Central",
  "subsection": "particle",
  "title": "ngani",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bikol Central dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.