| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -phony | English | suffix | Forms nouns related to: / sound or its production | morpheme | ||
| -phony | English | suffix | Forms nouns related to: / musical structure | morpheme | ||
| -phony | English | suffix | Forms nouns related to: / language sounds and languages | morpheme | ||
| -phony | English | suffix | Forms nouns related to: / medical auscultation | morpheme | ||
| -phony | English | suffix | Forms nouns related to: / voice (Alternative form of -phonia) | morpheme | ||
| Arbeitsfläche | German | noun | worksurface, worktop | feminine | ||
| Arbeitsfläche | German | noun | workspace | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Big Island | English | name | An island of Islands of Hawaii, Pacific, Hawaii, United States; The largest of the Hawaiian Islands, for which the island chain and the state are named. | informal | ||
| Big Island | English | name | An island in Pawtuckaway Lake, New Hampshire, USA. | |||
| Big Island | English | name | An island in Umbagog Lake, New Hampshire, USA. | |||
| Big Island | English | name | An island in the Chemung River, located in Chemung County, New York, USA. | |||
| Big Island | English | name | An island on Woodhull Lake in Herkimer County, New York. | |||
| Big Island | English | name | An island in the Wisconsin River in Wood County, Wisconsin. | |||
| Big Island | English | name | An unincorporated community in Marion County, Ohio, USA. | |||
| Big Island | English | name | A census-designated place in northern Bedford County, Virginia, United States. | |||
| Big Island | English | name | The largest of the Ramea Islands in Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Big Island | English | name | A peninsula in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Big Island | English | name | A small, uninhabited island located in Hudson Bay near the community of Puvirnituq, Quebec, Canada. | |||
| Big Island | English | name | A small, uninhabited island located in James Bay near the community of Chisasibi, Quebec, Canada. | |||
| Big Island | English | name | Former name of Imiliit (“an uninhabited island in the Arctic Archipelago in the Qikiqtaaluk Region, Nunavut, Canada”). | |||
| Big Island | English | name | Former name of Qikiqtarjuaq (“an uninhabited island located in the Qikiqtaaluk Region, Nunavut, Canada”). | |||
| Big Island | English | name | An island in the Bay of Quinte in Lake Ontario, Prince Edward County, Ontario, Canada. | |||
| Big Island | English | name | An island in Chemong Lake, Ontario, Canada. | |||
| Big Island | English | name | An island in Lake of the Woods, Ontario, Canada. | |||
| Big Island | English | name | An island in Pigeon Lake, Ontario, Canada. | |||
| Big Island | English | name | Besar Island, an island off the coast of mainland Malacca in Malaysia. | informal | ||
| Big Island | English | name | Te Poho-o-Tairea, an island to the west of Stewart Island in New Zealand. | informal | ||
| Big Island | English | name | Copeland Island, an island in the north Irish Sea, north of Donaghadee, County Down, Northern Ireland. | informal | ||
| Coney | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Coney | English | name | An unincorporated community in Crisp County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Coreia | Portuguese | name | Korea (a peninsula in eastern Asia) | feminine | ||
| Coreia | Portuguese | name | ellipsis of Coreia do Sul | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Coreia | Portuguese | name | ellipsis of Coreia do Norte | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Czaplinek | Polish | name | Czaplinek (a town in West Pomeranian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Czaplinek | Polish | name | Czaplinek (a village in the Gmina of Zgierz, Zgierz County, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Czaplinek | Polish | name | Czaplinek (a village in the Gmina of Góra Kalwaria, Piasecznie County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
| Elgin | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A town in Moray council area, Scotland, United Kingdom, the original place from which the others were named. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A large valley southeast of Cape Town, South Africa. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / An unincorporated community in the Rural Municipality of Grassland, Manitoba. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / A rural community and parish in Albert County, New Brunswick. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / A community in Pictou County, Nova Scotia. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / A hamlet in Rideau Lakes, Ontario. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / A county in Ontario; see Elgin County. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in Canada: / A rural municipality in Quebec. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lauderdale County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Santa Cruz County, Arizona. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A ghost town in Merced County, California. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Cook County and Kane County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Kane County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A tiny city in Fayette County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A tiny city in Chautauqua County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A small city and township in Wabasha County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city and township in Antelope County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A ghost town in Nevada. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A tiny city in Grant County, North Dakota. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A village in Van Wert County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A small city in Comanche County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A small city in Union County, Oregon. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A borough in Erie County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An incorporated town in Kershaw County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Lancaster County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Scott County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Bastrop County and Travis County, Texas. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A neighborhood of Green River, Emery County, Utah. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A placename / A rural locality in the Shire of Capel, Western Australia. | countable uncountable | ||
| Elgin | English | name | A Scottish earldom. | countable uncountable | ||
| Essen | German | noun | gerund of essen; eating | form-of gerund neuter strong | ||
| Essen | German | noun | meal | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | food | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | groceries | neuter strong | ||
| Essen | German | noun | plural of Esse | form-of plural | ||
| Essen | German | name | Essen (a major industrial city in North Rhine-Westphalia, in western Germany) | neuter proper-noun | ||
| Featherston | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Featherston | English | name | A town in South Wairarapa district, Wellington region, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Hallam | English | name | A surname. | |||
| Hallam | English | name | Hallamshire, England. | |||
| Hallam | English | name | A town in Victoria, Australia. | |||
| Hallam | English | name | A village in Lancaster County, Nebraska, United States. | |||
| Hallam | English | name | A borough in York County, Pennsylvania, United States. | |||
| Hellenist | English | noun | A specialist in the study of Greek language, literature, culture, or history, or an admirer of the Greek culture and civilization. | |||
| Hellenist | English | noun | A person who adopted the Greek customs, language and culture during the Hellenistic period, especially a Hellenized Jew. | |||
| Hellenist | English | noun | A non-Greek follower and practitioner of Hellenic religion (aka Hellenism) | |||
| Hokkien mee | English | noun | A typical Hokkien noodle dish | Malaysia Singapore uncountable | ||
| Hokkien mee | English | noun | type of noodles (typically used in Hokkien cuisine) | Malaysia Singapore uncountable | ||
| Josef | English | name | A male given name, variant of Joseph. | |||
| Josef | English | name | A surname. | |||
| Klimax | German | noun | climax | feminine | ||
| Klimax | German | noun | synonym of Klimakterium | medicine physiology sciences | feminine | |
| Kraxe | German | noun | pannier for one's back | Austria Bavaria feminine | ||
| Kraxe | German | noun | an old, dilapidated vehicle or device | Austria Bavaria derogatory feminine | ||
| Kraxe | German | noun | illegible lettering | Austria Bavaria colloquial feminine | ||
| Kriegsrecht | German | noun | martial law | neuter no-plural strong | ||
| Kriegsrecht | German | noun | laws of war | neuter no-plural strong | ||
| Kur | German | noun | treatment at a health resort | feminine | ||
| Kur | German | noun | cure, regimen | feminine in-compounds | ||
| Kur | German | noun | the gathering which elected the emperor (kaiser) of the Holy Roman Empire | feminine historical | ||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lupșa, Alba County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Poșaga, Alba County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Valea Lungă, Alba County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Vidra, Alba County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Boteni, Argeș County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Bihor County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lunca, Bihor County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Șieuț, Bistrița-Năsăud County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Botoșani County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lunca, Botoșani County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Vârfu Câmpului, Botoșani County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Pătârlagele, Buzău County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Amaru, Buzău County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in C. A. Rosetti, Buzău County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Puiești, Buzău County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Valea Argovei, Călărași County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Moroeni, Dâmbovița County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Voinești, Dâmbovița County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Jorăști, Galați County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Baia de Criș, Hunedoara County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Băița, Hunedoara County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A locality in Pașcani, Iași County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Grajduri, Iași County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Mureș County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lunca, Mureș County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Borca, Neamț County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Oniceni, Neamț County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Vânători-Neamț, Neamț County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Tătulești, Olt County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Milișăuți, Suceava County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Zamostea, Suceava County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A commune of Teleorman County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Lunca, Teleorman County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Ceamurlia de Jos, Tulcea County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Gherghești, Vaslui County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A locality in Ocnele Mari, Vâlcea County, Romania. | |||
| Lunca | English | name | The name of a number of locations in Romania: / A village in Bujoreni, Vâlcea County, Romania. | |||
| Malaysia | English | name | A country in Southeast Asia. Capital: Kuala Lumpur. | |||
| Malaysia | English | name | The Malay Archipelago. | obsolete | ||
| Mangum | English | name | A surname. | |||
| Mangum | English | name | A city, the county seat of Greer County, Oklahoma, United States. | |||
| Maunu | Finnish | name | a male given name | |||
| Maunu | Finnish | name | a Finnish surname originating as a patronymic | |||
| Meuse | French | name | Meuse, Maas (a major river that flows about 901 km (560 mi) from France through Belgium and the Netherlands to the North Sea) | feminine | ||
| Meuse | French | name | Meuse (a department of Grand Est, France) | feminine | ||
| Mischling | German | noun | hybrid | biology natural-sciences | also masculine strong | |
| Mischling | German | noun | half-breed, breed (short form); person of mixed race | dated masculine offensive strong usually | ||
| Mischling | German | noun | Mischling (one who is partly of Jewish descent) | Nazism masculine strong | ||
| NEB | English | name | Initialism of North Equatorial Band. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| NEB | English | name | Initialism of National Enterprise Board. | UK abbreviation alt-of historical initialism | ||
| NEB | English | name | Initialism of New English Bible. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Nagasaki | Turkish | name | Nagasaki (a port city, the capital and largest city of Nagasaki Prefecture, in southwestern Kyushu, Japan) | |||
| Nagasaki | Turkish | name | Nagasaki (a prefecture of Japan) | |||
| Napoleone | Italian | name | Napoleon (Bonaparte) | masculine | ||
| Napoleone | Italian | name | a male given name; a saint's name, rare today | masculine | ||
| Nitterlande | Hunsrik | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | plural | ||
| Nitterlande | Hunsrik | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | plural | ||
| Ochthebius | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hydraenidae – certain hydraenid beetles. | masculine | ||
| Ochthebius | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Hydraenidae – Ochthebius (Ochthebius). | masculine | ||
| Pritsche | German | noun | plank bed, cot | feminine | ||
| Pritsche | German | noun | loading platform of a pickup truck | feminine | ||
| Pritsche | German | noun | a baton similar to a cricket bat used by harlequins | feminine | ||
| Qiemo | English | name | A county of Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
| Qiemo | English | name | A town in Qiemo, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | |||
| Ratho | English | name | A village in Edinburgh council area, Scotland, west of the city (OS grid ref NT1370). | |||
| Ratho | English | name | A rural community of the township of Blandford-Blenheim, Oxford County, Ontario, Canada. | |||
| Rind | German | noun | cow, bull, ox, head of cattle (any bovine animal) | countable neuter strong | ||
| Rind | German | noun | beef | neuter strong uncountable | ||
| Rotimi | Yoruba | name | a male given name meaning “Stay with me”, it is a shortened form or nickname for much longer names, ex. Dúrótìmí and Ọlárótìmí, see below for more longer names | |||
| Rotimi | Yoruba | name | a surname, from the given name Rótìmí | |||
| Sabidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Sabidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Sabidius, a man mentioned by Cicero | declension-2 masculine singular | ||
| Saite | German | noun | string (of a musical stringed instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| Saite | German | noun | string (of a racquet) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| Sanborn | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kern County, California. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A city in O'Brien County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A township in Alpena County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Redwood County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dundy County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and census-designated place in Niagara County, New York. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Barnes County, North Dakota. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Ashland County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Sanborn | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in White River, Ashland County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Schlange | German | noun | snake | feminine | ||
| Schlange | German | noun | line (of people waiting), queue | feminine | ||
| Schlange | German | noun | penis | feminine slang | ||
| Schlange | German | noun | a treacherous woman | derogatory feminine | ||
| St Anne's | English | name | A suburb of Bristol, England (OS grid ref ST6272). | |||
| St Anne's | English | name | Synonym of St Anne's on the Sea, Lancashire. | |||
| St Anne's | English | name | Ellipsis of St Anne's College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| St Anne's | English | name | Alternative form of St Annes. | alt-of alternative | ||
| Toms | Latvian | name | Thomas (Biblical figure) | masculine | ||
| Toms | Latvian | name | a male given name | masculine | ||
| Toms | Latvian | name | a respelling of the English male given name diminutive Tom | masculine | ||
| Trechus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – certain ground beetles. | masculine | ||
| Trechus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Carabidae – Trechus (Trechus). | masculine | ||
| Trois-Rivières | French | name | a city and regional county municipality of Outaouais, Quebec, Canada | masculine | ||
| Trois-Rivières | French | name | Three Rivers | informal masculine | ||
| Umlaufzeit | German | noun | period, circulation period | feminine | ||
| Umlaufzeit | German | noun | period of circulation, period of revolution | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Wild | German | noun | game (huntable animals) | hobbies hunting lifestyle | collective neuter no-plural strong | |
| Wild | German | noun | game meat | cooking food lifestyle | neuter no-plural strong | |
| Wild | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun strong | ||
| Wrythe | English | name | A suburban area (district) of Carshalton in the Borough of Sutton, Greater London. | |||
| Wrythe | English | name | A portion of the River Wandle as it flows through Carshalton and past the Wrythe. | rare | ||
| Wrythe | English | name | A surname. | historical obsolete | ||
| Wrythe | English | name | The claimed capital city of Austenasia, a terraced house in the Wrythe, Carshalton, London Borough of Sutton. | |||
| Zehner | German | noun | ten (the number, or something having a value of ten) | masculine strong | ||
| Zehner | German | noun | tenner | business finance money | informal masculine strong | |
| achles | Welsh | noun | refuge, shelter | feminine masculine | ||
| achles | Welsh | noun | manure, fertilizer | feminine masculine | ||
| aci | Sundanese | noun | starch | |||
| aci | Sundanese | noun | essence | dated | ||
| aci | Sundanese | noun | result (e.g. a scientific experiment) | obsolete | ||
| aci | Sundanese | noun | older sister (commonly used to address Chinese people) | |||
| acre | Spanish | adj | bitter; acrid; pungent | feminine masculine | ||
| acre | Spanish | adj | caustic | feminine masculine | ||
| acre | Spanish | noun | English or American acre | masculine | ||
| acumtin | Aromanian | verb | to stop, cease | |||
| acumtin | Aromanian | verb | to quiet | |||
| acumtin | Aromanian | verb | to approach or come close to someone | |||
| acumtin | Aromanian | verb | to support, accommodate, protect, shelter | |||
| adiaphoron | English | noun | An indifferent matter. / A matter that is morally neutral. | human-sciences philosophy sciences | ||
| adiaphoron | English | noun | An indifferent matter. / Something neither forbidden nor commanded by scripture. | lifestyle religion theology | ||
| adigués | Spanish | adj | Adyghe (of or relating to Adyghe ethnic group) | |||
| adigués | Spanish | adj | Adygean (of, from or relating to Adygea, Russia) | |||
| adigués | Spanish | noun | Adyghe (member of the Adyghe ethic group) | masculine | ||
| adigués | Spanish | noun | Adygean (native or inhabitant of Adygea, Russia) (usually male) | masculine | ||
| adigués | Spanish | adj | plural of adigué | feminine form-of masculine plural | ||
| adigués | Spanish | noun | plural of adigué | form-of plural | ||
| adnexal | English | adj | Having the property of being adnexed. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| adnexal | English | adj | Of, or relating to the adnexa. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, admirer, wooer”) (person with romantic interests) | feminine form-of literary | ||
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, worshiper”) (person who adores God) | lifestyle religion | feminine form-of | |
| adoratorka | Polish | noun | female equivalent of adorator (“adorer, admirer”) (person who enjoys something) | feminine form-of | ||
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / timezone; era | |||
| aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / The time as indicated by a clock. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A specific period in history. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An indefinite (or definite) instant of time. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The time of covering a distance | hobbies lifestyle sports | ||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The period of a prison sentence, being in office etc. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An appropriate moment for sth. | |||
| aeg | Estonian | noun | time / tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| agat-at | Tagalog | noun | grating sound (esp. of a knife hitting bone while cutting meat) | |||
| agat-at | Tagalog | noun | squeaking sound (esp. of rusty hinges or swinging door) | |||
| agat-at | Tagalog | noun | notch | |||
| agimadmad | Bikol Central | noun | realization | |||
| agimadmad | Bikol Central | noun | consciousness | |||
| agrammatism | English | noun | The inability to form sentences by virtue of a brain disorder. | uncountable | ||
| agrammatism | English | noun | An ungrammatical utterance. | countable | ||
| ahuacatl | Classical Nahuatl | noun | avocado | inanimate | ||
| ahuacatl | Classical Nahuatl | noun | testicle | colloquial inanimate | ||
| akcentuoti | Lithuanian | verb | to accentuate (to pronounce with an accent or stress) | transitive | ||
| akcentuoti | Lithuanian | verb | to accentuate (to make more prominent; to emphasize) | transitive | ||
| akuta | Esperanto | adj | acute (of an angle) | |||
| akuta | Esperanto | adj | acute (of an illness) | |||
| akuta | Esperanto | adj | sharp | |||
| alkaldiya | Tagalog | noun | mayoralty (the office or term of a mayor); mayorship | |||
| alkaldiya | Tagalog | noun | mayor's office | |||
| alkaldiya | Tagalog | noun | civil government of a province; provincial government | historical | ||
| all at once | English | adv | Unexpectedly; without warning; all of a sudden. | idiomatic not-comparable | ||
| all at once | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: All at the same time; all together. | not-comparable | ||
| almen | Norwegian | adj | which applies to all | |||
| almen | Norwegian | adj | public | |||
| almen | Norwegian | adj | common, ordinary, general | |||
| almen | Norwegian | adj | universal | |||
| almen | Norwegian | adv | generally | |||
| alpay | Tagalog | noun | rambutan | obsolete | ||
| alpay | Tagalog | noun | pulasan | obsolete | ||
| alpay | Tagalog | noun | longan | obsolete | ||
| altepetlahcuiloh | Classical Nahuatl | noun | the altepetl's scribe; an illustrator of historical codices. | animate | ||
| altepetlahcuiloh | Classical Nahuatl | noun | (he or she is) a chronicler or biographer. | animate | ||
| ambulatrix | Latin | noun | a female walker | declension-3 | ||
| ambulatrix | Latin | noun | a female idler or lounger | declension-3 | ||
| amhras | Irish | noun | doubt | masculine | ||
| amhras | Irish | noun | suspicion (with ar plus the person or thing suspected) | masculine | ||
| amhras | Irish | noun | opinion, guess; speculation | masculine | ||
| an- | Old English | prefix | one; mono-, uni- | morpheme | ||
| an- | Old English | prefix | lone, alone | morpheme | ||
| anifail | Welsh | noun | animal, beast | masculine | ||
| anifail | Welsh | noun | beastly person | derogatory figuratively masculine offensive | ||
| animal magnetism | English | noun | sexual attractiveness; charisma derived from non-intellectual characteristics. | uncountable | ||
| animal magnetism | English | noun | A magnetic fluid or ethereal medium said to reside in the bodies of animate beings. | uncountable | ||
| anormalitate | Interlingua | noun | abnormality (condition of being abnormal) | uncountable | ||
| anormalitate | Interlingua | noun | abnormality (something abnormal) | countable | ||
| apophatic | English | adj | Pertaining to knowledge of God obtained through negation rather than positive assertions. | lifestyle religion theology | ||
| apophatic | English | adj | That passively defines a thing by describing what is not characteristic of it. | broadly | ||
| apoplectic | English | adj | Of or relating to apoplexy. | medicine sciences | ||
| apoplectic | English | adj | Marked by extreme anger or fury. | figuratively | ||
| apoplectic | English | adj | Effused with blood. | archaic | ||
| apoplectic | English | noun | A person suffering from apoplexy. | |||
| ateng | Tagalog | noun | elder sister; big sister | |||
| ateng | Tagalog | noun | term of address for a female senior (in school, work, etc.) | informal | ||
| ateng | Tagalog | noun | term of address for any young female: miss; sis | informal | ||
| atroce | French | adj | atrocious | |||
| atroce | French | adj | terrible, dreadful | |||
| atroce | French | adj | inhuman, savage, cruel | |||
| auditorium | Latin | noun | a hearing of a cause at law, a judicial examination | law | declension-2 | |
| auditorium | Latin | noun | the place where something (a discourse, a lecture) is heard; a lecture room, hall of justice | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | noun | a school, in opposite to public life | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | noun | an assembled group of listeners; an audience, auditory | declension-2 | ||
| auditorium | Latin | adj | inflection of audītōrius: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| auditorium | Latin | adj | inflection of audītōrius: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick | weak | ||
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick / to discharge as unfit | government military politics war | weak | |
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick / to put into office after training or preparatory service | government law-enforcement military politics war | weak | |
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick / to discard, declutter | figuratively weak | ||
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick / to pick an example fabric out of | business manufacturing textiles | weak | |
| ausmustern | German | verb | to sort out, to make a specimen included in one group but not the other, to pick / to confer a pattern to | business manufacturing textiles | rare weak | |
| ay | Gagauz | noun | moon | |||
| ay | Gagauz | noun | month | |||
| ay | Gagauz | noun | saint | |||
| ay | Gagauz | intj | Used to express joy, surprise, pain, frustraiton, shock etc., wow! oh my God! oh! | informal | ||
| ay | Gagauz | intj | Used to express reproach, oh, well, eh, oh my | informal | ||
| aytmoq | Uzbek | verb | to tell | |||
| aytmoq | Uzbek | verb | to inform | |||
| badala | Swahili | adj | alternative | declinable | ||
| badala | Swahili | noun | substitute, replacement | |||
| badala | Swahili | noun | representation | |||
| bagair | Irish | verb | brandish | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | verb | threaten (with ar + the person threatened) | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | verb | drive (animals) | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | noun | vocative/genitive singular of bagar (“threat”) | masculine singular | ||
| bantu | Norwegian Bokmål | noun | a Bantu (person who speaks a Bantu language) | masculine | ||
| bantu | Norwegian Bokmål | noun | a collective term for all Bantu speakers | masculine | ||
| bantu | Norwegian Bokmål | noun | a Bantu language | masculine | ||
| beat to a pulp | English | verb | To beat up (a person) more than usually severely. | transitive | ||
| beat to a pulp | English | verb | To defeat severely in various, even non-contact, competitive sports. | broadly colloquial transitive | ||
| beauty contest | English | noun | A competition in which participants compete for a determination that one is the most physically attractive. | |||
| beauty contest | English | noun | A tender in which bidders are ranked according to some (known or secret) criteria. | business | ||
| bikta | Swedish | verb | to confess | Christianity | reflexive | |
| bikta | Swedish | verb | to receive a confession (from someone, as a priest) | Christianity | ||
| bikta | Swedish | verb | to bare one's soul (and admit flaws) | figuratively reflexive | ||
| bil | Icelandic | noun | space, interval | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | period of time, moment, space | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | space | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| bil | Icelandic | noun | damage, wound, nick | neuter | ||
| bil | Icelandic | noun | hesitation, break (in some action, process, etc.) | archaic neuter | ||
| bimide | Ojibwe | noun | butter, fat, grease, lard, oil | inanimate | ||
| bimide | Ojibwe | noun | naphtha | inanimate | ||
| bitininkas | Lithuanian | noun | European bee-eater (Merops apiaster) | |||
| bitininkas | Lithuanian | noun | beekeeper (person who keeps bees) | |||
| bittjan | Proto-West Germanic | verb | to grind | reconstruction | ||
| bittjan | Proto-West Germanic | verb | to moan, rumble, chatter, rant | reconstruction | ||
| blasfemar | Catalan | verb | to blaspheme (to speak against God or religious doctrine) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| blasfemar | Catalan | verb | to blaspheme (to speak to with irreverece) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| bleiwen | Luxembourgish | verb | to stay | |||
| bleiwen | Luxembourgish | verb | to remain | |||
| bloemis | Afrikaans | noun | a florist | |||
| bloemis | Afrikaans | noun | a florist / a male florist | uncommon | ||
| blostma | Old English | noun | flower, blossom | |||
| blostma | Old English | noun | blossom, bloom; blooming, flowering | |||
| blue light | English | noun | A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination. | nautical transport | countable historical uncountable | |
| blue light | English | noun | A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist. | US colloquial countable historical uncountable | ||
| blue light | English | noun | A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle. | countable | ||
| blue light | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light. | countable uncountable | ||
| blue light | English | verb | To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated. | informal intransitive | ||
| blue-pencil | English | verb | To edit, especially to censor, written documents. | transitive | ||
| blue-pencil | English | verb | To use a line-item veto. | government politics | slang | |
| bonze | French | noun | bonze, Buddhist priest | masculine | ||
| bonze | French | noun | leader, bigwig | derogatory masculine | ||
| bordeaux | Danish | noun | claret (color/colour) | common-gender | ||
| bordeaux | Danish | noun | claret (color/colour) / claret (of a deep purplish-red colour) | common-gender | ||
| bordeaux | Danish | noun | Bordeaux (wine) | common-gender | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | knowledge, notice, informing, information | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | treachery, advantage by unfair means, betraying, spying | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | treason, betrayal | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | intention, design | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | pursuit of information | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | expectation | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | opinion, idea, guess | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | mass, lump | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | lie | masculine | ||
| brath | Scottish Gaelic | noun | dependence | masculine | ||
| bred | Old English | noun | surface | neuter | ||
| bred | Old English | noun | plank, board | neuter | ||
| bred | Old English | noun | table, tablet | neuter | ||
| bricky | English | adj | Covered with brick. | |||
| bricky | English | adj | Similar to brick in texture, colour, shape, etc. | |||
| bricky | English | noun | A bricklayer. | slang | ||
| broder | Swedish | noun | a brother (this is the original form more commonly contracted to bror) | common-gender | ||
| broder | Swedish | noun | a brother, a friar, a monk, a male member of a religious community | common-gender | ||
| broder | Swedish | noun | brother (usually friendly or familiar term of address for a male, as an (emphatic) form of bror) | common-gender slang | ||
| broil | English | verb | To cook by direct, radiant heat. | Canada US obsolete transitive | ||
| broil | English | verb | To expose to great heat. | Canada US transitive | ||
| broil | English | verb | To be exposed to great heat. | Canada US intransitive | ||
| broil | English | noun | Food prepared by broiling. | |||
| broil | English | verb | To cause a rowdy disturbance; embroil. | transitive | ||
| broil | English | verb | To brawl. | intransitive obsolete | ||
| broil | English | noun | A brawl; a rowdy disturbance. | archaic | ||
| brygh | Cornish | noun | pox, smallpox | feminine | ||
| brygh | Cornish | noun | spot | feminine | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | goodwill, good will | feminine uncountable | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | willingness | feminine uncountable | ||
| buena voluntad | Spanish | noun | good graces, best efforts, good intentions | archaic feminine in-plural uncountable | ||
| buinne | Old Irish | noun | torrent, flood | neuter | ||
| buinne | Old Irish | noun | circlet, (arm-)ring, bracelet | neuter | ||
| buktit | Northern Sami | verb | to bring | |||
| buktit | Northern Sami | verb | to deliver | |||
| bulbo | Spanish | noun | bulb | biology botany natural-sciences | masculine | |
| bulbo | Spanish | noun | vacuum tube | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine | |
| buono a nulla | Italian | noun | good-for-nothing, ne'er-do-well | masculine | ||
| buono a nulla | Italian | noun | a scoundrel, rogue, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person | masculine | ||
| buono a nulla | Italian | noun | a mean, worthless fellow; a rascal; a villain; a person without honour/honor or virtue | masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | pit; hole (hollow spot in a surface) | masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | burrow (a tunnel or hole dug by a creature) | masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | a very filthy, crude or precarious house | figuratively masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | pocket (cavity with a sack at each corner and one centered on each side of a pool or snooker table) | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | masculine | |
| buraco | Portuguese | noun | hole (an opening in a solid) | masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | gap (a vacant time) | figuratively masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | an emotional gap caused by someone’s death or absence | figuratively masculine | ||
| buraco | Portuguese | noun | a difficult situation financially | masculine slang | ||
| buraco | Portuguese | noun | canasta, especially its Brazilian variant | card-games games | masculine | |
| buraco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of buracar | first-person form-of indicative present singular | ||
| camorristico | Italian | adj | relating to the Camorra | |||
| camorristico | Italian | adj | done in the manner of the Camorra | |||
| caramelo | Spanish | noun | caramel | masculine | ||
| caramelo | Spanish | noun | candy | masculine | ||
| carbono | Portuguese | noun | carbon (chemical element) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
| carbono | Portuguese | noun | carbon (a carbon atom) | masculine | ||
| carbono | Portuguese | noun | ellipsis of papel-carbono | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| cervellotico | Italian | adj | unreasonably complicated or illogical | |||
| cervellotico | Italian | adj | bizarre | |||
| chapped | English | adj | Dry and flaky due to excessive evaporation of water from its surface. | |||
| chapped | English | adj | Having chaps, or jaws, of a specified kind. | in-compounds | ||
| chapped | English | verb | simple past and past participle of chap | form-of participle past | ||
| chaquetear | Spanish | verb | to be afraid, draw back | intransitive | ||
| chaquetear | Spanish | verb | to run away, flee | |||
| chaquetear | Spanish | verb | to change sides, become a turncoat | |||
| chaquetear | Spanish | verb | to change one’s opinion | |||
| chaquetear | Spanish | verb | to renege | |||
| chaquetear | Spanish | verb | to masturbate, jerk off | reflexive slang | ||
| chronomètre | French | noun | stopwatch | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| chronomètre | French | noun | chronometer | masculine | ||
| chronomètre | French | noun | timer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| chronomètre | French | verb | inflection of chronométrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| chronomètre | French | verb | inflection of chronométrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chufar | Galician | verb | to flatter | transitive | ||
| chufar | Galician | verb | to boast, to brag | intransitive | ||
| chufar | Galician | verb | to scorn | transitive | ||
| chufar | Galician | verb | to make fun of, to scoff | pronominal | ||
| chyba | Czech | noun | fault | feminine | ||
| chyba | Czech | noun | mistake, error | feminine | ||
| chyba | Czech | noun | bug, error | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| cibare | Italian | verb | to feed | transitive | ||
| cibare | Italian | verb | to nourish | transitive | ||
| cibare | Italian | verb | to fertilize | transitive | ||
| cibare | Italian | verb | to eat | archaic literary transitive | ||
| circulatory system | English | noun | The parts of an animal body comprising the heart, blood vessels (arteries, veins, and capillaries), and blood, which circulate the blood around the body. | medicine physiology sciences | ||
| circulatory system | English | noun | The parts of a machine responsible for the circulation of some fluid. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
| confect | English | verb | To make up, prepare, or compound; to produce by combining ingredients or materials; to concoct. | transitive | ||
| confect | English | verb | To make into a confection; to prepare as a candy, sweetmeat, preserve, or the like. | obsolete transitive | ||
| confect | English | noun | A rich, sweet, food item made of flavored sugar and often combined with fruit or nuts; a confection, comfit. | obsolete | ||
| coniugarsi | Italian | verb | reflexive of coniugare | form-of reflexive | ||
| coniugarsi | Italian | verb | to conjugate | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| coniugarsi | Italian | verb | to go together with, accompany | figuratively | ||
| coniugarsi | Italian | verb | to get married, marry | |||
| consanguineo | Italian | adj | consanguineous | |||
| consanguineo | Italian | noun | blood relative | masculine | ||
| consanguineo | Italian | noun | sibling | masculine | ||
| consum | Catalan | noun | consumption (the act of eating, drinking, or using) | masculine | ||
| consum | Catalan | noun | consumption (the amount consumed) | masculine | ||
| consum | Catalan | verb | inflection of consumir: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| consum | Catalan | verb | inflection of consumir: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| contração | Portuguese | noun | contraction | feminine | ||
| contração | Portuguese | noun | shrinkage | feminine | ||
| cruelty | English | noun | An indifference to suffering or pleasure in inflicting suffering. | uncountable | ||
| cruelty | English | noun | A cruel act. | countable | ||
| crwydro | Welsh | verb | to wander, roam, stroll, gad about | |||
| crwydro | Welsh | verb | to spend to no purpose | |||
| crwydro | Welsh | verb | to stray, go astray, err, deviate | |||
| crwydro | Welsh | verb | to digress | |||
| cuff | English | noun | Glove; mitten | obsolete | ||
| cuff | English | noun | The end of a shirt sleeve that covers the wrist. | |||
| cuff | English | noun | The end of a pants leg when folded up. | |||
| cuff | English | noun | A surgical procedure in which parts of the body that were not previously connected are stitched together. | |||
| cuff | English | verb | To furnish with cuffs. | transitive | ||
| cuff | English | noun | A handcuff. | informal plural plural-only | ||
| cuff | English | verb | To handcuff. | transitive | ||
| cuff | English | verb | To enter into a committed romantic relationship with (someone). | slang transitive | ||
| cuff | English | verb | To hit, as a reproach, particularly with the open palm to the head; to slap. | transitive | ||
| cuff | English | verb | To fight; to scuffle; to box. | intransitive | ||
| cuff | English | verb | To buffet. | |||
| cuff | English | noun | A blow, especially with the open hand; a box; a slap. | |||
| cuff | English | noun | The scruff of the neck. | Scotland | ||
| cungedu | Sardinian | noun | leave (of absence) | Limba-Sarda-Comuna masculine | ||
| cungedu | Sardinian | noun | demobilization | government military politics war | Limba-Sarda-Comuna masculine | |
| cunho | Portuguese | noun | die (a device used in stamping coins and medals) | masculine | ||
| cunho | Portuguese | noun | stamp, mark, seal | masculine | ||
| cunho | Portuguese | noun | trait, characteristic, nature | figuratively masculine | ||
| cunho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cunhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| cynnud | Welsh | noun | firewood, kindling | masculine uncountable | ||
| cynnud | Welsh | noun | fuel | masculine uncountable | ||
| czerpak | Polish | noun | bucket, scoop (part of a piece of machinery that resembles a bucket) | inanimate masculine | ||
| czerpak | Polish | noun | dipper | inanimate masculine | ||
| czerpak | Polish | noun | dredge | inanimate masculine | ||
| dagoshin | Ojibwe | verb | arrive | |||
| dagoshin | Ojibwe | verb | get somewhere | |||
| de | Ladino | prep | of; -'s (indicates ownership) | |||
| de | Ladino | prep | from; of (with the source or provenance of or at) | |||
| de | Ladino | prep | of (expressing composition or substance) | |||
| de | Ladino | prep | about (concerning or with regard to) | |||
| de | Ladino | prep | of; from (indicating cause) | |||
| de | Ladino | prep | from (with the separation, exclusion or differentiation of) | |||
| de | Ladino | prep | than (in certain phrases) | |||
| de | Ladino | prep | indicates a time of day or period of someone’s life | |||
| de | Ladino | prep | used after certain verbs before an infinitive, often translated into English as a gerund or an infinitive | |||
| demonstration | Swedish | noun | a demonstration (act or event of showing or explaining something) | common-gender | ||
| demonstration | Swedish | noun | a demonstration (public display of group opinion, like a protest march) | common-gender | ||
| demonstration | Swedish | noun | a demonstration (display of (military) force) | common-gender | ||
| dendê | Portuguese | noun | the fruit of the African oil palm (dendezeiro, Elaeis guineensis) | masculine | ||
| dendê | Portuguese | noun | ellipsis of azeite de dendê (“palm oil”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| deontic logic | English | noun | The study of obligation, permission, and related concepts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| deontic logic | English | noun | A formal system capturing the concepts of obligation and permission. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| desa | Indonesian | noun | village | |||
| desa | Indonesian | noun | village / rural fourth-level division in Indonesia | government | ||
| desa | Indonesian | noun | rural area | |||
| desa | Indonesian | noun | country | |||
| deviasi | Indonesian | noun | deviation: / the act of deviating; wandering off the correct or true path or road; a departure from the correct way of acting | |||
| deviasi | Indonesian | noun | deviation: / the state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense | |||
| deviasi | Indonesian | noun | deviation: / for interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean | mathematics sciences statistics | ||
| deviasi | Indonesian | noun | deviance: Actions or behaviors that violate formal and informal cultural norms such as laws and customs | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| dialek | Indonesian | noun | dialect / a lect (often a regional or minority language) as part of a group or family of languages, especially if they are viewed as a single language, or if contrasted with a standardized idiom that is considered the 'true' form of the language (for example, Bavarian as contrasted with Standard German) | human-sciences linguistics sciences | strict-sense | |
| dialek | Indonesian | noun | dialect / a variety of a language that is characteristic of a particular area, community, or social group, differing from other varieties of the same language in relatively minor ways as regards grammar, phonology, and lexicon | human-sciences linguistics sciences | broadly | |
| diecezja | Polish | noun | diocese (region administered by a bishop) | Catholicism Christianity Protestantism Roman-Catholicism | feminine | |
| diecezja | Polish | noun | diocese (administrative division of the Roman Empire) | feminine historical | ||
| diepe | Old English | noun | the deep | |||
| diepe | Old English | noun | depth | |||
| diepe | Old English | noun | the sea | |||
| diffraction | English | noun | The bending of a wave around an obstacle. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| diffraction | English | noun | The breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure (e.g. a slit), followed by reconstruction of the wave by interference. | countable uncountable | ||
| digitus | Latin | noun | a finger, toe | declension-2 masculine | ||
| digitus | Latin | noun | a digit, number | mathematics sciences | declension-2 masculine | |
| digitus | Latin | noun | an inch (in ancient times, a 16th part of a Roman foot) | declension-2 masculine | ||
| digitus | Latin | noun | a twig | declension-2 masculine | ||
| direktiivi | Finnish | noun | directive | law | ||
| direktiivi | Finnish | noun | directive (authoritative decision) | |||
| direktiivi | Finnish | noun | directive, directive case | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| dirigere | Italian | verb | to address (a letter etc.) | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to run, manage or direct | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to lead | transitive | ||
| dirigere | Italian | verb | to conduct (an orchestra) | transitive | ||
| distraction | French | noun | distraction | feminine | ||
| distraction | French | noun | entertainment | feminine | ||
| divinhaçám | Macanese | noun | divination, prophecy | |||
| divinhaçám | Macanese | noun | riddle, conundrum | |||
| doener | Dutch | noun | agent noun of doen | agent form-of masculine | ||
| doener | Dutch | noun | a hands-on person, someone who prefers practical activity over talk or theory | masculine | ||
| dolour | English | noun | Anguish, grief, misery, or sorrow. | UK literary uncountable | ||
| dolour | English | noun | In economics and utilitarianism: a unit of pain used to theoretically weigh people's outcomes. | economics ethics human-sciences philosophy sciences | UK countable | |
| drang | Dutch | noun | pressure | masculine | ||
| drang | Dutch | noun | urge, longing | masculine | ||
| drang | Dutch | noun | throng, multitude, mass | archaic masculine | ||
| drenar | Portuguese | verb | to drain (cause liquid to flow out of) | |||
| drenar | Portuguese | verb | to drain (dry out a wet place) | |||
| drenar | Portuguese | verb | to drain (deplete of energy) | |||
| drillen | Dutch | verb | to make vibrate, as with a pneumatic drill | transitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to operate a pneumatic drill | intransitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to drill, instruct by arduous exercise, notably in military context or style | transitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to domineer | transitive | ||
| drillen | Dutch | noun | plural of dril | form-of plural | ||
| dyadic | English | adj | Pertaining to a dyad, the number two; of two parts or elements. / having an arity of two (taking two arguments or operands) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| dyadic | English | adj | Pertaining to a dyad, the number two; of two parts or elements. / binary | mathematics sciences | obsolete | |
| dyadic | English | adj | Pertaining to the physical sex of a person who is exactly male or female in genetics, anatomy and hormone levels; not intersex. | |||
| dyadic | English | noun | The sum of two or more dyads | mathematics sciences | ||
| dëkoj | Albanian | verb | to beat, thrash | transitive | ||
| dëkoj | Albanian | verb | to hit, strike | transitive | ||
| dëkoj | Albanian | verb | to knock down, destroy, ruin | transitive | ||
| dëkoj | Albanian | verb | to pour | transitive | ||
| dëkoj | Albanian | verb | to spill | transitive | ||
| ealdormanry | English | noun | The rank or status of an ealdorman. | uncountable | ||
| ealdormanry | English | noun | The district in which an ealdorman serves. | countable | ||
| eat out | English | verb | To dine at a restaurant or such public place. | intransitive | ||
| eat out | English | verb | To erode or encroach upon by gradually consuming. | transitive | ||
| eat out | English | verb | To perform cunnilingus or anilingus. | slang transitive vulgar | ||
| eat out | English | verb | To reprimand severely. | slang transitive | ||
| eat out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see eat, out. | |||
| eci | Nupe | noun | yam (general term) (Dioscorea) | |||
| eci | Nupe | noun | yam (general term) (Dioscorea) / yellow Guinea yam (Dioscorea rotundata) | |||
| eci | Nupe | noun | race; run | |||
| edizione | Italian | noun | edition | feminine | ||
| edizione | Italian | noun | broadcast | feminine | ||
| ekspansi | Indonesian | noun | expansion (an act, process, or instance of expanding) | countable uncountable | ||
| ekspansi | Indonesian | noun | expansion (the fractional change in unit length per unit length per unit temperature change) | countable uncountable | ||
| ekspansi | Indonesian | noun | expansion (an increase in the market value of an economy over time) | economics sciences | countable uncountable | |
| elkövet | Hungarian | verb | to commit, to perpetrate, to make (to be guilty of, or responsible for a crime or a mistake) | transitive | ||
| elkövet | Hungarian | verb | to do (to do one's best) | transitive | ||
| elmen | English | adj | Of or pertaining to an elm tree. | archaic dialectal not-comparable rare | ||
| elmen | English | adj | Made of elm wood. | archaic dialectal not-comparable rare | ||
| elmen | English | adj | Composed of elm trees. | archaic dialectal not-comparable rare | ||
| empaquetadura | Spanish | noun | sealing, packing | feminine | ||
| empaquetadura | Spanish | noun | seal (something preventing leakage) | feminine | ||
| empty suit | English | noun | An ineffective or incompetent person in a place of authority. | government politics | also derogatory idiomatic slang | |
| empty suit | English | noun | A politician who has not fulfilled any campaign promises. | government politics | ||
| empènyer | Catalan | verb | to push, to shove | Balearic Central Valencia transitive | ||
| empènyer | Catalan | verb | to impel | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| empènyer | Catalan | verb | to sack, to fire | Balearic Central Valencia colloquial transitive | ||
| endesha | Swahili | verb | Causative form of -enda: to drive (operate a motor vehicle), to ride (to ride a horse) | causative form-of | ||
| endesha | Swahili | verb | to manage | |||
| endesha | Swahili | verb | to pressurize | |||
| endesha | Swahili | verb | to have diarrhea | medicine sciences | ||
| espellere | Italian | verb | to expel (all senses) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to deport | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to send off | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| espellere | Italian | verb | to discharge (gas) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to eject (a cartridge) | transitive | ||
| espellere | Italian | verb | to emit, to expel (phlegm, humors, fecal matter, etc.) | medicine sciences | transitive | |
| even number | English | noun | A positive integer that can be divided by two, and two itself. | |||
| even number | English | noun | An integer that is divisible by two. | mathematics sciences | ||
| even number | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see even, number. (a number that is equal or equivalent) | |||
| evni | Faroese | noun | material, matter, substance | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | candidate | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | subject, topic, theme | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | ability, capacity | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | narcotics | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | means, ability | in-plural neuter | ||
| evni | Faroese | noun | talent, power | neuter | ||
| evni | Faroese | noun | intelligence | human-sciences psychology sciences | neuter | |
| expugno | Latin | verb | to take by assault, storm, capture, reduce, subdue | government military politics war | conjugation-1 transitive | |
| expugno | Latin | verb | to subdue, overcome, conquer, reduce | conjugation-1 figuratively transitive | ||
| expugno | Latin | verb | to accomplish, achieve (something) | broadly conjugation-1 figuratively transitive | ||
| expugno | Latin | verb | to plunder, pillage, sack (a property, city) | conjugation-1 transitive | ||
| fascination | English | noun | The act of bewitching, or enchanting | archaic countable uncountable | ||
| fascination | English | noun | The state or condition of being fascinated. | countable uncountable | ||
| fascination | English | noun | Something which fascinates. | countable uncountable | ||
| fatal | Spanish | adj | fatal | feminine masculine | ||
| fatal | Spanish | adj | terrible, very bad | feminine masculine | ||
| fatal | Spanish | adv | very badly, terribly | |||
| firma | Spanish | noun | signature | feminine | ||
| firma | Spanish | noun | seal | feminine | ||
| firma | Spanish | noun | company | business | feminine | |
| firma | Spanish | verb | inflection of firmar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| firma | Spanish | verb | inflection of firmar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fish skin | English | noun | The skin of a fish. | countable uncountable | ||
| fish skin | English | noun | The leather that is made from this skin. | countable uncountable | ||
| fiutare | Italian | verb | to smell or sniff | transitive | ||
| fiutare | Italian | verb | to scent | transitive | ||
| flageolet | English | noun | A type of small flute of the fipple family. | entertainment lifestyle music | ||
| flageolet | English | noun | A technique for playing stringed instrument that produces high-pitched overtones. | entertainment lifestyle music | ||
| flageolet | English | noun | A type of small light green kidney-shaped bean, common in France. | |||
| formigar | Portuguese | verb | to formicate; to tingle | intransitive | ||
| formigar | Portuguese | verb | to be swarming or teeming with something | |||
| francium | English | noun | The chemical element (symbol Fr) with an atomic number of 87. It is an intensely radioactive alkali metal that is not found in nature. | uncountable usually | ||
| francium | English | noun | A single atom of this element. | countable usually | ||
| freihalten | German | verb | to keep free | class-7 strong | ||
| freihalten | German | verb | to keep clear | class-7 strong | ||
| fronde | French | noun | foliage | dated feminine literary | ||
| fronde | French | noun | frond | feminine | ||
| fronde | French | noun | sling, slingshot | feminine | ||
| fronde | French | noun | criticism, opposition | broadly feminine | ||
| fronde | French | verb | inflection of fronder: / first/third-person singular indicative/subjunctive | first-person form-of indicative singular subjunctive third-person | ||
| fronde | French | verb | inflection of fronder: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fà | Lombard | verb | to do | |||
| fà | Lombard | verb | to make | |||
| gabe | Danish | verb | yawn | |||
| gabe | Danish | verb | gape | |||
| gabe | Danish | verb | be wide open | |||
| gala | Minangkabau | noun | title (of a name). | |||
| gala | Minangkabau | noun | nickname that relates to one's characteristics or condition. | |||
| garzone | Italian | noun | (young) boy | archaic masculine poetic | ||
| garzone | Italian | noun | bachelor | masculine rare | ||
| garzone | Italian | noun | helper, assistant | masculine | ||
| garzone | Italian | noun | errand boy | masculine | ||
| garzone | Italian | noun | apprentice | masculine | ||
| gate | English | noun | A doorlike structure outside a house. | |||
| gate | English | noun | A doorway, opening, or passage in a fence or wall. | |||
| gate | English | noun | A movable barrier. | |||
| gate | English | noun | A passageway (as in an air terminal) where passengers can embark or disembark. | |||
| gate | English | noun | A location which serves as a conduit for transport, migration, or trade. | |||
| gate | English | noun | The amount of money made by selling tickets to a concert or a sports event. | |||
| gate | English | noun | A logical pathway made up of switches which turn on or off. Examples are and, or, nand, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| gate | English | noun | The controlling terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| gate | English | noun | In a lock tumbler, the opening for the stump of the bolt to pass through or into. | |||
| gate | English | noun | The channel or opening through which metal is poured into the mould; the ingate. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
| gate | English | noun | The waste piece of metal cast in the opening; a sprue or sullage piece. Also written geat and git. | |||
| gate | English | noun | The gap between a batsman's bat and pad. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| gate | English | noun | A mechanism, in a film camera and projector, that holds each frame momentarily stationary behind the aperture. | broadcasting cinematography film media television | ||
| gate | English | noun | A line that separates particle type-clusters on two-dimensional dot plots. | |||
| gate | English | noun | A tally mark consisting of four vertical bars crossed by a diagonal, representing a count of five. | |||
| gate | English | noun | An individual theme park as part of a larger resort complex with multiple parks. | |||
| gate | English | noun | A place where drugs are illegally sold. | slang | ||
| gate | English | noun | A man; a male person. | dated | ||
| gate | English | noun | A tunnel serving the coal face. | business mining | ||
| gate | English | verb | To keep something inside by means of a closed gate. | transitive | ||
| gate | English | verb | To punish (especially a child or teenager) by not allowing to go out. | transitive | ||
| gate | English | verb | To open (a closed ion channel). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| gate | English | verb | To furnish with a gate. | transitive | ||
| gate | English | verb | To turn (an image intensifier) on and off selectively, as needed or to avoid damage from excessive light exposure. See autogating. | transitive | ||
| gate | English | verb | To selectively regulate or restrict (access to something). | transitive | ||
| gate | English | noun | A way, path. | Northern-England Scotland | ||
| gate | English | noun | A journey. | obsolete | ||
| gate | English | noun | A street; now used especially as a combining form to make the name of a street e.g. "Briggate" (a common street name in the north of England meaning "Bridge Street") or Kirkgate meaning "Church Street". | Northern-England Scotland | ||
| gate | English | noun | Manner; gait. | British Scotland archaic dialectal | ||
| gave | Danish | noun | gift, present | common-gender | ||
| gave | Danish | noun | gift (a talent or natural ability) | common-gender | ||
| gayphobia | English | noun | Fear, dislike, or hatred of gay men. | uncountable | ||
| gayphobia | English | noun | Fear, dislike, or hatred of gay people in general. | rare uncountable | ||
| gebaren | Dutch | verb | to gesture, to point, to gesticulate | intransitive transitive | ||
| gebaren | Dutch | verb | to sign (to use sign language) | intransitive transitive | ||
| gebaren | Dutch | noun | plural of gebaar | form-of plural | ||
| gentrificar | Portuguese | verb | to ennoble | |||
| gentrificar | Portuguese | verb | to gentrify | |||
| geosocial | English | adj | Relating to society and geography. | not-comparable | ||
| geosocial | English | adj | Relating to social media and geolocation. | not-comparable | ||
| glif | Polish | noun | glyph | architecture | inanimate masculine | |
| glif | Polish | noun | glyph | media publishing typography | inanimate masculine | |
| glöd | Swedish | noun | glow (from something burning without a flame) | common-gender uncountable | ||
| glöd | Swedish | noun | embers | common-gender uncountable | ||
| glöd | Swedish | noun | a small ember | common-gender singular singular-only | ||
| glöd | Swedish | noun | passion, fervor, ardor, fire | common-gender figuratively | ||
| glöd | Swedish | verb | imperative of glöda | form-of imperative | ||
| goldbrick | English | noun | Something fraudulent or nonexistent offered for sale; a swindle or con. | |||
| goldbrick | English | noun | A shirker or malingerer. | US dated slang | ||
| goldbrick | English | noun | A swindler. | US dated slang | ||
| goldbrick | English | verb | To shirk or malinger. | US dated slang | ||
| goldbrick | English | verb | To swindle. | US dated slang | ||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to make grammatical”). | |||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to to cause (something) to be required by the rules of grammar”). | |||
| grammaticize | English | verb | Synonym of grammaticalize (“to cause to undergo grammaticization/grammaticalization”). | |||
| grzdula | Polish | noun | lump, bulge, pain | feminine | ||
| grzdula | Polish | noun | type of pear | feminine | ||
| gwanychu | Welsh | verb | to weaken, to become weak | intransitive | ||
| gwanychu | Welsh | verb | to weaken, to make weak, to enfeeble | transitive | ||
| gûle | West Frisian | verb | to cry, to weep | |||
| gûle | West Frisian | verb | to howl | |||
| halde med | Norwegian Nynorsk | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see halde, med. | |||
| halde med | Norwegian Nynorsk | verb | to support | idiomatic transitive | ||
| hassock | English | noun | A dense clump of grass or vegetation; a tussock. | |||
| hassock | English | noun | A cushion used primarily in churches for kneeling on while praying. | |||
| hassock | English | noun | A thick cushion used as a seat; an ottoman or pouffe. | |||
| havre | Swedish | noun | oat (cereal grass) | common-gender | ||
| havre | Swedish | noun | oats (seeds of the oat) | common-gender | ||
| hogar | Spanish | noun | home | masculine | ||
| hogar | Spanish | noun | homeland | masculine | ||
| hogar | Spanish | noun | housekeeping | masculine | ||
| hogar | Spanish | noun | hearth, fireplace | masculine | ||
| huevo | English | noun | An egg. | |||
| huevo | English | noun | A testicle. | plural-normally | ||
| ico | Latin | verb | to hit, strike or smite | conjugation-3 | ||
| ico | Latin | verb | to stab or sting | conjugation-3 | ||
| ico | Latin | verb | to make a treaty | conjugation-3 | ||
| ihanet | Turkish | noun | betrayal | |||
| ihanet | Turkish | noun | treason | |||
| ila-oorun | Yoruba | noun | shining of the sun | |||
| ila-oorun | Yoruba | noun | east, sunrise | |||
| imman | Manx | verb | drive | |||
| imman | Manx | verb | drove | |||
| imman | Manx | verb | impinge | |||
| imman | Manx | verb | develop | |||
| immediately | English | adv | In an immediate manner; instantly or without delay. | not-comparable | ||
| immediately | English | adv | Without any intervening time or space. | not-comparable | ||
| immediately | English | conj | As soon as, the moment that. | |||
| impossible | English | adj | Not possible; not able to be done or happen. | not-comparable usually | ||
| impossible | English | adj | Very difficult to deal with. | colloquial not-comparable usually | ||
| impossible | English | adj | imaginary | mathematics sciences | dated not-comparable usually | |
| impossible | English | noun | An impossibility. | |||
| impossible | English | noun | A skateboard trick consisting of a backflip performed in midair. | |||
| inhorreo | Latin | verb | to bristle up; one's hair stands on end | conjugation-2 no-supine | ||
| inhorreo | Latin | verb | to quiver, shake, shudder | conjugation-2 no-supine | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | installation (of utilities such as plumbing, electricity, or communications technology) into a building | neuter | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | a thing which is laid, put, or placed inside something else / an inlay; an intarsia | neuter | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | a thing which is laid, put, or placed inside something else / an insole | neuter | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | an act of participation in a debate | neuter | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | a pass into (the box) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | especially neuter | |
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | a pauper who was rejected by institutions meant to help the poor | historical neuter | ||
| innlegg | Norwegian Nynorsk | noun | patients admitted to a hospital or similar institution | collective neuter rare | ||
| insectivorous | English | adj | Feeding on insects. | |||
| insectivorous | English | adj | Capable of trapping and absorbing insects; such as the sundew, pitcher plant and Venus flytrap. | |||
| insolvable | English | adj | Impossible to solve; insoluble. | |||
| insolvable | English | adj | Incapable of being paid or discharged. | |||
| insolvable | English | adj | Not capable of being loosed or disentangled; inextricable. | |||
| intellettibile | Italian | adj | having the intelligence or intellect | by-personal-gender feminine masculine | ||
| intellettibile | Italian | adj | alternative form of intelligibile | alt-of alternative by-personal-gender feminine masculine | ||
| intoxication | French | noun | poisoning | feminine | ||
| intoxication | French | noun | the act of spreading false information or propaganda | feminine | ||
| involute | English | adj | Difficult to understand; complicated. | formal | ||
| involute | English | adj | Having the edges rolled with the adaxial side outward. | biology botany natural-sciences | ||
| involute | English | adj | Having a complex pattern of coils in which younger whorls only partly surround older ones. | biology natural-sciences | ||
| involute | English | adj | Turned inward at the margin, like the exterior lip of the shells of species in genus Cypraea. | biology natural-sciences | ||
| involute | English | adj | Rolled inward spirally. | biology natural-sciences | ||
| involute | English | verb | To roll or curl inwards. | |||
| involute | English | noun | A curve that cuts all tangents of another curve at right angles; traced by a point on a string that unwinds from a curved object. | geometry mathematics sciences | ||
| irnjii | Aromanian | noun | desert, steppe | feminine | ||
| irnjii | Aromanian | noun | solitude | feminine | ||
| issuable | English | adj | Leading to, producing, or relating to, an issue; capable of being made an issue at law. | law | not-comparable | |
| issuable | English | adj | Lawful or suitable to be issued | law | not-comparable | |
| iste | Latin | det | that (near you); those (in the plural) | demonstrative determiner pronominal | ||
| iste | Latin | det | that one (near you); that (thing); those ones (in the plural); those (things); he, she, it | demonstrative determiner pronominal pronoun | ||
| iyawo | Yoruba | noun | junior wife; (the other wives in a polygamous marriage not the senior wife) | dated | ||
| iyawo | Yoruba | noun | wife | broadly | ||
| iṣẹju | Yoruba | noun | minute | idiomatic | ||
| iṣẹju | Yoruba | noun | blink, wink | |||
| jedynka | Polish | noun | one (digit or figure) | feminine | ||
| jedynka | Polish | noun | something assigned the number one: bus line, road, candidate on a ballot, etc. | feminine metonymically | ||
| jedynka | Polish | noun | bad mark; F | feminine | ||
| jedynka | Polish | noun | incisor (tooth) | feminine informal | ||
| jedynka | Polish | noun | single room | feminine | ||
| jedynka | Polish | noun | number one, urine | euphemistic feminine informal | ||
| jocoso | Spanish | adj | jocular | |||
| jocoso | Spanish | adj | facetious, playful | |||
| juste | French | adj | fair, just | |||
| juste | French | adj | reasonable, appropriate, grounded | |||
| juste | French | adj | correct | |||
| juste | French | adj | perfect | entertainment lifestyle music | perfect | |
| juste | French | adj | shorter or less than desired; insufficient | |||
| juste | French | noun | a righteous person | masculine | ||
| juste | French | adv | exactly, precisely | |||
| juste | French | adv | just, only | informal | ||
| justifier | English | noun | One who, or that which, justifies some belief or action. | human-sciences philosophy sciences | ||
| justifier | English | noun | One who pardons and absolves from guilt and punishment. | |||
| justifier | English | noun | A machine, program or algorithm that justifies text by aligning it. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | ||
| juutalainen | Finnish | adj | Jewish | not-comparable | ||
| juutalainen | Finnish | noun | Jew (person) | |||
| juutalainen | Finnish | noun | Jews, Jewish people, Jewry | in-plural | ||
| jьstъ | Proto-Slavic | adj | true, genuine, real, authentic | reconstruction | ||
| jьstъ | Proto-Slavic | adj | same, identical | reconstruction | ||
| k | Romani | character | The fourteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| k | Romani | character | The fifteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| kaarto | Ingrian | noun | bundle of yarn | |||
| kaarto | Ingrian | noun | short for vihmakaarto | abbreviation alt-of | ||
| kaka | Icelandic | noun | a cake | feminine | ||
| kaka | Icelandic | noun | a cookie | feminine | ||
| keittiötyö | Finnish | noun | kitchen work | |||
| keittiötyö | Finnish | noun | back-of-house work (in a restaurant) | broadly | ||
| keskeyttävä | Finnish | adj | interrupting, which interrupts | |||
| keskeyttävä | Finnish | adj | pre-emptive | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| keskeyttävä | Finnish | verb | present active participle of keskeyttää | active form-of participle present | ||
| kickable | English | adj | Capable or deserving of being kicked. | |||
| kickable | English | adj | Incurring kicking. | |||
| kieltäminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltää / denying | |||
| kieltäminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltää / refusing | |||
| klappen | German | verb | to clap (make a soft clapping sound, particularly of something being closed) | intransitive weak | ||
| klappen | German | verb | to fold; to flip; to bend (to close or open a hinge) | transitive weak | ||
| klappen | German | verb | to work out, to succeed, to function correctly, etc. | colloquial intransitive weak | ||
| konieczny | Old Polish | adj | end; final (being at the end in space or time) | |||
| konieczny | Old Polish | adj | irrevocable, final | |||
| konieczny | Old Polish | adj | entire, whole, complete, total | |||
| konieczny | Old Polish | adj | highest (happening at the highest degree) | |||
| konieczny | Old Polish | adj | end; aim, goal (of or relating to an aim or goal) | relational | ||
| koningin | Dutch | noun | queen / female monarchic ruler of a kingdom | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen / consort of a king | feminine | ||
| koningin | Dutch | noun | queen | board-games card-games chess games | feminine | |
| konkurencja | Polish | noun | competition, rivalry (action of competing) | feminine | ||
| konkurencja | Polish | noun | sport competition | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| konkurencja | Polish | noun | competition (competitors in a sport competition) | feminine | ||
| konkurencja | Polish | noun | competition (interaction between organisms or species in which both the organisms or species are harmed) | biology natural-sciences | feminine | |
| konkurencja | Polish | noun | competition (condition where different economic firms seek to obtain a share of a limited good by varying the elements of the marketing mix) | economics sciences | feminine | |
| konsepti | Finnish | noun | concept | |||
| konsepti | Finnish | noun | ellipsis of konseptipaperi | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kousek | Czech | noun | diminutive of kus | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| kousek | Czech | noun | bit (small piece) | inanimate masculine | ||
| kousek | Czech | noun | chunk | inanimate masculine | ||
| kousek | Czech | noun | a short way, nearby | inanimate masculine | ||
| kořen | Czech | noun | root | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
| kořen | Czech | noun | root | inanimate masculine | ||
| kořen | Czech | noun | root | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| kořen | Czech | noun | root | inanimate masculine | ||
| krьstъ | Proto-Slavic | noun | West Slavic: baptism | reconstruction | ||
| krьstъ | Proto-Slavic | noun | East and South Slavic: crucifix, cross | reconstruction | ||
| kumeļš | Latvian | noun | baby or young horse (or other equid), foal, colt | declension-1 masculine | ||
| kumeļš | Latvian | noun | horse (usually tall, strong) | declension-1 masculine poetic | ||
| köykäinen | Finnish | adj | synonym of kevyt (“light, lightweight, unburdened”) | |||
| köykäinen | Finnish | adj | lightweight, superficial (lacking in earnestness, ability, or profundity) | figuratively | ||
| laak | Dutch | noun | pond, pool, lake | feminine obsolete | ||
| laak | Dutch | noun | watercourse, stream | feminine | ||
| laak | Dutch | noun | a drainage ditch | feminine | ||
| laak | Dutch | noun | border, limit; frontier | feminine | ||
| laak | Dutch | noun | marshland | feminine | ||
| laak | Dutch | noun | leech | dated feminine no-diminutive | ||
| laak | Dutch | verb | inflection of laken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| laak | Dutch | verb | inflection of laken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| laak | Dutch | verb | inflection of laken: / imperative | form-of imperative | ||
| lauhortz | Basque | noun | four-toothed rake (for ploughing) | inanimate | ||
| lauhortz | Basque | noun | fork | inanimate | ||
| leath-thonach | Irish | adj | halftone (attributive) | art arts media printing publishing | not-comparable | |
| leath-thonach | Irish | adj | chromatic, semitonal | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| leito | Portuguese | noun | hospital bed | Brazil masculine | ||
| leito | Portuguese | noun | any bed | archaic masculine poetic | ||
| leito | Portuguese | noun | riverbed | masculine | ||
| leito | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of leitar | first-person form-of indicative present singular | ||
| leið | Icelandic | noun | route, way, course | feminine | ||
| leið | Icelandic | noun | method, means | feminine | ||
| leið | Icelandic | verb | first/third-person singular past indicative active of líða | active first-person form-of indicative past singular third-person | ||
| leo | Hawaiian | noun | voice; sound | |||
| leo | Hawaiian | noun | command | |||
| leo | Hawaiian | noun | verbal message | |||
| leo | Hawaiian | verb | to speak | |||
| leo | Hawaiian | verb | to make a sound | |||
| leskan | Proto-West Germanic | verb | to cease, to stop | reconstruction | ||
| leskan | Proto-West Germanic | verb | to quench | reconstruction | ||
| levittäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of levittäytyä | form-of noun-from-verb | ||
| levittäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of levittäytyä / spreading out, radiating | |||
| liber | French | noun | bast (of a tree) | masculine | ||
| liber | French | noun | book | masculine | ||
| lucero | Spanish | noun | luminary (natural light-giving body) | masculine | ||
| lucero | Spanish | noun | brilliance, luster | masculine | ||
| lucero | Spanish | noun | morningstar, daystar | masculine | ||
| luho | Tagalog | noun | luxury | |||
| luho | Tagalog | noun | extravagance; wasteful spending | |||
| lumbay | Bikol Central | noun | weariness; listlessness; lethargy | |||
| lumbay | Bikol Central | noun | softness; sweetness (of the voice) | |||
| luč | Serbo-Croatian | noun | kindling, resinous pieces of wood and twigs used to start a fire. | |||
| luč | Serbo-Croatian | noun | light | archaic | ||
| lästern | German | verb | to blaspheme against | transitive weak | ||
| lästern | German | verb | to gossip, usually in a disdainful way; to bitch about; to speak ill of someone behind their back | intransitive weak | ||
| líti | Old Czech | verb | to pour | imperfective transitive | ||
| líti | Old Czech | verb | to cast (to make by pouring into a mould) | imperfective transitive | ||
| líti | Old Czech | verb | to shed (tears) | imperfective transitive | ||
| macer | Latin | adj | lean, skinny, meager | adjective declension-1 declension-2 | ||
| macer | Latin | adj | thin, poor | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malgré | French | prep | despite, in spite of | |||
| malgré | French | prep | against (one's) will, despite (one's) protest | |||
| mango | English | noun | A tropical Asian fruit tree, Mangifera indica. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | The fruit of the mango tree. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A pickled vegetable or fruit with a spicy stuffing; a vegetable or fruit which has been mangoed. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A green bell pepper suitable for pickling. | US countable dated uncountable | ||
| mango | English | noun | A type of muskmelon, Cucumis melo. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | Any of various hummingbirds of the genus Anthracothorax. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | A yellow-orange color, like that of mango flesh. | countable uncountable | ||
| mango | English | noun | The breasts. | countable in-plural slang uncountable | ||
| mango | English | verb | To stuff and pickle (a fruit). | uncommon | ||
| marbh | Irish | adj | dead | |||
| marbh | Irish | adj | defunct | |||
| marbh | Irish | noun | corpse, dead person | masculine | ||
| marbh | Irish | noun | the dead | in-plural masculine | ||
| marbh | Irish | verb | alternative form of maraigh | alt-of alternative | ||
| massacrer | French | verb | to massacre (to kill) | |||
| massacrer | French | verb | to botch (to do something badly) | figuratively | ||
| maule | Norwegian Nynorsk | verb | to eat by itself, without appropriate accompanying food(s) (e.g. eating the spread without bread, or beef without potatoes) | ambitransitive | ||
| maule | Norwegian Nynorsk | verb | to nibble | ambitransitive | ||
| mdlić | Polish | verb | to nauseate, to sicken | imperfective intransitive | ||
| mdlić | Polish | verb | to enervate, to enfeeble, to weaken | imperfective obsolete transitive | ||
| meadow grass | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see meadow, grass. Any grass that thrives in the moist conditions of meadows. | countable uncountable | ||
| meadow grass | English | noun | Any grass of the genus Poa. | countable uncountable | ||
| mekaanistaa | Finnish | verb | to mechanize (to make something routine, automatic or monotonous) | transitive | ||
| mekaanistaa | Finnish | verb | to mechanize (to furnish with machines, such as a process) | rare transitive | ||
| melting | English | adj | Which is melting, dissolving or liquefying. | |||
| melting | English | adj | Given over to strong emotion; tender; aroused; emotional, tearful. | |||
| melting | English | adj | That causes one to melt with emotion; able to make others feel tender and emotional. | |||
| melting | English | verb | present participle and gerund of melt | form-of gerund participle present | ||
| melting | English | noun | The process of changing the state of a substance from solid to liquid by heating it past its melting point. | |||
| melting | English | noun | The act of softening or mitigating. | figuratively | ||
| menebeng | Indonesian | verb | to spread out (e.g., a mat, fabric, or other items) as a protective covering | |||
| menebeng | Indonesian | verb | to display a fabric or cloth for viewing or presentation | |||
| menebeng | Indonesian | verb | to conceal, to hide | figuratively | ||
| menebeng | Indonesian | verb | to hitchhike | intransitive | ||
| menebeng | Indonesian | verb | to freeload: to take advantage of someone else's resources for free | intransitive | ||
| metallo | Italian | noun | metal | masculine | ||
| metallo | Italian | noun | metal | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| mja | Swahili | noun | comer, one who comes, visitor | |||
| mja | Swahili | noun | servant, slave (especially a male one) | dated | ||
| mockery | English | noun | The action of mocking; ridicule, derision. | countable uncountable | ||
| mockery | English | noun | Something so lacking in necessary qualities as to inspire ridicule; a laughing-stock. | countable uncountable | ||
| mockery | English | noun | Something insultingly imitative; an offensively futile action, gesture etc. | countable obsolete uncountable | ||
| mockery | English | noun | Mimicry, imitation, now usually in a derogatory sense; a travesty, a ridiculous simulacrum. | countable uncountable | ||
| moderato | Italian | verb | past participle of moderare | form-of participle past | ||
| moderato | Italian | adj | moderate | |||
| moderato | Italian | adj | restrained, controlled | |||
| modern | English | adj | Pertaining to a current or recent time and style; not ancient. | |||
| modern | English | adj | Pertaining to the modern period (c.1800 to contemporary times), particularly in academic historiography. | history human-sciences sciences | ||
| modern | English | noun | Someone who lives in modern times. | |||
| moo | English | noun | The characteristic lowing sound made by cattle. | onomatopoeic | ||
| moo | English | noun | A foolish woman. | UK derogatory mildly slang | ||
| moo | English | verb | Of a cow or bull, to make its characteristic lowing sound. | intransitive | ||
| moo | English | intj | The characteristic sound made by a cow or bull. | |||
| mota | Galician | noun | motte, rampart | dated feminine | ||
| mota | Galician | noun | mound | feminine | ||
| mudâ | Friulian | verb | to change, make a change, alter, switch | transitive | ||
| mudâ | Friulian | verb | to vary | transitive | ||
| mudâ | Friulian | verb | to develop | intransitive | ||
| murmúrio | Portuguese | noun | murmuring, whispering | masculine | ||
| murmúrio | Portuguese | noun | grumbling | masculine | ||
| murmúrio | Portuguese | noun | rippling | masculine | ||
| murmúrio | Portuguese | noun | rustling | masculine | ||
| mutilo | Latin | verb | to cut off, crop | conjugation-1 | ||
| mutilo | Latin | verb | to mutilate, maim | conjugation-1 | ||
| mutilo | Latin | noun | alternative spelling of multō (“castrated ram”, “wether”) | alt-of alternative declension-3 | ||
| mutilo | Latin | adj | dative/ablative singular masculine/neuter of mutilus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| mànec | Catalan | noun | the handle of a tool | masculine | ||
| mànec | Catalan | noun | manubrium (part of the sternum) | masculine | ||
| mànec | Catalan | noun | bridge | entertainment lifestyle music | masculine | |
| mówca | Old Polish | noun | speaker, orator (person who speaks) | |||
| mówca | Old Polish | noun | spokesman, defender, proponent (deputy of a procedural party) | law | ||
| mứt | Vietnamese | noun | jam | |||
| mứt | Vietnamese | noun | a type of sweet that is often eaten during certain occasions (such as Tết) | |||
| nascor | Latin | verb | to be born, begotten | conjugation-3 deponent | ||
| nascor | Latin | verb | to arise, proceed | conjugation-3 deponent | ||
| nascor | Latin | verb | to grow, spring forth | conjugation-3 deponent | ||
| nascor | Latin | verb | to be a number of years old | conjugation-3 deponent | ||
| nauts | Icelandic | intj | pfft, of course not!; no, not at all!; nuh-uh | childish colloquial | ||
| nauts | Icelandic | intj | an expression showing that one is very impressed or in awe; wow! | colloquial | ||
| nauts | Icelandic | noun | genitive singular of naut | form-of genitive singular | ||
| neej | White Hmong | noun | human being, person | |||
| neej | White Hmong | noun | family | |||
| neej | White Hmong | noun | life | |||
| neej | White Hmong | noun | fortune, estate | |||
| nhzj | Egyptian | verb | to be(come) awake, to wake up | intransitive | ||
| nhzj | Egyptian | verb | to awaken (someone), to wake (someone) up | Late-Egyptian transitive | ||
| niegościnnie | Polish | adv | inhospitably (not inclined to hospitality; unfriendlily) | |||
| niegościnnie | Polish | adv | inhospitably (not offering shelter; barrenly or forbiddingly) | |||
| niezawiśle | Polish | adv | independently (in an independent manner) | |||
| niezawiśle | Polish | adv | independently (not subject to administrative pressures; guided solely by the law) | law | ||
| ninefold | English | adj | Having nine times as much or as many. | not-comparable | ||
| ninefold | English | adj | Having nine parts. | not-comparable | ||
| ninefold | English | adv | By a factor of nine. | not-comparable | ||
| nippy | English | adj | Fast; speedy. | UK informal | ||
| nippy | English | adj | Of the weather, rather cold. | informal | ||
| nippy | English | adj | Inclined to nip; bitey. | |||
| nippy | English | adj | Annoying; irritating. | Scotland informal | ||
| nippy | English | adj | Sharp in taste. | Scotland | ||
| nippy | English | adj | Curt. | Scotland | ||
| nippy | English | adj | Parsimonious. | Scotland | ||
| nneju | Ye'kwana | noun | material | |||
| nneju | Ye'kwana | noun | scaffolding | |||
| nock | English | noun | Either of the two grooves in a bow that hold the bowstring. | |||
| nock | English | noun | The notch at the rear of an arrow that fits on the bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| nock | English | noun | The upper fore corner of a boom sail or trysail. | nautical transport | ||
| nock | English | verb | To fit (an arrow) against the bowstring of a bow or crossbow. | transitive | ||
| nock | English | verb | To cut a nock in (usually in an arrow's base or the tips of a bow). | transitive | ||
| nock | English | intj | Fit the arrow to your bowstring. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| nock | English | noun | Misspelling of knock. | alt-of misspelling | ||
| nock | English | verb | Misspelling of knock. | alt-of misspelling | ||
| nota | Italian | noun | note (in all senses) | feminine | ||
| nota | Italian | noun | list | feminine | ||
| nota | Italian | noun | bill | feminine | ||
| nota | Italian | adj | feminine singular of noto | feminine form-of singular | ||
| nota | Italian | verb | inflection of notare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| nota | Italian | verb | inflection of notare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| novate | English | verb | To replace something with something new | rare | ||
| novate | English | verb | To replace a contract (especially a financial contract) with one or more new contracts. | law | rare | |
| nudo | Spanish | noun | knot (a looping piece of a long, flexible material) | masculine | ||
| nudo | Spanish | noun | knot (nautical unit of speed) | masculine | ||
| nudo | Spanish | adj | nude | formal | ||
| nutty | English | adj | Containing nuts. | |||
| nutty | English | adj | Resembling or characteristic of nuts. | |||
| nutty | English | adj | Barmy: eccentric, odd; crazy, mad, insane. | slang | ||
| nutty | English | adj | Extravagantly fashionable. | Ireland UK dated | ||
| nwt | Egyptian | noun | town, city | |||
| nwt | Egyptian | name | Thebes | |||
| nwt | Egyptian | name | the City, personified as a deity | |||
| nwt | Egyptian | noun | sky | uncountable | ||
| nwt | Egyptian | name | the goddess Nut (literally “Sky”) | |||
| nwt | Egyptian | noun | adze | |||
| närhen munat | Finnish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: närhen munat.: jay's eggs | |||
| närhen munat | Finnish | noun | A medium-strength swearword | vulgar | ||
| número | Spanish | noun | number (counting) | masculine | ||
| número | Spanish | noun | musical number | masculine | ||
| número | Spanish | noun | number | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| número | Spanish | noun | spectacle | colloquial masculine | ||
| número | Spanish | noun | man, soldier | government military politics war | masculine | |
| obedecer | Spanish | verb | to obey | transitive | ||
| obedecer | Spanish | verb | to be caused by, to be due to, to be attributable to | intransitive | ||
| odpowiadać | Old Polish | verb | to answer, to reply (to give a verbal response) | imperfective | ||
| odpowiadać | Old Polish | verb | to defend (to stand before court as the defendant) | law | imperfective | |
| odpowiadać | Old Polish | verb | to make threats; to get back, to get revenge | imperfective | ||
| odpowiadać | Old Polish | verb | to speak; to announce; to tell about | imperfective | ||
| odpowiadać | Old Polish | verb | to suit (to be appropriate or apt for) | imperfective | ||
| oilseed | English | noun | The seed of any of several plants which are used commercially as a source of vegetable oil. | uncountable usually | ||
| oilseed | English | noun | The plant that yields such seed. | uncountable usually | ||
| oilseed | English | noun | Synonym of milium (“keratin-filled cyst”). | uncountable usually | ||
| oireacht | Irish | noun | deliberative assembly of freemen | feminine historical masculine | ||
| oireacht | Irish | noun | assembled freemen; assembly, gathering | feminine historical masculine | ||
| oireacht | Irish | noun | patrimony, territory | feminine masculine | ||
| oivičiti | Serbo-Croatian | verb | to hem (surround something or someone in a confining way) | |||
| oivičiti | Serbo-Croatian | verb | to draw/make a border around sth | |||
| oko | Tocharian B | noun | fruit | neuter | ||
| oko | Tocharian B | noun | result, effect, consequence | neuter | ||
| ongʷn̥ | Proto-Italic | noun | fat, grease | neuter reconstruction | ||
| ongʷn̥ | Proto-Italic | noun | ointment | neuter reconstruction | ||
| onni | Finnish | noun | happiness, pleasure, contentment, gratification, bliss | |||
| onni | Finnish | noun | joy, delight, pleasure (a person, thing or action that causes enjoyment) | |||
| onni | Finnish | noun | luck, fortune | |||
| oormerken | Dutch | verb | to earmark (to tag an animal's ear) | transitive | ||
| oormerken | Dutch | verb | to earmark (allocate funding) | transitive | ||
| oormerken | Dutch | verb | to typify, to be characteristic of | transitive | ||
| opeta | Veps | verb | to teach (fact, subject, class) | |||
| opeta | Veps | verb | to instill | |||
| opeta | Veps | verb | to learn | |||
| osnovan | Serbo-Croatian | adj | founded, established (of a city, family, etc.) | |||
| osnovan | Serbo-Croatian | adj | founded (having a thesis) | |||
| ottone | Italian | noun | brass | masculine | ||
| ottone | Italian | noun | the brass section of an orchestra | entertainment lifestyle music | in-plural masculine | |
| out of stock | English | prep_phrase | Unable to sell an item because none are available in inventory. | business | ||
| out of stock | English | prep_phrase | Unavailable because the stock in inventory has all been sold or used up. | business | ||
| overstay | English | verb | To remain present after the agreed or appropriate departure time. | intransitive | ||
| overstay | English | verb | To remain present beyond the limits of. | transitive | ||
| overstay | English | noun | The act of staying too long. | |||
| paikantaminen | Finnish | noun | verbal noun of paikantaa | form-of noun-from-verb | ||
| paikantaminen | Finnish | noun | verbal noun of paikantaa / locating (determining the location of) | |||
| palla | Galician | noun | a straw | countable feminine | ||
| palla | Galician | noun | straw | feminine uncountable | ||
| palla | Galician | noun | chaff | feminine uncountable | ||
| palla | Galician | noun | a wank | feminine informal vulgar | ||
| palugit | Tagalog | noun | handicap allowance given | |||
| palugit | Tagalog | noun | extension of a deadline | |||
| panna täytäntöön | Finnish | verb | to implement, put into practice | transitive | ||
| panna täytäntöön | Finnish | verb | to enforce | law | transitive | |
| papꞌá | Papantla Totonac | noun | moon | |||
| papꞌá | Papantla Totonac | noun | month | |||
| patayin | Tagalog | verb | to kill | actor-i objective | ||
| patayin | Tagalog | verb | to turn off | actor-i objective | ||
| patrimonial | Spanish | adj | patrimonial, hereditary | feminine masculine | ||
| patrimonial | Spanish | adj | heritage (e.g. heritage site or building, heritage value) | feminine masculine | ||
| patrimonial | Spanish | adj | inherited | human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| pelti | Finnish | noun | sheet metal (metal worked into a thin, flat sheet, used as a material) | |||
| pelti | Finnish | noun | plate (flat, flexible, metallic object of uniform thickness; a part made of sheet metal) | |||
| pelti | Finnish | noun | sheet, baking sheet (flat metal pan used for baking in oven) | |||
| pelti | Finnish | noun | damper (valve or movable plate in the flue duct of a stove, furnace, etc., used to regulate the draught of air) | |||
| percurso | Portuguese | noun | course, route | masculine | ||
| percurso | Portuguese | noun | journey | masculine | ||
| pericardial | English | adj | Of, or relating to the pericardium. | cardiology medicine sciences | not-comparable | |
| pericardial | English | adj | Surrounding or next to the heart. | not-comparable | ||
| periode | Norwegian Bokmål | noun | a period (of time) | masculine | ||
| periode | Norwegian Bokmål | noun | an era | masculine | ||
| pica-pau | Portuguese | noun | woodpecker (any bird of the family Picidae) | masculine | ||
| pica-pau | Portuguese | noun | a supporter of Júlio de Castilhos in the Federalist Revolution; republican | South-Brazil derogatory historical masculine | ||
| pieti | Old Czech | verb | to stretch | imperfective | ||
| pieti | Old Czech | verb | to utter, to deliver (a speech, a curse) | imperfective | ||
| pieti | Old Czech | verb | to sing | imperfective | ||
| pieti | Old Czech | verb | to narrate | imperfective | ||
| pillimehu | Finnish | noun | juice box juice | |||
| pillimehu | Finnish | noun | juice box | |||
| pine | Danish | noun | torment | common-gender | ||
| pine | Danish | noun | ache | common-gender in-compounds | ||
| pine | Danish | verb | torment | |||
| pine | Danish | verb | torture | |||
| pitomost | Czech | noun | stupidity, foolishness (characteristics) | feminine | ||
| pitomost | Czech | noun | nonsense, rubbish (remark etc) | feminine | ||
| pitomost | Czech | noun | blunder, boob | feminine | ||
| placabilis | Latin | adj | placable | declension-3 two-termination | ||
| placabilis | Latin | adj | pacifying, appeasing, moderating, propitiating, acceptable | declension-3 two-termination | ||
| plank | Dutch | noun | shelf | feminine | ||
| plank | Dutch | noun | plank | feminine | ||
| poll | Irish | noun | hole | masculine | ||
| poll | Irish | noun | storage pit; disposal pit; extraction pit | masculine | ||
| poll | Irish | noun | pool, puddle; pond, sea | masculine | ||
| poll | Irish | noun | burrow, lair | masculine | ||
| poll | Irish | noun | dark, mean place (of prison) | masculine | ||
| poll | Irish | noun | shaft, vent hole | masculine | ||
| poll | Irish | noun | aperture | masculine | ||
| poll | Irish | noun | orifice, cavity | anatomy medicine sciences | masculine | |
| poll | Irish | noun | perforation | masculine | ||
| poll | Irish | noun | leak | figuratively masculine | ||
| poll | Irish | noun | pothole | masculine | ||
| poll | Irish | verb | to make a hole in, puncture, pierce, bore, perforate | ambitransitive | ||
| ponkan | Tagalog | noun | ponkan (Citrus poonensis, a species of citrus fruit, similar to a tangerine (fruit), mandarin orange, orange) | |||
| ponkan | Tagalog | noun | tangerine (fruit); mandarin orange; orange (fruit) | colloquial | ||
| poofter | English | noun | A male homosexual, especially an effeminate one. | Australia Commonwealth New-Zealand Papua-New-Guinea derogatory slang vulgar | ||
| poofter | English | noun | A pansy, an effeminate man. | Australia Commonwealth derogatory slang | ||
| popielnica | Polish | noun | augmentative of popielniczka | augmentative feminine form-of | ||
| popielnica | Polish | noun | pagan urn | lifestyle paganism religion | feminine | |
| powinien | Polish | verb | ought; should (indicating duty or obligation) | auxiliary defective imperfective intransitive | ||
| powinien | Polish | verb | ought; should (indicating advisability or prudence) | auxiliary defective imperfective intransitive | ||
| powinien | Polish | verb | ought; should (indicating desirability) | auxiliary defective imperfective intransitive | ||
| powinien | Polish | verb | ought; should (indicating likelihood or probability) | auxiliary defective imperfective intransitive | ||
| powinien | Polish | verb | ought; should (indicating owing debt) | Middle Polish auxiliary defective imperfective intransitive | ||
| powinien | Polish | adj | ought (having a duty or obligation) | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | applicable, due, rightful | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | fixed, sure | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | subordinate, subservient | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | needed, necessary | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | loyal, obedient, obliging (ready to serve) | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | grateful, indebted | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | adj | close (being in close personal relationships, especially those of kinship or affinity) | Middle Polish | ||
| powinien | Polish | noun | relative, kinsman; friend, devoted person | Middle Polish masculine noun-from-verb person | ||
| predecessor | English | noun | One who precedes; one who has preceded another in any state, position, office, etc.; one whom another follows or comes after, in any office or position. | |||
| predecessor | English | noun | A model or type of machinery or device which precedes the current (or later) one. Usually used to describe an earlier, outdated model. | |||
| predecessor | English | noun | A vertex having a directed path to another vertex | mathematics sciences | ||
| preleteti | Serbo-Croatian | verb | to fly over/across | transitive | ||
| preleteti | Serbo-Croatian | verb | to glance, skim over | transitive | ||
| priodas | Welsh | noun | marriage | feminine | ||
| priodas | Welsh | noun | wedding | feminine | ||
| publiceren | Dutch | verb | to publish | transitive | ||
| publiceren | Dutch | verb | to proclaim, to announce | obsolete transitive | ||
| puiandru | Romanian | noun | a big chick, or other animal offspring; a big puppy | masculine | ||
| puiandru | Romanian | noun | sapling | masculine | ||
| pund | Swedish | noun | a pound (unit of mass) | neuter | ||
| pund | Swedish | noun | a pound (currency), capital, resources | neuter | ||
| příslovečný | Czech | adj | proverbial | |||
| příslovečný | Czech | adj | adverbial | adverbial | ||
| přísný | Czech | adj | strict (governed or governing by exact rules) | |||
| přísný | Czech | adj | severe | |||
| quantum | Latin | adj | inflection of quantus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| quantum | Latin | adj | inflection of quantus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| quantum | Latin | det | as much of […] as | with-genitive | ||
| quantum | Latin | det | how high, how dear, as dear as | with-genitive | ||
| quartile | English | noun | Any of the three points that divide an ordered distribution into four parts, each containing a quarter of the population. | mathematics sciences statistics | ||
| quartile | English | noun | Any one of the four groups so divided. | mathematics sciences statistics | ||
| qundaq | Azerbaijani | noun | cloths wrapped around an infant, “baby roll”, swaddling-clothes | |||
| qundaq | Azerbaijani | noun | a small child, an infant | |||
| qundaq | Azerbaijani | noun | gunstock, buttstock | |||
| rampone | Italian | noun | crampon | masculine plural-normally | ||
| rampone | Italian | noun | harpoon, hook | masculine | ||
| rebolusyon | Tagalog | noun | revolution (political upheaval) | |||
| rebolusyon | Tagalog | noun | revolution (act of revolving) | |||
| referì | Maltese | noun | referee | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| referì | Maltese | noun | referee (person who writes a letter of reference) | masculine | ||
| refresco | Spanish | noun | refreshment | masculine | ||
| refresco | Spanish | noun | cold drink | masculine | ||
| refresco | Spanish | noun | soda, soft drink | Dominican-Republic Mexico Spain Uruguay Venezuela masculine | ||
| refresco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of refrescar | first-person form-of indicative present singular | ||
| regencja | Polish | noun | regency (system of government that substitutes for the reign of a king or queen when that king or queen becomes unable to rule) / regency (people ruling in such a system) | feminine historical metonymically | ||
| regencja | Polish | noun | regency (system of government that substitutes for the reign of a king or queen when that king or queen becomes unable to rule) / regency (period of such a rule) | feminine historical metonymically | ||
| regencja | Polish | noun | a historic German and Prussian administrative division equal to a Polish województwo (“voivodeship”) | feminine historical | ||
| regencja | Polish | noun | a style in French art, having features intermediate between baroque and rococo | art arts | feminine | |
| releitura | Portuguese | noun | rereading; reread (act of reading something again) | feminine | ||
| releitura | Portuguese | noun | reinterpretation of a work | feminine | ||
| releitura | Portuguese | noun | a recreation of a work of art based on a reinterpretation of some aspect of it, typically under a different ideological or artistic lens | art arts | feminine | |
| restitute | English | verb | To restore (something) to its former condition. | transitive | ||
| restitute | English | verb | To provide recompense for (something). | transitive | ||
| restitute | English | verb | To refund. | transitive | ||
| restitute | English | noun | That which is restored or offered in place of something; a substitute. | |||
| resío | Galician | noun | dew | masculine | ||
| resío | Galician | noun | cold night air | masculine | ||
| resío | Galician | noun | uncultivated strip of land around a house or field, belonging to the same property | masculine | ||
| resío | Galician | noun | strip of land which is left behind a wall or fence but which belongs to the same property | masculine | ||
| reòth | Scottish Gaelic | verb | freeze, refrigerate | |||
| reòth | Scottish Gaelic | verb | coagulate | |||
| rhaidd | Welsh | noun | ray, beam (of light) | feminine | ||
| rhaidd | Welsh | noun | antler | feminine | ||
| rhaidd | Welsh | noun | radius | biology botany natural-sciences | feminine | |
| rhaidd | Welsh | noun | radius | geometry mathematics sciences | feminine obsolete | |
| rilasciare | Italian | verb | to issue (a document) | |||
| rilasciare | Italian | verb | to give (an interview) | |||
| rilasciare | Italian | verb | to release (a prisoner) | |||
| rilasciare | Italian | verb | to relax (a muscle, etc.) | |||
| riversare | Italian | verb | to pour again | transitive | ||
| riversare | Italian | verb | to gush (to flow forth suddenly) | transitive | ||
| riversare | Italian | verb | to gush (to make an excessive display of sentiment) | transitive | ||
| riversare | Italian | verb | to blame or burden (someone else) | transitive | ||
| riversare | Italian | verb | to download | transitive | ||
| riversare | Italian | verb | to beat (to win against) | archaic transitive | ||
| rosary | English | noun | Prayer beads, a string of beads used to keep track of repetitions in prayer, particularly of the Roman Catholic Marian prayer "Hail Mary" (Ave Maria). | |||
| rosary | English | noun | A Roman Catholic devotion involving the repetition of a series of Marian prayers, usually 5, 15, or 20 decades of "Hail Marys", each decade beginning with "Our Father" and ending with "Glory Be to the Father", but sometimes including other Roman Catholic, Anglican, or Lutheran prayers. | |||
| rosary | English | noun | A series or collection of thoughts, literary pieces, etc. intended for similar contemplation. | broadly | ||
| rosary | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe as a counterfeit debased form of the sterling silver penny of Edward I, at first accepted as a halfpenny and then outlawed. | hobbies lifestyle numismatics | historical | |
| rosary | English | noun | A rose garden. | |||
| roue | French | noun | a wheel | feminine | ||
| roue | French | noun | the breaking wheel | feminine | ||
| rozběh | Czech | noun | run-up | inanimate masculine | ||
| rozběh | Czech | noun | start-up, starting | inanimate masculine | ||
| ruokaisa | Finnish | adj | filling (of food) | |||
| ruokaisa | Finnish | adj | nutritious | |||
| ráth | Irish | noun | earthen rampart | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | ring-fort, rath | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | layer | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | shoal (of fish) | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | pod (of dolphins) | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | guarantee | masculine | ||
| räätäli | Finnish | noun | tailor | |||
| räätäli | Finnish | noun | tailorbird (any bird of the genus Artisomis in Cisticolidae family) | |||
| ród | Irish | noun | road, roadstead | masculine | ||
| ród | Irish | noun | route | masculine | ||
| ród | Irish | noun | anchorage | nautical sailing transport | masculine | |
| ród | Irish | noun | mooring | nautical sailing transport | masculine | |
| rūpa | Old Javanese | noun | outward appearance or colour, form, figure, shape | |||
| rūpa | Old Javanese | noun | grace, beauty | |||
| rūpa | Old Javanese | noun | material form | Buddhism lifestyle religion | ||
| sakıt | Turkish | adj | falling, fallen | dated | ||
| sakıt | Turkish | adj | obsolete, lost its former importance | dated | ||
| salapang | Tagalog | noun | harpoon | |||
| salapang | Tagalog | noun | trident | |||
| salar | Latin | noun | A kind of trout. | declension-3 masculine | ||
| salar | Latin | noun | Taxonomic epithet of the Atlantic salmon, Salmo salar. | declension-3 masculine | ||
| samfunnskritisk | Norwegian Nynorsk | adj | sociocritical | |||
| samfunnskritisk | Norwegian Nynorsk | adj | essential, very important for the function of society | |||
| samkjafta | Icelandic | verb | to shut up, to not talk nineteen to the dozen | intransitive weak | ||
| samkjafta | Icelandic | verb | to close one's mouth | intransitive weak | ||
| sanse | Tagalog | noun | term of address for the third eldest sister | |||
| sanse | Tagalog | noun | term of address for the third eldest female cousin | |||
| sarvinokka | Finnish | noun | hornbill (any bird of family Bucerotidae) | |||
| sarvinokka | Finnish | noun | the family Bucerotidae | in-plural | ||
| sastaviti | Serbo-Croatian | verb | to put together, combine, compile, assemble | transitive | ||
| sastaviti | Serbo-Croatian | verb | to write, compose (poem etc.) | transitive | ||
| seisottaa | Finnish | verb | to make or keep (someone or something) standing | transitive | ||
| seisottaa | Finnish | verb | to store without using, leave unused in storage (e.g. of money or other resources) | transitive | ||
| seisottaa | Finnish | verb | to let rest (e.g. dough) | transitive | ||
| seisottaa | Finnish | verb | to keep (a vehicle) stationary, keep (a vehicle) out of service | transport | transitive | |
| seniūnas | Lithuanian | noun | elder | |||
| seniūnas | Lithuanian | noun | administrator in charge of an eldership | |||
| session | Swedish | noun | a session (period with meetings, or training sessions and the like by extension) | common-gender | ||
| session | Swedish | noun | a session (meeting) | common-gender | ||
| sfilare | Italian | verb | to remove, to take off (clothing) | transitive | ||
| sfilare | Italian | verb | to remove, to take away (an item from among others) | transitive | ||
| sfilare | Italian | verb | to pull the threads from, to unravel (a fabric) | transitive | ||
| sfilare | Italian | verb | to unstring (pearls) | transitive | ||
| sfilare | Italian | verb | to unthread (a needle) | transitive | ||
| sfilare | Italian | verb | to parade, to march past | intransitive transitive | ||
| sfiorare | Italian | verb | to brush over, to touch lightly | transitive | ||
| sfiorare | Italian | verb | to skim over (a topic) | figuratively transitive | ||
| sfiorare | Italian | verb | to nearly achieve (but not succeed in) | transitive | ||
| sfiorare | Italian | verb | to be on the verge of | transitive | ||
| shart | English | intj | Alternative spelling of 'sheart. | alt-of alternative obsolete | ||
| shart | English | verb | To unintentionally defecate due to relaxing the anus to flatulate. | informal vulgar | ||
| shart | English | noun | An instance of sharting. | colloquial countable uncountable vulgar | ||
| shart | English | noun | The resulting excrement from sharting. | colloquial uncountable vulgar | ||
| shutumu | Swahili | verb | to accuse | |||
| shutumu | Swahili | verb | to denounce (to criticize or speak out against), reproach | |||
| siać | Polish | verb | to sow (to place seeds in the ground to grow plants) | imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to sow (to place seeds in the ground to grow plants) / to sow a field | imperfective obsolete transitive | ||
| siać | Polish | verb | to spread (to place fertilizer, etc., in the ground to make plants grow better) | agriculture business lifestyle | imperfective transitive | |
| siać | Polish | verb | to sow (to spread a phenomena, typically negative) | imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to spread (to shoot in a burst or scatter something around) | imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to misplace, to lose track of, to set down (to leave something somewhere and not remember where) | colloquial imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to spread (to scatter something powdery) | imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to trickle, to spread | imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | to rain | colloquial imperfective impersonal intransitive | ||
| siać | Polish | verb | to sift (to pour through a sieve) | colloquial imperfective transitive | ||
| siać | Polish | verb | synonym of świecić | imperfective intransitive | ||
| siać | Polish | verb | to sprout; to spread; to be sown (to be placed in the ground by e.g. the wind; to grow from a seed that has entered the soil without human intervention) | imperfective reflexive | ||
| siać | Polish | verb | to sprout (to appear in many places on a surface against a person's will) | imperfective reflexive | ||
| siać | Polish | verb | to spot (to appear as bright spots on a surface through a barrier) | imperfective reflexive | ||
| siać | Polish | verb | to spot (to appear as bright spots on a surface through a barrier) / synonym of świecić | imperfective reflexive | ||
| siać | Polish | verb | synonym of sypać się | imperfective reflexive | ||
| sifilare | Latin | verb | to hiss | Proto-Italo-Western-Romance reconstruction | ||
| sifilare | Latin | verb | to whistle | Proto-Italo-Western-Romance reconstruction | ||
| silteán | Irish | noun | small drain or channel | masculine | ||
| silteán | Irish | noun | rivulet, rill | masculine | ||
| silteán | Irish | noun | alternative form of silteánach (“dead-and-alive person; thin, emaciated, person”) | alt-of alternative masculine | ||
| siorc | Irish | noun | shark | masculine | ||
| siorc | Irish | noun | predatory person, organisation | derogatory masculine | ||
| siorc | Irish | noun | jerk | masculine | ||
| siorc | Irish | verb | jerk | transitive | ||
| sjakk | Norwegian Bokmål | noun | chess (two-player board game) | masculine | ||
| sjakk | Norwegian Bokmål | noun | i sjakk - in check (king in chess) | masculine | ||
| slangenkruid | Dutch | noun | blueweed, viper's bugloss (Echium vulgare) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| slangenkruid | Dutch | noun | any plant of the genus Echium | broadly neuter no-diminutive uncountable | ||
| slindan | Proto-West Germanic | verb | to swallow, consume | reconstruction | ||
| slindan | Proto-West Germanic | verb | to engulf | reconstruction | ||
| slinger | English | noun | Someone who slings or who uses a sling. | |||
| slinger | English | noun | An American Midwest diner meal consisting of typically two eggs, hash browns, and a ground meat patty, all covered in chili con carne and topped with cheese and onions. | US | ||
| smannata | Italian | noun | crowd | feminine | ||
| smannata | Italian | noun | brigade, pack | feminine | ||
| snášet | Czech | verb | to carry down, bring down | imperfective transitive | ||
| snášet | Czech | verb | to endure, to tolerate | imperfective transitive | ||
| snášet | Czech | verb | to lay (eggs) | imperfective transitive | ||
| snášet | Czech | verb | to heap up, pile up | imperfective transitive | ||
| snívat | Czech | verb | iterative of snít | form-of imperfective iterative | ||
| snívat | Czech | verb | to dream | imperfective | ||
| solid-state | English | adj | Having or relating to the physical properties of solid materials, especially electromagnetic, thermodynamic or structural properties of crystalline solids. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| solid-state | English | adj | Based upon semiconductors, as distinct from older technologies such as vacuum tubes. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| solid-state | English | adj | Using all solid construction; not using a wet membrane, gel, paste, liquid, gas or air, as the electrolyte or electrodes. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| sorpassare | Italian | verb | to overtake (all senses) | transitive | ||
| sorpassare | Italian | verb | to surpass, outdo | transitive | ||
| spaideil | Scottish Gaelic | adj | well-dressed | |||
| spaideil | Scottish Gaelic | adj | dressy, fancy | |||
| spank | English | verb | To beat, smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object, as punishment, or for sexual gratification. | transitive | ||
| spank | English | verb | To soundly defeat, to trounce. | transitive | ||
| spank | English | verb | To hit very hard. | transitive | ||
| spank | English | noun | An instance of spanking, separately or part of a multiple blows-beating; a smack, swat, or slap. | |||
| spank | English | noun | A slapping sound, as produced by spanking. | |||
| spank | English | noun | An instance of masturbation. | euphemistic slang | ||
| spank | English | verb | To move quickly and nimbly on foot; to stride or run at a brisk pace. | intransitive | ||
| spank | English | verb | To move or turn rapidly, as the gears of a machine or the sails of a ship. | intransitive | ||
| spank | English | verb | To shoot out or throw violently; to hurl or knock out. | ambitransitive | ||
| spank | English | noun | A leap or bound. | dialectal | ||
| spedizione | Italian | noun | consignment, forwarding, dispatch, shipment | feminine | ||
| spedizione | Italian | noun | expedition | feminine | ||
| spugna | Italian | noun | sponge | feminine | ||
| spugna | Italian | noun | winesop, wino, drunkard | feminine | ||
| spugna | Italian | verb | inflection of spugnare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| spugna | Italian | verb | inflection of spugnare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| spáráil | Irish | verb | to spare | |||
| spáráil | Irish | verb | to save (money, time etc.) | |||
| spáráil | Irish | noun | verbal noun of spáráil | feminine form-of noun-from-verb | ||
| spáráil | Irish | noun | sparing, economy | feminine | ||
| squama | Latin | noun | scale (of a fish or reptile) | declension-1 | ||
| squama | Latin | noun | flake; any item shaped like a scale | broadly declension-1 | ||
| staic | Irish | noun | picket, stake, post | feminine | ||
| staic | Irish | noun | stocky, thickset person | feminine | ||
| stalker | English | noun | A person who engages in stalking, i.e., quietly approaching animals to be hunted; a tracker or guide in hunting game. | |||
| stalker | English | noun | A person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions. | |||
| stalker | English | noun | Any of various devices for removing the stalk from plants during harvesting. | |||
| stalker | English | noun | Any bird that walks with a stalking motion. | |||
| stalker | English | noun | A kind of fishing net. | obsolete | ||
| stalker | English | noun | A horse that tends to stay just behind the leaders in a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
| stordire | Italian | verb | to stun, to daze | also figuratively transitive | ||
| stordire | Italian | verb | to be stunned, to be dazed | intransitive | ||
| stracić | Old Polish | verb | to lose (to become deprived of; to lose ownership of; to suffer the loss of) | perfective | ||
| stracić | Old Polish | verb | to waste, to squander | perfective | ||
| stracić | Old Polish | verb | to lose (to be unable to find) | perfective | ||
| stracić | Old Polish | verb | to waste (to exterminate, to kill, to deprive of life) | perfective | ||
| stracić | Old Polish | verb | to lose consciousness | perfective reflexive | ||
| stracić | Old Polish | verb | to lose a case in court, to lose something as a result of a court judgment | law | perfective | |
| strand | Swedish | noun | beach (not necessarily sandy) | common-gender | ||
| strand | Swedish | noun | shore | common-gender | ||
| suci | Romanian | verb | to wring | |||
| suci | Romanian | verb | to wrench | |||
| suci | Romanian | verb | to sprain | |||
| suci | Romanian | verb | to twist, bend, turn, crook | |||
| suci | Romanian | noun | furrier | Transylvania masculine | ||
| sustainable | English | adj | Able to be sustained. | |||
| sustainable | English | adj | Able to be produced or sustained for an indefinite period without damaging the environment, or without depleting a resource; renewable. | |||
| sustainable | English | noun | A renewable energy source. | |||
| sýček | Czech | noun | diminutive of sýc | animate diminutive form-of masculine | ||
| sýček | Czech | noun | any of several smaller species of owl, particularly a member of the genus Athene or owlet | animate masculine | ||
| t'ikray | Quechua | verb | to become | intransitive | ||
| t'ikray | Quechua | verb | to come back, return | intransitive | ||
| t'ikray | Quechua | verb | to dig up, overturn, flip | transitive | ||
| t'ikray | Quechua | verb | to change, translate | transitive | ||
| take one's time | English | verb | To go about something slowly and carefully or at one's own pace. | idiomatic intransitive | ||
| take one's time | English | verb | To take more time to do something than is considered acceptable. | idiomatic intransitive | ||
| talk up | English | verb | To talk about (something or someone) to make it seem as good as possible or to draw positive attention to it. | idiomatic transitive | ||
| talk up | English | verb | To talk louder. | idiomatic intransitive | ||
| talk up | English | verb | To speak in a plain and candid way, or with bold impudence. | intransitive | ||
| tamo | Old Czech | adv | there (at that place) | |||
| tamo | Old Czech | adv | there (to that place) | |||
| tanom | Cebuano | noun | plant | |||
| tanom | Cebuano | verb | to plant, grow plants | |||
| tanom | Cebuano | verb | to implant in one's mind | |||
| taula | Catalan | noun | table (furniture) | feminine | ||
| taula | Catalan | noun | table (way of arranging information) | feminine | ||
| taula | Catalan | noun | taula (prehistoric monument of Minorca) | feminine | ||
| taula | Catalan | noun | board, panel | feminine | ||
| taula | Catalan | noun | boards, stage | feminine in-plural | ||
| taula | Catalan | noun | stalemate, draw | feminine in-plural | ||
| taula | Catalan | verb | inflection of taular: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| taula | Catalan | verb | inflection of taular: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| te | French | pron | you | direct-object feminine masculine | ||
| te | French | pron | you | feminine indirect-object masculine | ||
| te | French | pron | yourself | feminine masculine pronoun reflexive | ||
| teso | Portuguese | adj | taut; stretched (pulled tight, as in a rope) | |||
| teso | Portuguese | adj | stiff; firm; tense | |||
| teso | Portuguese | adj | still; unmoving | |||
| teso | Portuguese | adj | still; unmoving / erect (having an erect penis) | colloquial | ||
| teso | Portuguese | adj | fearless; brave; valiant | figuratively | ||
| teso | Portuguese | adj | overheated; violent (said of a discussion or argument) | figuratively | ||
| teso | Portuguese | adj | energetic | figuratively | ||
| teso | Portuguese | adj | decisive; inflexible; stubborn | figuratively | ||
| teso | Portuguese | adj | impetuous | figuratively | ||
| teso | Portuguese | adj | penniless; broke | informal | ||
| teso | Portuguese | adj | steep; steep-sided | |||
| teso | Portuguese | noun | a steep mountain or hill | masculine | ||
| teso | Portuguese | noun | summit (of a mountain or hill) | masculine | ||
| teso | Portuguese | noun | elevated terrain (on flooded lands, above sea level) | Brazil Northern masculine | ||
| teso | Portuguese | noun | the top of a steep riverbank; a riverside bluff | Brazil masculine | ||
| teso | Portuguese | noun | a moneyless or broke person | informal masculine | ||
| teso | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of tesar | first-person form-of indicative present singular | ||
| theosophus | Latin | adj | theosophical | adjective declension-1 declension-2 | ||
| theosophus | Latin | noun | A theologian. | declension-2 masculine | ||
| theosophus | Latin | noun | A theosophist, theosopher. | declension-2 masculine | ||
| tiga | Swedish | verb | to refrain from saying anything, to keep silent, to stay silent | |||
| tiga | Swedish | verb | (in "(försöka) tiga ihjäl något/någon" (literally, "(try to) kill something/someone through staying silent")) to deliberately ignore (something/someone, to (try to) prevent that thing or person from gaining influence), to give the silent treatment | |||
| tiga | Swedish | verb | be quiet! | dated imperative impolite | ||
| tila | Finnish | noun | space, volume, room (for something to fit in) | |||
| tila | Finnish | noun | space (area or volume occupied by or intended for a person or thing) | |||
| tila | Finnish | noun | room, space (set aside for a specific purpose) | |||
| tila | Finnish | noun | stead (place or room which another person had, has, or might have) | |||
| tila | Finnish | noun | ellipsis of maatila (“farm”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tila | Finnish | noun | tract (a piece of land, owned and registered as such in the property register or cadastre, and thus with defined borders, that is located in a region (often rural) that has not had official land subdivision into lots, tontti, carried out within by a public entity) | law | ||
| tila | Finnish | noun | state (condition or situation) | |||
| tila | Finnish | noun | condition (state of an object, especially health status) | |||
| tila | Finnish | noun | mode, state (of a system) | |||
| tila | Finnish | noun | status | |||
| to go | English | adj | Served in a package or takeout container so as to be taken away from a restaurant rather than eaten on the premises. | idiomatic | ||
| to go | English | adj | Remaining. To finish. (In a group of events or items) belonging to the subgroup that have not passed or have not been finished or have not been addressed yet. | idiomatic | ||
| to go | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see to, go. | |||
| todo | Tagalog | adj | all; whole of | |||
| todo | Tagalog | adj | exerting one's full strength, voice, shout, run, etc. | |||
| todo | Tagalog | adj | entirely put as bet in a single game | gambling games | ||
| todo | Tagalog | noun | full exertion of one's strength, voice, shout, run, etc. | |||
| todo | Tagalog | noun | act of betting all one's money in a single game | gambling games | ||
| toer | Danish | noun | second (person or thing in the second position) | common-gender | ||
| toer | Danish | noun | two (in dice or cards). | games | common-gender | |
| toer | Danish | noun | coxless pair | hobbies lifestyle rowing sports | common-gender | |
| toer | Danish | noun | two (person or thing that is number two in a system, e.g.bus #2) | common-gender | ||
| toeslag | Dutch | noun | premium, charge, surcharge | masculine | ||
| toeslag | Dutch | noun | entitlement, benefit, allowance, bonus | masculine | ||
| tomte | Swedish | noun | a small human-like creature in Nordic folklore that lives on farmsteads and watches over their inhabitants; a brownie, a gnome. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
| tomte | Swedish | noun | Santa Claus | common-gender | ||
| tomte | Swedish | noun | a person who behaves irresponsibly, oddly or incompetently | colloquial common-gender derogatory | ||
| tomte | Swedish | noun | a person that diligently tends to practical matters | colloquial common-gender especially | ||
| tomte | Swedish | noun | a person dressed as a tomte (or tomtenisse), often a boy participating in a Swedish Saint Lucy's Day procession (luciatåg) | common-gender | ||
| tonel | Galician | noun | cask; tun | masculine | ||
| tonel | Galician | noun | tun (unit of liquid volume) | dated masculine | ||
| topola | Polish | noun | poplar (any tree of the genus Populus) | feminine | ||
| topola | Polish | noun | poplar wood | feminine | ||
| tramoggia | Italian | noun | hopper | feminine | ||
| tramoggia | Italian | noun | hopper crystal | feminine | ||
| traochadh | Irish | noun | verbal noun of traoch | form-of masculine noun-from-verb | ||
| traochadh | Irish | noun | subjugation; weariness, exhaustion | masculine | ||
| traochadh | Irish | verb | inflection of traoch: / autonomous past indicative | autonomous form-of indicative past | ||
| traochadh | Irish | verb | inflection of traoch: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| travajo | Ladino | noun | work, job, labor, effort | masculine | ||
| travajo | Ladino | noun | creation, making, production | masculine | ||
| travajo | Ladino | noun | exhausting exertion, hard work, labor, toil, travail, weariness | masculine | ||
| trigon | English | noun | A triangle. | geometry mathematics sciences | countable rare | |
| trigon | English | noun | An ancient triangular harp of Oriental origin which had four strings and was often used for banquet music. Also called sabbeka, sackbut, sambuca. | entertainment lifestyle music | countable historical | |
| trigon | English | noun | A division consisting of three star signs. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable | |
| trigon | English | noun | A trine; an aspect of two planets distant 120 degrees from each other. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable | |
| trigon | English | noun | An old ball game played by three people standing in a triangular formation. See Wikipedia's entry for the game) | historical uncountable | ||
| trigon | English | noun | The cusp (cutting region) of the crown of an upper molar, usually the anterior part. | biology natural-sciences zoology | countable | |
| trwyn | Welsh | noun | nose, snout | anatomy medicine sciences | masculine | |
| trwyn | Welsh | noun | cape, point | geography natural-sciences | masculine | |
| trwyn | Welsh | noun | nozzle | masculine | ||
| tufo | Spanish | noun | foul odor, stench | masculine | ||
| tufo | Spanish | noun | bad breath | masculine | ||
| tufo | Spanish | noun | tuft, wisp (of hair) | masculine | ||
| tusenårig | Swedish | adj | thousand-year-old | not-comparable | ||
| tusenårig | Swedish | adj | thousand-year | not-comparable | ||
| tâmpi | Romanian | verb | to stupefy, make stupid, besot, flabbergast | |||
| tâmpi | Romanian | verb | to blunt, dull | figuratively | ||
| tâmpi | Romanian | verb | to stultify | |||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | cloth, fabric, material, textile | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | clothes, clothing | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | tools and equipment, also foods. | neuter | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | noun | alternative form of tø | alt-of alternative masculine | ||
| tøy | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of tøya | form-of imperative | ||
| ugalo | Zulu | noun | forearm | |||
| ugalo | Zulu | noun | lower foreleg | |||
| ugalo | Zulu | noun | dexterity, skill | |||
| ugalo | Zulu | noun | finger | obsolete | ||
| ujarzmiać | Polish | verb | to master, to subdue, to gain control of someone or something | imperfective transitive | ||
| ujarzmiać | Polish | verb | to harness (a resource or power) | imperfective transitive | ||
| umnyama | Zulu | noun | darkness, gloom | |||
| umnyama | Zulu | noun | bad omen | |||
| undedz | Aromanian | verb | to make waves | |||
| undedz | Aromanian | verb | to wave, move like a wave, undulate | |||
| undedz | Aromanian | verb | to boil, seethe | |||
| unterbringen | German | verb | to accommodate | irregular weak | ||
| unterbringen | German | verb | to host | irregular weak | ||
| upper | English | adj | At a higher level, rank or position. | |||
| upper | English | adj | Situated on higher ground, further inland, or more northerly. | |||
| upper | English | adj | Younger, more recent. | geography geology natural-sciences | ||
| upper | English | adj | Of or pertaining to a secondary school. | education | ||
| upper | English | noun | A stimulant, such as amphetamine, that increases energy and decreases appetite. | |||
| upper | English | noun | A stimulant, such as amphetamine, that increases energy and decreases appetite. / Anything that cheers one up. | |||
| upper | English | noun | The upper portion of something | |||
| upper | English | noun | The upper portion of something / The piece of leather, etc., that forms the top part of a shoe above the sole. | |||
| upper | English | noun | The upper portion of something / The Y-shaped strap on flip-flops. | |||
| upper | English | noun | Someone with higher social standing | |||
| upper | English | noun | Someone with higher social standing / A senior student. | |||
| upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. | |||
| upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / A tooth in the upper jaw. | |||
| upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / A denture or retainer for the teeth in the upper jaw. | |||
| upper | English | noun | That which is higher, contrasted with the lower. / An upper berth or bunk. | |||
| upper | English | noun | A spiritual passageway through which consciousness can reach a higher dimension. | |||
| utstråla | Swedish | verb | to radiate (emit rays) | |||
| utstråla | Swedish | verb | to radiate (be emitted as rays) | |||
| utstråla | Swedish | verb | to radiate, to exude (give off an impression or the like) | figuratively | ||
| velasquismo | Spanish | noun | support of Juan Velasco Alvarado, president of Peru from 1968 to 1975 | masculine uncountable | ||
| velasquismo | Spanish | noun | the presidency of Juan Velasco Alvarado | masculine uncountable | ||
| velkaorjuus | Finnish | noun | debt bondage, indenture | historical | ||
| velkaorjuus | Finnish | noun | debt slavery (state of being heavily indebted) | broadly informal | ||
| vieriminen | Finnish | noun | verbal noun of vieriä | form-of noun-from-verb | ||
| vieriminen | Finnish | noun | verbal noun of vieriä / rolling (mostly of round or roughly round objects) (moving by turning oneself around) | |||
| viscose | English | noun | A viscous orange-brown liquid obtained by chemical treatment of cellulose and used as the basis of manufacturing rayon and cellulose film. | countable uncountable | ||
| viscose | English | noun | A fabric made from this material. | countable uncountable | ||
| vongur | Faroese | noun | wing (birds, bats and insects) | masculine | ||
| vongur | Faroese | noun | wing, aerofoil, airfoil | masculine | ||
| vongur | Faroese | noun | wing (of a building) | masculine | ||
| vongur | Faroese | noun | outer forward (football, etc.) | masculine | ||
| vongur | Faroese | noun | part of the football field at the sideline | masculine | ||
| vrtošivý | Czech | adj | moody, whimsical, capricious | |||
| vrtošivý | Czech | adj | changeable (weather) | |||
| vågad | Swedish | adj | daring (including sexually) | |||
| vågad | Swedish | adj | daring (including sexually) / risqué | |||
| vågad | Swedish | verb | past participle of våga | form-of participle past | ||
| vække | Danish | verb | to wake up (to cause someone to stop sleeping) | transitive | ||
| vække | Danish | verb | to arouse, cause (e.g. curiosity, interest, anger, laughter) | transitive | ||
| vække | Danish | verb | to awaken (spiritually or politically) | transitive | ||
| wader | English | noun | One who wades. | |||
| wader | English | noun | A waterproof boot that comes up to the hip, used by fishermen, etc. | in-plural | ||
| wader | English | noun | A long-legged bird associated with wetland or coastal environments. | |||
| wapen | Afrikaans | noun | weapon, arms | |||
| wapen | Afrikaans | noun | coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| white tie | English | noun | The most formal kind of eveningwear for men, consisting of an evening tailcoat, trousers with strips of braid down the side seams, white stiff-fronted shirt, white bow tie and waistcoat with or without sash. | uncountable | ||
| white tie | English | noun | A dress code specifying white tie for men and ball gown or evening dress for women, or, alternatively, full military dress or national costume. | uncountable | ||
| witchety | English | noun | Any of certain Acacia species. | Australia | ||
| witchety | English | noun | Ellipsis of witchety grub. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| wonderland | English | noun | A place full of wonder or marvels. | |||
| wonderland | English | noun | Synonym of headspace. | |||
| wwang | Old Javanese | noun | man, person, human being | |||
| wwang | Old Javanese | noun | attendant, servant | |||
| wáy | Proto-Indo-European | intj | oh! | reconstruction | ||
| wáy | Proto-Indo-European | intj | ah! | reconstruction | ||
| wáy | Proto-Indo-European | intj | woe! | reconstruction | ||
| wáy | Proto-Indo-European | intj | alas! | reconstruction | ||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | sun | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | day | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | fiesta, holiday | |||
| xëë | Isthmus Mixe | noun | name | |||
| yema | Spanish | noun | egg yolk | feminine | ||
| yema | Spanish | noun | tip (of a finger) | feminine | ||
| yema | Spanish | noun | bud; shoot | biology botany natural-sciences | feminine | |
| zanor | Albanian | adj | vocal | |||
| zanor | Albanian | adj | voiced | human-sciences linguistics sciences | ||
| zróżnicować | Polish | verb | to differentiate (to show, or be the distinction between two things) | perfective transitive | ||
| zróżnicować | Polish | verb | to undergo differentiation | perfective reflexive | ||
| ännern | Low German | verb | to change | transitive | ||
| ännern | Low German | verb | to vary | reflexive | ||
| ísleacht | Irish | noun | lowness, lowliness | feminine | ||
| ísleacht | Irish | noun | low-lying place; depression (in ground) | geography natural-sciences | feminine | |
| înverșuna | Romanian | verb | to stiffen, harden, make obstinate, rigid, inflexible | |||
| înverșuna | Romanian | verb | to become rigid, stiff, unyielding, obstinate, inflexible | reflexive | ||
| înverșuna | Romanian | verb | to make angry, furious, heat up | |||
| înverșuna | Romanian | verb | to become angry, furious | reflexive | ||
| ājē | Proto-Samic | noun | delay | reconstruction | ||
| ājē | Proto-Samic | noun | break | reconstruction | ||
| čuch | Old Czech | noun | sense | inanimate masculine | ||
| čuch | Old Czech | noun | smell | inanimate masculine | ||
| śliwa | Polish | noun | plum (tree) | feminine | ||
| śliwa | Polish | noun | black eye, shiner | colloquial feminine | ||
| śrzebro | Old Polish | noun | silver (lustrous, white, metallic element) | neuter | ||
| śrzebro | Old Polish | noun | silver (lustrous, white, metallic element) / silver coins | neuter | ||
| śrzebro | Old Polish | noun | silver (lustrous, white, metallic element) / object made of silver | neuter | ||
| śrzebro | Old Polish | noun | silver (lustrous, white, metallic element) / object decorated with silver | neuter | ||
| ʻohe | Hawaiian | noun | bamboo (plant; material) | |||
| ʻohe | Hawaiian | noun | any of a number of plants in Hawaii resembling the bamboo | |||
| ʻohe | Hawaiian | noun | reed, tube, hose | |||
| ʻohe | Hawaiian | noun | flute, pipe | |||
| Εγγλέζοι | Greek | noun | Englishmen, nominative/vocative plural of Εγγλέζος (Englézos) | masculine plural | ||
| Εγγλέζοι | Greek | noun | the English people | masculine plural | ||
| Ηρακλής | Greek | name | Heracles | masculine | ||
| Ηρακλής | Greek | name | the constellation Hercules | astronomy natural-sciences | masculine | |
| έχω | Greek | verb | to have/hold, in the sense of holding (in one's possession) (a [legal/personal/possibly 'undesired']) property | |||
| έχω | Greek | verb | to be (have/hold a property, characteristic) | |||
| έχω | Greek | verb | to feel, have feelings | |||
| έχω | Greek | verb | to have +verbs (or participles) to form perfect tenses. | grammar human-sciences linguistics sciences | auxiliary | |
| αίσχος | Greek | noun | disgrace, shame (something to regret) | neuter plural sometimes | ||
| αίσχος | Greek | noun | bad, awful, crap (anything bad or of low quality) | attributive broadly neuter | ||
| αίσχος | Greek | intj | shame, disgraceful, outrageous | |||
| αλάνα | Greek | noun | vacant lot, empty lot (plot of land that hasn't been built on) | colloquial feminine | ||
| αλάνα | Greek | noun | augmentative of αλάνης (alánis, “bum, tramp, lout”) (person who lives, or spends most of his time, in the streets or in the above lot) | augmentative broadly colloquial derogatory feminine form-of | ||
| αμείλικτος | Greek | adj | merciless, pitiless | masculine | ||
| αμείλικτος | Greek | adj | harsh, cruel | masculine | ||
| αμείλικτος | Greek | adj | inexorable, relentless | masculine | ||
| αξιοποίηση | Greek | noun | exploitation | feminine uncountable | ||
| αξιοποίηση | Greek | noun | utilization | feminine uncountable | ||
| αξιοποίηση | Greek | noun | development | feminine uncountable | ||
| δρω | Greek | verb | to act, take action, do something | |||
| δρω | Greek | verb | to take effect, have an effect on | |||
| εκκολάπτω | Greek | verb | to hatch | |||
| εκκολάπτω | Greek | verb | to contribute to the conception , formation and development of an idea or a thing | figuratively | ||
| θόρυβος | Ancient Greek | noun | noise, especially of a crowd of people: uproar, clamor | Attic Ionic declension-2 | ||
| θόρυβος | Ancient Greek | noun | tumult, confusion, trouble | Attic Ionic declension-2 | ||
| λαλαγέω | Ancient Greek | verb | to babble, prattle | |||
| λαλαγέω | Ancient Greek | verb | to chirp, chirrup | |||
| πλατεία | Greek | noun | town square | feminine | ||
| πλατεία | Greek | noun | the place with seats in front and about the same level as the stage | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| πλατεία | Greek | noun | people in these seats | entertainment lifestyle theater | broadly feminine | |
| πρύτανις | Ancient Greek | noun | prince, ruler, lord, chief | declension-3 | ||
| πρύτανις | Ancient Greek | noun | member of the tribe presiding in boule | declension-3 | ||
| πρύτανις | Ancient Greek | noun | prytanis, title of a chief magistrate | declension-3 | ||
| σκηνή | Ancient Greek | noun | tent | declension-1 feminine | ||
| σκηνή | Ancient Greek | noun | stage | entertainment lifestyle theater | declension-1 feminine | |
| σύμμαχος | Ancient Greek | adj | fighting along with, leagued or allied with | declension-2 | ||
| σύμμαχος | Ancient Greek | adj | ally | declension-2 masculine noun-from-verb | ||
| σύμμαχος | Ancient Greek | adj | a kind of public emissary of tax administration | Byzantine declension-2 masculine noun-from-verb | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | balance, scale (usually in the plural) | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | balance, scale (usually in the plural) / tax paid for use of public scales | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | anything weighed / talent (weight, often of gold or silver) | declension-2 | ||
| τάλαντον | Ancient Greek | noun | anything weighed / the monetary sum equaling a talent (weight) of gold or silver | declension-2 | ||
| τόπος | Greek | noun | place, location, locality / country | masculine | ||
| τόπος | Greek | noun | place, location, locality / native land | masculine | ||
| τόπος | Greek | noun | place, location, locality / home town | masculine | ||
| τόπος | Greek | noun | space, room (occupied by something) | masculine | ||
| τόπος | Greek | noun | soil, land | masculine | ||
| τόπος | Greek | noun | locus (set of points) | mathematics sciences | masculine | |
| абитуриентный | Russian | adj | school-leaver, university entrant | relational | ||
| абитуриентный | Russian | adj | graduation (from school) | relational | ||
| алкоголь | Russian | noun | ethanol, ethyl alcohol | |||
| алкоголь | Russian | noun | alcohol | |||
| алкоголь | Russian | noun | alcoholic beverage, alcoholic drink, booze | |||
| биллэр | Yakut | adv | of course, you know | |||
| биллэр | Yakut | verb | (communication) to announce, to declare, to make known | transitive | ||
| биллэр | Yakut | verb | to teach a lesson | colloquial | ||
| бус | Yakut | verb | (cooking) to cook up, to get cooked/boiled | intransitive | ||
| бус | Yakut | verb | (botany) to ripen, to get ripe | intransitive | ||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | air | |||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | breath | |||
| вӯйнас | Kildin Sami | noun | air, broadcast | broadcasting media | ||
| дебарчанец | Macedonian | noun | a person from Debarca/Debrca | masculine | ||
| дебарчанец | Macedonian | noun | a person from Debar | masculine | ||
| дихам | Bulgarian | verb | to take a breath, to breathe (once) | intransitive | ||
| дихам | Bulgarian | verb | to smell, to scent | figuratively transitive | ||
| ед | Nivkh | verb | to cook | East Sakhalin | ||
| ед | Nivkh | verb | to stew (over a low flame) | East Sakhalin | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to cause something to cease to be in one's possession or capability) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to have less) | ambitransitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to fail to win a game) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to fail to be the winner) | intransitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to waste | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to have a relative or friend die) | transitive | ||
| загубвам | Bulgarian | verb | to lose (to be unable to follow or trace somebody or something any longer) | transitive | ||
| зар | Kazakh | noun | sorrow, grief | |||
| зар | Kazakh | noun | thirst, need | |||
| защитник | Russian | noun | defender, protector | |||
| защитник | Russian | noun | defence counsel | |||
| защитник | Russian | noun | full-back | hobbies lifestyle sports | ||
| командовать | Russian | verb | to give commands, to be in command (of) | government military politics war | ||
| командовать | Russian | verb | to command, to give orders to | government military politics war | ||
| командовать | Russian | verb | to boss around, to order around, to dictate to | derogatory figuratively | ||
| командовать | Russian | verb | to command, to hold a commanding (i.e. high) position | |||
| костюм | Russian | noun | suit (suit of clothes, men’s suit or women’s suit) | |||
| костюм | Russian | noun | costume | |||
| кусок | Ukrainian | noun | piece, chunk, bit, slice | |||
| кусок | Ukrainian | noun | bite (of food) | colloquial | ||
| кусок | Ukrainian | noun | cut, share | colloquial | ||
| кусок | Ukrainian | noun | part, fraction, section, segment | |||
| кусок | Ukrainian | noun | scrap, snippet, shred (of paper, cloth, etc.) | |||
| кусок | Ukrainian | noun | grand, k, thousand | slang | ||
| мам | Komi-Zyrian | noun | mother, mum | |||
| мам | Komi-Zyrian | noun | stud female | |||
| медвежатник | Russian | noun | bear hunter | |||
| медвежатник | Russian | noun | bear trainer (an entertainer who exhibits a trained bear) | historical | ||
| медвежатник | Russian | noun | a breed of dog used for bear hunting | |||
| медвежатник | Russian | noun | bear enclosure; bear cage | |||
| медвежатник | Russian | noun | broad double-edged knife | hobbies hunting lifestyle | ||
| медвежатник | Russian | noun | safecracker | slang | ||
| методика | Ukrainian | noun | methodology (the study of methods used in a field) | |||
| методика | Ukrainian | noun | methodology, methods, procedure, technique (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) | |||
| миндалина | Russian | noun | almond | |||
| миндалина | Russian | noun | tonsil | formal plural-normally | ||
| напеть | Russian | verb | to hum (a melody) | |||
| напеть | Russian | verb | to sing | colloquial | ||
| напеть | Russian | verb | to record, to have one's singing recorded on | |||
| напеть | Russian | verb | to slander | colloquial derogatory | ||
| недочёт | Russian | noun | shortage | inanimate masculine | ||
| недочёт | Russian | noun | shortcoming, deficiency, flaw, mistake | inanimate masculine | ||
| несинхронизированно | Russian | adv | asynchronously | |||
| несинхронизированно | Russian | adv | unsynchronized | |||
| оженити | Serbo-Croatian | verb | to marry off (a man) | transitive | ||
| оженити | Serbo-Croatian | verb | to get married (of a man) | reflexive | ||
| оскорбляться | Russian | verb | to feel insulted, to get offended | |||
| оскорбляться | Russian | verb | passive of оскорбля́ть (oskorbljátʹ) | form-of passive | ||
| оснащення | Ukrainian | noun | verbal noun of оснасти́ти pf (osnastýty) and оснасти́тися pf (osnastýtysja) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| оснащення | Ukrainian | noun | equipment | uncountable | ||
| оснащення | Ukrainian | noun | rigging | nautical transport | uncountable | |
| отхватывать | Russian | verb | to chop off, to cut off | colloquial | ||
| отхватывать | Russian | verb | to perform (a dance) dashingly | colloquial | ||
| ошлєбодзиц | Pannonian Rusyn | verb | to liberate, to set free | perfective transitive | ||
| ошлєбодзиц | Pannonian Rusyn | verb | to break free | perfective reflexive | ||
| посустајати | Serbo-Croatian | verb | to grow tired, become exhausted | intransitive | ||
| посустајати | Serbo-Croatian | verb | to fall behind, lag | intransitive | ||
| прикрыться | Russian | verb | to cover (oneself) (with) | |||
| прикрыться | Russian | verb | to use as a cover, to take refuge | |||
| прикрыться | Russian | verb | to close down | colloquial | ||
| прикрыться | Russian | verb | passive of прикры́ть (prikrýtʹ) | form-of passive | ||
| проталкивать | Russian | verb | to push (something) forward, to push (something) through or in | |||
| проталкивать | Russian | verb | to push through (an action, decision, matter, case, etc.) (to speed up the implementation of) | colloquial figuratively | ||
| розбризкувати | Ukrainian | verb | to splash, to splatter (:liquid) | transitive | ||
| розбризкувати | Ukrainian | verb | to spatter, to sprinkle, to spray, to sparge (to project fine particles of (liquid) in a dispersive manner) | transitive | ||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | to relax (become loose) | |||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | to relax, to unwind (rest and become relieved of stress) | |||
| розслаблятися | Ukrainian | verb | passive of розслабля́ти impf (rozslabljáty) | form-of passive | ||
| ручаться | Russian | verb | to warrant, to guarantee, to certify, to answer for, to vouch for | |||
| ручаться | Russian | verb | to assure, to promise | |||
| ручаться | Russian | verb | to bet, to be sure | |||
| сан | Mongolian | noun | treasury | |||
| сан | Mongolian | noun | treasure | |||
| сан | Mongolian | noun | fund | |||
| сан | Mongolian | noun | store, storehouse | |||
| сан | Mongolian | noun | shop | |||
| сан | Mongolian | noun | A kind of smoke ritual in which incense or juniper branches are burnt. | Buddhism lifestyle religion | ||
| сбрасывать | Russian | verb | to throw down, to drop | |||
| сбрасывать | Russian | verb | to throw off | |||
| сбрасывать | Russian | verb | to shed | |||
| сбрасывать | Russian | verb | to throw off | |||
| сгрести | Russian | verb | to rake up, to rake together, to shovel up, to shovel in | |||
| сгрести | Russian | verb | to shovel (off, from) | |||
| сгрести | Russian | verb | to grab | |||
| собирать | Russian | verb | to gather, to collect, to harvest | |||
| собирать | Russian | verb | to assemble | |||
| собирать | Russian | verb | to convoke | |||
| собирать | Russian | verb | to equip, to prepare | |||
| собирать | Russian | verb | to build, to compile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| соромити | Ukrainian | verb | to shame (cause to feel shame) | transitive | ||
| соромити | Ukrainian | verb | to shame, to put to shame, to disgrace (bring shame or ignominy upon) | transitive | ||
| соромити | Ukrainian | verb | to embarrass | transitive | ||
| струя | Pannonian Rusyn | noun | stream, flow | feminine | ||
| струя | Pannonian Rusyn | noun | jet, blast, spurt, gush (of fluid) | feminine | ||
| струя | Pannonian Rusyn | noun | current, efflux, flow | feminine | ||
| струя | Pannonian Rusyn | noun | (electrical) power | broadly feminine | ||
| стыть | Russian | verb | to be getting cool / cold; to be cooling down | imperfective | ||
| стыть | Russian | verb | to freeze, to be frozen, to be cold | imperfective | ||
| съезд | Russian | noun | descent | inanimate masculine | ||
| съезд | Russian | noun | exit, ramp | inanimate masculine | ||
| съезд | Russian | noun | congress, convention | inanimate masculine | ||
| торг | Russian | noun | haggling, bargaining | inanimate masculine | ||
| торг | Russian | noun | auction | inanimate masculine plural-normally | ||
| торг | Russian | noun | market, mart, bazaar | archaic inanimate masculine | ||
| торг | Russian | noun | trade, transaction | archaic inanimate masculine | ||
| тя | Bulgarian | pron | she; the feminine third-person singular pronoun in the nominative case, used as the subject of a verb. | feminine personal | ||
| тя | Bulgarian | pron | it; when the grammatical gender of the object/thing/animal etc., being referred to, is feminine. | feminine personal | ||
| убийца | Russian | noun | murderer | |||
| убийца | Russian | noun | assassin | |||
| удручать | Russian | verb | to distress, to deject, to cause to be depressed, to sadden, to aggrieve | |||
| удручать | Russian | verb | to wear down, to beat down, to aggravate, to complicate the life of | |||
| удручать | Russian | verb | to burden | dated | ||
| урицати | Serbo-Croatian | verb | to cast a spell on | transitive | ||
| урицати | Serbo-Croatian | verb | schedule, fix, make (deal, contract, appointment) | transitive | ||
| утаить | Russian | verb | to conceal, to keep to oneself, to keep a secret | |||
| утаить | Russian | verb | to steal, to appropriate | |||
| уылдырық | Kazakh | noun | roe, spawn (of fish), also small eggs of frogs or other amphibia | |||
| уылдырық | Kazakh | noun | caviar | |||
| цврст | Macedonian | adj | hard, firm, fixed, stable, immovable | |||
| цврст | Macedonian | adj | resistant, strong | |||
| цврст | Macedonian | adj | unwavering, sure, decisive | figuratively | ||
| цӏуэи | Adyghe | adj | dirty | |||
| цӏуэи | Adyghe | adj | crud | |||
| чашка | Russian | noun | diminutive of ча́ша (čáša) | diminutive form-of | ||
| чашка | Russian | noun | cup | |||
| чашка | Russian | noun | pan | |||
| чашка | Russian | noun | cap | |||
| чернильница | Russian | noun | inkwell, inkpot (container for ink) | inanimate | ||
| чернильница | Russian | noun | mud shark, white woman who seeks sexual relationships with black men or men from Caucasus region, Central and West Asia | animate derogatory ethnic neologism offensive slur | ||
| шипящий | Russian | verb | present active imperfective participle of шипе́ть (šipétʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
| шипящий | Russian | adj | hissing | |||
| шипящий | Russian | adj | sibilant, of hushing sounds in Russian orthography (relating to /ʂ/, /ʐ/, /ɕː/, and /ʑː/) | human-sciences linguistics sciences | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | master, lord | masculine person | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | host | masculine person | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | boss, employer | masculine person | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | landlord | masculine person | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | housekeeper | masculine person | ||
| ґазда | Pannonian Rusyn | noun | owner, proprietor | masculine person | ||
| արամբի | Old Armenian | adj | married, having a husband | |||
| արամբի | Old Armenian | adj | married woman | noun-from-verb | ||
| բողոք | Old Armenian | noun | loud complaint, cry | |||
| բողոք | Old Armenian | noun | herald | rare | ||
| դրություն | Armenian | noun | condition, state | |||
| դրություն | Armenian | noun | status | |||
| դրություն | Armenian | noun | position, situation | |||
| լորձունք | Armenian | noun | mucus, slime | |||
| լորձունք | Armenian | noun | saliva | |||
| մաս | Armenian | noun | part, piece; bit, morsel | |||
| մաս | Armenian | noun | share, lot, portion | |||
| մաս | Armenian | noun | holy or hallowed bread, communion bread | Christianity | ||
| տուն | Old Armenian | noun | house, habitation, home | |||
| տուն | Old Armenian | noun | a construction, building (like palace, church, etc.) | |||
| տուն | Old Armenian | noun | room, chamber; tent, pavilion | |||
| տուն | Old Armenian | noun | inhabitants of the house, household, family, race, nation | |||
| տուն | Old Armenian | noun | storey, floor | |||
| տուն | Old Armenian | noun | land, country, region | |||
| տուն | Old Armenian | noun | goods, fortune | |||
| տուն | Old Armenian | noun | wife | |||
| տուն | Old Armenian | noun | couplet, strophe, stanza, verse | figuratively | ||
| בית דין | Hebrew | noun | tribunal, court | |||
| בית דין | Hebrew | noun | beth din, Jewish rabbinical court | specifically | ||
| חוקר | Hebrew | noun | researcher, scientist | |||
| חוקר | Hebrew | noun | investigator, detective | |||
| סאַטמאַר | Yiddish | name | Satu Mare (a city in Romania) | |||
| סאַטמאַר | Yiddish | name | Satmar (Hasidic dynasty) | Judaism | ||
| עור | Hebrew | noun | skin | anatomy medicine sciences | ||
| עור | Hebrew | noun | hide, leather | broadly | ||
| עור | Hebrew | verb | to blind (to make temporarily or permanently blind). | construction-pi'el transitive | ||
| עור | Hebrew | noun | defective spelling of עיוור | alt-of misspelling | ||
| פֿירן | Yiddish | verb | to lead, guide | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to walk (someone/something) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to carry, take (by vehicle) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to conduct, run, manage (someone/something) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to chair, preside over | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to wage (war) | |||
| آسیا | Persian | name | Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean) | |||
| آسیا | Persian | name | Asia (an ancient province of the Roman Empire in western Anatolia, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD) | historical | ||
| آسیا | Persian | noun | alternative form of آسیاب (âsiyâb) | alt-of alternative | ||
| اسقندیل | Ottoman Turkish | noun | plummet, plumb line, a cord with a weight attached, used to produce a vertical line | |||
| اسقندیل | Ottoman Turkish | noun | probe, any of various instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | ||
| اسقندیل | Ottoman Turkish | noun | sounding line, a weighted line used to measure the depth of water | nautical transport | ||
| ایلاماک | Chagatai | verb | to do, to make | transitive | ||
| ایلاماک | Chagatai | verb | light verb that derives verbs from nouns and adjectives. | |||
| جو | Arabic | noun | air (the apparently open space above the ground) | |||
| جو | Arabic | noun | weather | |||
| جو | Arabic | noun | atmosphere | |||
| جو | Arabic | noun | atmosphere (apparent mood) | figuratively | ||
| جو | Arabic | noun | wide valley | |||
| جو | Arabic | noun | open pasture-ground | |||
| جو | Arabic | noun | interior of a house | |||
| جو | Arabic | noun | hall | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | origin, principle, source | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | essence, substance | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | capital, fund | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | wealth, riches, fortune | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | leaven, yeast | |||
| مایه | Ottoman Turkish | noun | broodstock, brood-beast | |||
| ميزان | South Levantine Arabic | noun | scale, scales | masculine | ||
| ميزان | South Levantine Arabic | noun | balance | masculine | ||
| ميزان | South Levantine Arabic | noun | Libra | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| گش | Persian | adj | fine-looking, fair | |||
| گش | Persian | adj | high-spirited, proud | |||
| گش | Persian | noun | phlegm, humour | |||
| گش | Persian | noun | humour, mood | |||
| یاخته | Persian | noun | cell | biology natural-sciences | ||
| یاخته | Persian | noun | room | |||
| ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | triple, threefold | |||
| ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | triangular | |||
| ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | triangle (a polygon with three sides and three angles) | geometry mathematics sciences | ||
| ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | triangle (percussion instrument made by forming a metal rod into a triangular shape) | entertainment lifestyle music | ||
| ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Triangulum | astronomy natural-sciences | ||
| ܫܒܝܠܐ | Classical Syriac | noun | road, track, path, way | masculine | ||
| ܫܒܝܠܐ | Classical Syriac | noun | trace | masculine | ||
| ܫܝܓܪܐ | Classical Syriac | noun | pit, socket | masculine plural plural-only | ||
| ܫܝܓܪܐ | Classical Syriac | noun | alveolus, gums, gingiva | anatomy medicine sciences | masculine plural plural-only | |
| अकड़ना | Hindi | verb | to insist, defy (to hold up a claim or idea stubbornly) | intransitive | ||
| अकड़ना | Hindi | verb | to stiffen (to become rigid) | intransitive | ||
| क़ब्रिस्तान | Hindi | noun | cemetery | masculine | ||
| क़ब्रिस्तान | Hindi | noun | graveyard | masculine | ||
| खोटे | Marathi | adj | false, inaccurate | |||
| खोटे | Marathi | adj | counterfeit, spurious | |||
| खोटे | Marathi | adj | untruthful | |||
| खोटे | Marathi | name | a surname, equivalent to English Khote | |||
| चट्टान | Hindi | noun | rock, crag, cliff; rock formation | feminine | ||
| चट्टान | Hindi | noun | reef | feminine | ||
| पिचकना | Hindi | verb | to be pressed flat | intransitive | ||
| पिचकना | Hindi | verb | to be dented, to be squeezed | intransitive | ||
| पिचकना | Hindi | verb | to be sunken, puckered or shrivelled (as cheeks) | intransitive | ||
| पिचकना | Hindi | verb | to be reduced (a swelling) | intransitive | ||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | the back; the hinder part or rear of anything | |||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | the upper side, surface, top, height | |||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | the flat roof of a house | |||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | a page of a book | |||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | name of particular arrangement of Samans (employed at the midday libation and formed from the रथंतर (rathaṃtara), बृहत् (bṛhat), वैरूप (vairūpa), वैराज (vairāja), शाक्वर (śākvara), and रैवत शाक्वर (raivata śākvara)) | |||
| पृष्ठ | Sanskrit | noun | name of various Samans | |||
| प्रत्यञ्च् | Sanskrit | adj | turned towards; facing, against; coming towards | |||
| प्रत्यञ्च् | Sanskrit | adj | western, westwards | |||
| ली | Sanskrit | root | to adhere, obtain | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to melt, liquefy, dissolve | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to cling or press closely, stick or adhere to | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to lie, recline, alight or settle on | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to hide or cower down in, disappear, vanish | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to deceive | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to obtain honour | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | root | to humble | morpheme | ||
| ली | Sanskrit | noun | clinging, adhering | |||
| वध | Sanskrit | noun | murder, slaughter | |||
| वध | Sanskrit | noun | one who kills; destroyer | |||
| वध | Sanskrit | noun | deadly weapon (especially Indra's thunderbolt) | |||
| वध | Sanskrit | noun | injury, hurt | |||
| सुलगना | Hindi | verb | to be kindled, ignited (fire); to be lit (e.g., cigarette, lamp) | intransitive | ||
| सुलगना | Hindi | verb | to smoulder | intransitive | ||
| सुलगना | Hindi | verb | to be inflamed, roused (e.g., rebellion, passions) | intransitive | ||
| পালোয়ান | Bengali | noun | wrestler | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | champion; hero; athlete | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | strong man | |||
| পালোয়ান | Bengali | noun | stout and sturdy fellow | |||
| পৰ্শুই | Assamese | adv | day before yesterday | |||
| পৰ্শুই | Assamese | adv | day after tomorrow | |||
| ਆਸ਼ਨਾਈ | Punjabi | noun | friendship | feminine | ||
| ਆਸ਼ਨਾਈ | Punjabi | noun | love affair | feminine | ||
| ਕਰੰਟ | Punjabi | noun | electric current | masculine | ||
| ਕਰੰਟ | Punjabi | noun | electric shock; current shock | masculine | ||
| ਗੰਦਾ | Punjabi | adj | dirty, filthy | |||
| ਗੰਦਾ | Punjabi | adj | indecent | |||
| தேவி | Tamil | noun | goddess, deity | |||
| தேவி | Tamil | noun | mistress, queen, lady; a term of respect | |||
| பஞ்சாப் | Tamil | name | Punjab (a geographical region in South Asia, politically divided between India and Pakistan) | |||
| பஞ்சாப் | Tamil | name | Punjab (a state in northern India) | |||
| பஞ்சாப் | Tamil | name | Punjab (a province in Pakistan) | |||
| బాలుడు | Telugu | noun | a boy | masculine | ||
| బాలుడు | Telugu | noun | a prepubescent child - juvenile | masculine | ||
| ಸಹಾಯ | Kannada | noun | help | |||
| ಸಹಾಯ | Kannada | noun | assistance | |||
| ಸಹಾಯ | Kannada | noun | aid | |||
| ಸಹಾಯ | Kannada | adj | of pertaining to help | |||
| นิติบัญญัติ | Thai | noun | lawmaking. | formal | ||
| นิติบัญญัติ | Thai | noun | the legislative. | |||
| วงเวียน | Thai | noun | roundabout. | |||
| วงเวียน | Thai | noun | dividers. | |||
| อุโบสถ | Thai | noun | (วัน~) the fifteenth day of the waxing moon or waning moon of an even month, or the fifteenth day of the waxing moon or fourteenth day of the waning moon of an odd month, on which priests meet and chant patimokkha (Classifier: วัน) | Buddhism lifestyle religion | ||
| อุโบสถ | Thai | noun | (พระ~) hall intended for such meeting of priests (Classifiers: หลัง or แห่ง) | Buddhism lifestyle religion | ||
| อุโบสถ | Thai | noun | a type of elephant according to traditional belief, whose skin is gold in colour (Classifier: ตัว) | Buddhism lifestyle religion | ||
| ཁ་བྱང | Tibetan | noun | title | |||
| ཁ་བྱང | Tibetan | noun | topic, subject | |||
| ཁ་བྱང | Tibetan | noun | address | |||
| ཁ་བྱང | Tibetan | noun | label | |||
| ཁ་བྱང | Tibetan | noun | prophetic guide, entrance authorization to a terma | Buddhism lifestyle religion | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To agree. | intransitive | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To get along. | intransitive | ||
| འཆམ | Sikkimese | verb | To dance. | intransitive | ||
| ကယား | Burmese | name | Kayah, an ethnic group in Myanmar (Burma) | |||
| ကယား | Burmese | name | Kayah State (an administrative subdivision in Myanmar) | |||
| ဂတု | Mon | noun | moon | |||
| ဂတု | Mon | noun | month | |||
| တောင်ပံ | Burmese | noun | wing (of a flying animal, like a bird; of an airplane) | |||
| တောင်ပံ | Burmese | noun | flank | |||
| မျှတ | Burmese | verb | to be just, fair | |||
| မျှတ | Burmese | verb | to be sufficient, equitable | |||
| မျှတ | Burmese | verb | to be temperate | |||
| အကြီး | Burmese | noun | the bigger | |||
| အကြီး | Burmese | noun | the elder | |||
| အကြီး | Burmese | noun | chief | archaic | ||
| အကြီး | Burmese | noun | tutor to royal children | |||
| အကြီး | Burmese | noun | elder sister of one's mother | |||
| အချစ် | Burmese | noun | affection, love | |||
| အချစ် | Burmese | noun | beloved, loved one | |||
| កៀស | Khmer | verb | to push away (with the hand or elbow) | |||
| កៀស | Khmer | verb | to smooth out (the hair) | |||
| កៀស | Khmer | verb | to level off (make even with the rim of a container); to trim | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | lot, plot, parcel | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | ash fleabane (Vernonia cinerea) | biology botany natural-sciences | ||
| ក្បាល | Khmer | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
| ក្បាល | Khmer | noun | head, beginning, source (such as of a stream) | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | top, front | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | heading (of a document or letter) | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | bow (of a boat) | nautical transport | ||
| ក្បាល | Khmer | noun | volume, tome (book) | |||
| ក្បាល | Khmer | noun | chief, leader | |||
| ក្បាល | Khmer | classifier | classifier for copies of books, volumes | |||
| ក្បាល | Khmer | classifier | classifier for animals and dehumanized persons such as enemy soldiers | |||
| ἄνομος | Ancient Greek | adj | lawless, impious | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄνομος | Ancient Greek | adj | without the Mosaic law, hence without God | declension-2 feminine masculine | ||
| ἄνομος | Ancient Greek | adj | unmusical, without melody | entertainment lifestyle music | declension-2 feminine masculine | |
| ἄνομος | Ancient Greek | adj | illegal | declension-2 feminine masculine | ||
| ἅλς | Ancient Greek | noun | salt | declension-3 | ||
| ἅλς | Ancient Greek | noun | brine | declension-3 | ||
| ἅλς | Ancient Greek | noun | wit | declension-3 figuratively | ||
| ἅλς | Ancient Greek | noun | the sea | declension-3 poetic | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | straight, upright, erect | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | straight forward, in a straight line | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | unharmed, safe | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | prosperous | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | attentive, expecting | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | right, just, righteous, upright | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | true, correct, genuine, exact | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | decent | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | right angle | geometry mathematics sciences | declension-1 declension-2 masculine | |
| ὀρθός | Ancient Greek | adj | nominative | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 declension-2 masculine nominative | |
| ◌̣ | Translingual | character | retracted articulation | diacritic | ||
| ◌̣ | Translingual | character | retracted | UPA diacritic | ||
| ◌̣ | Translingual | character | "whispery" voice ("murmured phonation" in IPA parlance). | diacritic | ||
| ◌̣ | Translingual | character | close/high articulation, equivalent to IPA ⟨◌̝⟩. | diacritic | ||
| ◌̣ | Translingual | character | A close articulation (e.g. a higher vowel, fricative approximant – currently ⟨◌̝⟩). | IPA diacritic | ||
| ◌̣ | Translingual | character | Retroflex articulation. | IPA diacritic obsolete | ||
| ため | Japanese | noun | an advantage, benefit | |||
| ため | Japanese | noun | a cause, reason | |||
| ため | Japanese | noun | an objective, sake | |||
| ため | Japanese | noun | the affecting, concerning, regarding | |||
| ため | Japanese | name | a surname | |||
| ため | Japanese | noun | a peer | slang | ||
| アッ | Ainu | noun | string, cord | |||
| アッ | Ainu | noun | elm fibre | |||
| キャラクター | Japanese | noun | character, a fictitious person or creature | |||
| キャラクター | Japanese | noun | personality | |||
| キャラクター | Japanese | noun | character; basic element of text, letter | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| コプラ | Japanese | noun | copra | |||
| コプラ | Japanese | noun | copula | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 何什 | Chinese | adv | how | Changsha Xiang | ||
| 何什 | Chinese | adv | what to do | Changsha Xiang | ||
| 何什 | Chinese | adv | why | Changsha Xiang | ||
| 何什 | Chinese | adv | however | Changsha Xiang | ||
| 儀 | Chinese | character | ceremony; rite | |||
| 儀 | Chinese | character | appearance | |||
| 儀 | Chinese | character | apparatus; tool | |||
| 儀 | Chinese | character | gift; present | |||
| 儀 | Chinese | character | to admire | |||
| 儒 | Korean | character | hanja form of 유 (“scholar”) | form-of hanja | ||
| 儒 | Korean | character | hanja form of 유 (“Confucianism”) | form-of hanja | ||
| 兒子 | Chinese | noun | son | |||
| 兒子 | Chinese | noun | man | Mandarin Northern Thai | ||
| 兒子 | Chinese | noun | baby; infant; newborn | Classical | ||
| 兒子 | Chinese | noun | child | Classical | ||
| 兒子 | Chinese | noun | Term of self-address, used by a man when speaking to elders. | Classical | ||
| 共鳴 | Chinese | verb | to resonate | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 共鳴 | Chinese | verb | to respond sympathetically; to form emotional resonance; to resonate | figuratively | ||
| 剽取 | Chinese | verb | to plagiarize; to pirate | |||
| 剽取 | Chinese | verb | to plunder; to rob; to pillage | |||
| 反 | Chinese | character | to turn over; to reverse | |||
| 反 | Chinese | character | to return; to counter | |||
| 反 | Chinese | character | to rebel; to revolt | |||
| 反 | Chinese | character | to oppose | |||
| 反 | Chinese | character | instead; on the contrary | |||
| 反 | Chinese | character | reverse | |||
| 反 | Chinese | character | to infer; to generalize | |||
| 反 | Chinese | character | to reflect (on one's actions) | literary | ||
| 反 | Chinese | character | to revenge | obsolete | ||
| 反 | Chinese | character | trans- | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 反 | Chinese | character | to leaf through; to scan | Min Southern | ||
| 反 | Chinese | character | alternative form of 返 (fǎn, “to return; to give back”) | alt-of alternative | ||
| 反 | Chinese | character | short for 反革命 (fǎngémìng, “counterrevolutionary”) | abbreviation alt-of | ||
| 反 | Chinese | character | synonym of 切 (qiè) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| 反 | Chinese | character | a surname | |||
| 反 | Chinese | character | to redress | |||
| 反 | Chinese | character | to pour | |||
| 反 | Chinese | character | short for 反切 (fǎnqiè, “fanqie”) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | abbreviation alt-of | |
| 反 | Chinese | character | to flip over | |||
| 反 | Chinese | character | used in 反反 | |||
| 反 | Chinese | character | alternative form of 販 /贩 (fàn) | alt-of alternative | ||
| 反 | Chinese | character | Cantonese opera gongche notation for the note fa (4). | entertainment lifestyle music | ||
| 同種 | Japanese | noun | being of the same type | |||
| 同種 | Japanese | noun | same type | |||
| 名家 | Chinese | noun | eminent figure in a field; master; expert | |||
| 名家 | Chinese | noun | distinguished family | |||
| 名家 | Chinese | name | School of Names (during the Spring and Autumn and Warring States period) | historical | ||
| 品 | Korean | character | hanja form of 품 (“article; goods”) | form-of hanja | ||
| 品 | Korean | character | hanja form of 품 (“personality; character”) | form-of hanja | ||
| 品 | Korean | character | hanja form of 품 (“quality”) | form-of hanja | ||
| 嘉獎 | Chinese | verb | to cite; to award; to give out a citation | |||
| 嘉獎 | Chinese | noun | citation; award; commendation | |||
| 器械 | Chinese | noun | apparatus; equipment | |||
| 器械 | Chinese | noun | weapon; arm | |||
| 器械 | Chinese | noun | various kinds of ritual objects and armor | archaic literary | ||
| 妄 | Chinese | character | improper; unrighteous | |||
| 妄 | Chinese | character | absurd; foolish | |||
| 妄 | Chinese | character | reckless; wild; presumptuous | |||
| 妄 | Chinese | character | insolent; arrogant | |||
| 妄 | Chinese | character | wilfully; recklessly; presumptuously | |||
| 姑娘 | Chinese | noun | girl; maiden; unmarried woman | |||
| 姑娘 | Chinese | noun | daughter | Gan Jin Mandarin colloquial | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | paternal aunt (father's sister) | Gan Huizhou Wu | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | sister-in-law (husband's sister) | Jianghuai-Mandarin Wu | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | wife | Southwestern-Mandarin | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | concubine | historical obsolete | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | nun or unmarried female preacher (often as a title) | Christianity | Cantonese Min Southern | |
| 姑娘 | Chinese | noun | female nurse, healthcare professional, social worker, etc. | Cantonese | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | female prostitute | colloquial dialectal | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | young sorceress; young witch | Mandarin Muping | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | woman | Mandarin Northern Thai | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | Ms.; Miss | Cantonese Guangzhou dated | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | young married woman | Gan Pingxiang | ||
| 姑娘 | Chinese | noun | Alternative name for 菇蔫 (gūniān, “bladder cherry”). | alt-of alternative name | ||
| 寶剎 | Chinese | noun | pagoda of a Buddhist temple | |||
| 寶剎 | Chinese | noun | Buddhist temple | |||
| 寶剎 | Chinese | noun | your splendid temple | honorific | ||
| 尼布楚 | Chinese | name | Nerchinsk (a town, the administrative center of the Nerchinsky District, Zabaykalsky Krai, Russia) | |||
| 尼布楚 | Chinese | name | Nercha River (a river in Zabaykalsky Krai, Russia) | |||
| 底代 | Chinese | noun | what is it; what is the matter | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 底代 | Chinese | noun | connection; relationship; interrelation | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | ||
| 拍馬 | Chinese | verb | to hit a horse on the rump with the hand or a riding crop | |||
| 拍馬 | Chinese | verb | to brownnose; to suck up | colloquial | ||
| 拜帖 | Chinese | noun | card with greetings, given when visiting someone | |||
| 拜帖 | Chinese | noun | (written) invitation | Jin | ||
| 排解 | Chinese | verb | to mediate; to reconcile | |||
| 排解 | Chinese | verb | to eliminate; to get rid of | |||
| 排解 | Chinese | verb | to distract oneself from loneliness or boredom | |||
| 揸主意 | Chinese | verb | to make a decision; to make a call | Cantonese verb-object | ||
| 揸主意 | Chinese | verb | to have the right to decide | Cantonese verb-object | ||
| 撤 | Chinese | character | to take away; to remove; to clear away | |||
| 撤 | Chinese | character | to withdraw; to retreat | |||
| 撤 | Chinese | character | to lighten; to ease; to alleviate; to lessen; to relieve | |||
| 支使 | Chinese | verb | to engage the services or labor of; to order about | |||
| 支使 | Chinese | verb | to send away | |||
| 收音 | Chinese | noun | radio reception | |||
| 收音 | Chinese | noun | acoustics (of an auditorium, of a microphone etc.) | |||
| 收音 | Chinese | noun | location sound-recording | broadcasting film media television | ||
| 收音 | Chinese | noun | ending of a word or syllable (in vocal training or linguistics) | |||
| 收音 | Chinese | verb | to receive a radio signal | |||
| 收音 | Chinese | verb | to make an audio recording | |||
| 收音 | Chinese | verb | to have good acoustics (of an auditorium, etc.) | |||
| 春茶 | Chinese | noun | spring tea | |||
| 春茶 | Chinese | noun | first flush | |||
| 檯面 | Chinese | noun | tabletop; on the table | |||
| 檯面 | Chinese | noun | open display; public occasion | figuratively | ||
| 檯面 | Chinese | noun | all the money on a gambling table | gambling games | ||
| 武王 | Chinese | name | any of the monarchs formally styled 武, typically as 謚號 (“posthumous appellation”) including: / King Wu of Zhou | historical | ||
| 武王 | Chinese | name | any of the monarchs formally styled 武, typically as 謚號 (“posthumous appellation”) including: / King Wu of Chu | historical | ||
| 武王 | Chinese | name | any of the monarchs formally styled 武, typically as 謚號 (“posthumous appellation”) including: / King Wu of Qin | historical | ||
| 武王 | Chinese | noun | warrior-king; heroic king; a monarch with martial qualities. | archaic honorific uncommon | ||
| 烤 | Chinese | character | to roast; to bake; to grill; to broil; to toast | |||
| 烤 | Chinese | character | to dry using fire | |||
| 烤 | Chinese | character | to heat oneself up | |||
| 瘋狗 | Chinese | noun | mad dog; rabid dog | |||
| 瘋狗 | Chinese | noun | insane person (who attacks randomly) | figuratively | ||
| 私 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 私 | Japanese | pron | first-person singular pronoun: I, me | polite | ||
| 私 | Japanese | noun | a personal or private matter | |||
| 私 | Japanese | noun | selfishness | broadly | ||
| 私 | Japanese | pron | first-person singular pronoun: I, me | formal | ||
| 私 | Japanese | affix | personal, private | |||
| 私 | Japanese | affix | secret | |||
| 私 | Japanese | noun | a personal or private matter | |||
| 私 | Japanese | noun | selfishness | |||
| 私 | Japanese | noun | privacy, secrecy | |||
| 私 | Japanese | noun | a brother-in-law | obsolete | ||
| 米血糕 | Chinese | noun | blood pudding made with rice | |||
| 米血糕 | Chinese | noun | pig's blood cake | Southern Taiwan specifically | ||
| 臠 | Chinese | character | to cut meat into small pieces | literary | ||
| 臠 | Chinese | character | small piece of meat | literary | ||
| 舊書 | Chinese | noun | secondhand book | |||
| 舊書 | Chinese | noun | antique book; ancient text | |||
| 色軍 | Chinese | name | Sakon Nakhon (a province of Thailand) | |||
| 色軍 | Chinese | name | Sakon Nakhon (a city in Thailand) | |||
| 苟合 | Chinese | verb | to echo or cater to others without principles | literary | ||
| 苟合 | Chinese | verb | to have illicit (sexual) relations | |||
| 茄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cà / Any plant in the family Solanaceae except potato and chili peppers | |||
| 茄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cà / used in cà cuống (“giant water bug”) | |||
| 茄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of nhà (“house; home; dwelling”) | |||
| 茄 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rà (“used in rườm rà (“lush”)”) | |||
| 螞蚱 | Chinese | noun | grasshopper | colloquial | ||
| 螞蚱 | Chinese | noun | katydid | Jin Xinzhou | ||
| 要緊 | Chinese | adj | important; pressing; urgent | |||
| 要緊 | Chinese | adj | critical; serious | |||
| 要緊 | Chinese | adv | in a hurry to; anxious to | dialectal | ||
| 說明書 | Chinese | noun | instruction manual; (inexact) instructions; instruction sheet | |||
| 說明書 | Chinese | noun | synopsis (of a play or film) | |||
| 讖 | Chinese | character | text of soothsay | |||
| 讖 | Chinese | character | prophecy | |||
| 讖 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 軍 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 軍 | Japanese | noun | an army, corps | |||
| 軍 | Japanese | noun | the armed forces, military | |||
| 軍 | Japanese | noun | forces | government military politics war | ||
| 軍 | Japanese | noun | during the Zhou dynasty, an army of five 師 (shi, “divisions of 2500 soldiers”) totaling 12500 soldiers | government military politics war | historical | |
| 軍 | Japanese | noun | a team | especially | ||
| 軍 | Japanese | affix | army, soldiers | |||
| 軍 | Japanese | affix | battle, conflict, fighting, war | |||
| 軍 | Japanese | affix | team | |||
| 軍 | Japanese | noun | a soldier, warrior; an army | archaic | ||
| 軍 | Japanese | noun | archery | archaic | ||
| 辭生 | Chinese | verb | to perform a ritual to say farewell to the deceased | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 辭生 | Chinese | verb | to eat | Hokkien Quanzhou Xiamen derogatory usually | ||
| 迨 | Chinese | character | until; by the time | |||
| 迨 | Chinese | character | used to indicate a present situation: while circumstances are optimal | |||
| 里根 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Reagan | Mainland-China | ||
| 里根 | Chinese | name | a transliteration of the English male given name Reagan | Mainland-China | ||
| 閬港 | Chinese | verb | to try to flee to another place | Taiwanese-Hokkien | ||
| 閬港 | Chinese | verb | to leave secretly; to sneak away | Taiwanese-Hokkien | ||
| 面目 | Chinese | noun | face | |||
| 面目 | Chinese | noun | look; appearance | |||
| 面目 | Chinese | noun | face (sociological concept); dignity | |||
| 頭家 | Chinese | noun | owner (of a shop etc., addressed by customers) | Hakka Min Southern | ||
| 頭家 | Chinese | noun | boss (addressed by employees) | Hakka Min Southern | ||
| 頭家 | Chinese | noun | husband | Hakka Min Southern dated | ||
| 頭家 | Chinese | noun | organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings | gambling games | ||
| 頭家 | Chinese | noun | banker of the first round | card-games gambling games | ||
| 頭家 | Chinese | noun | first player | card-games gambling games | ||
| 頭家 | Chinese | noun | preceding player | card-games gambling games | ||
| 頭家 | Chinese | noun | organizer of a ceremony at a temple | |||
| 頭家 | Chinese | noun | casino boss | |||
| 頭家 | Chinese | noun | leader, head, chief | Puxian-Min | ||
| 馬斯巴特 | Chinese | name | Masbate (a province of the Philippines) | |||
| 馬斯巴特 | Chinese | name | Masbate City (the provincial capital of Masbate, Philippines) | |||
| 騒 | Japanese | character | noise | kanji shinjitai | ||
| 騒 | Japanese | character | to make noise; to clamor | kanji shinjitai | ||
| 騒 | Japanese | character | noisy | kanji shinjitai | ||
| 鯛 | Japanese | character | sea bream | Jinmeiyō kanji | ||
| 鯛 | Japanese | character | red snapper | Jinmeiyō kanji | ||
| 鯛 | Japanese | noun | sea bream (fish of the family Sparidae); porgy | |||
| 鯛 | Japanese | noun | specifically, the 真鯛(まだい) (madai, “red sea bream”) | |||
| 鯛 | Japanese | name | a surname | |||
| 鶉 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 鶉 | Japanese | noun | Japanese quail (Coturnix japonica) | |||
| 鶉 | Japanese | noun | quail | |||
| 黃檀 | Chinese | noun | Dalbergia sp., especially Dalbergia hupeana | |||
| 黃檀 | Chinese | noun | sandalwood | archaic | ||
| 齪 | Chinese | character | cautious; careful; meticulous | obsolete | ||
| 齪 | Chinese | character | used in 齷齪/龌龊 (wòchuò) | |||
| 齪 | Chinese | character | feeling stuffy and difficult to bear (due to being crowded, muggy, lacking in air circulation, etc.) | Hokkien | ||
| 齪 | Chinese | character | vexed; annoyed; agitated (of one's mind) | Hokkien | ||
| 齪 | Chinese | character | to disturb; to bother; to nag; to annoy (someone) | Hokkien | ||
| 齪 | Chinese | character | annoying; vexing (due to being complex) | Hokkien Mainland-China | ||
| 齪 | Chinese | character | to distract or disturb someone by being noisy | Teochew | ||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon design | |||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon flag; imperial emblem | |||
| 龍章 | Chinese | noun | clothes with dragon design; imperial apparel | |||
| 龍章 | Chinese | noun | emperor's robe and ceremonial crown | |||
| 龍章 | Chinese | noun | extraordinary literary talent and elegance | |||
| 龍章 | Chinese | noun | calligraphy or literary work of an emperor | |||
| ꠡꠥꠞꠥꠎ | Sylheti | name | sun | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
| ꠡꠥꠞꠥꠎ | Sylheti | name | a male given name | |||
| ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ | Javanese | noun | a pond near the shore where certain sea fish are bred | |||
| ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ | Javanese | noun | a dyke, dam or bank for regulating water | |||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | name | Muharram (the first month of the Islamic calendar) | |||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | name | Sura (the first month of the Javanese calendar) | |||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | adv | completely | dialectal | ||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | adj | brave | archaic | ||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | noun | deity | archaic | ||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | noun | lion | archaic | ||
| ꦱꦸꦫ | Javanese | noun | liquor | archaic | ||
| 물 | Korean | noun | water | |||
| 물 | Korean | noun | influence; taint (with verbs 들다 (deulda) or 먹다 (meokda)) | negative often | ||
| 물 | Korean | prefix | aquatic | morpheme | ||
| 물 | Korean | syllable | More information(MC reading: 勿 (MC mjut))(MC reading: 物 (MC mjut))(MC reading: 沕 (MC mit|mjut)) / 勿 | |||
| 물 | Korean | syllable | More information(MC reading: 勿 (MC mjut))(MC reading: 物 (MC mjut))(MC reading: 沕 (MC mit|mjut)) / 物 | |||
| 물 | Korean | syllable | More information(MC reading: 勿 (MC mjut))(MC reading: 物 (MC mjut))(MC reading: 沕 (MC mit|mjut)) / 沕 | |||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 약진 | Korean | noun | weak earthquake | |||
| 약진 | Korean | noun | drug rash; drug eruption | medicine pathology sciences | ||
| 약진 | Korean | noun | rush; dash | |||
| 약진 | Korean | noun | rapid progress | figuratively | ||
| 얽다 | Korean | verb | to tie, to bind | |||
| 얽다 | Korean | verb | to fabricate, to make up | |||
| 얽다 | Korean | verb | to be pitted (with smallpox) | |||
| 얽다 | Korean | verb | to be rugged, uneven | |||
| 정시 | Korean | noun | fixed time | |||
| 정시 | Korean | noun | regular time | |||
| 정시 | Korean | noun | stated period | |||
| 정시 | Korean | noun | looking straight ahead | |||
| 정시 | Korean | noun | looking square at, looking someone or something straight in the face | |||
| 정시 | Korean | noun | presentation (of a passport, ID, bill of exchange, etc.); showing; production (e.g. of documents) | |||
| 🧪 | Translingual | symbol | fresh out of, active | slang | ||
| 🧪 | Translingual | symbol | crystal meth, methamphetamine | slang | ||
| 𤓓 | Chinese | character | smelling burnt; smoky | Cantonese | ||
| 𤓓 | Chinese | character | embarrassing | Cantonese | ||
| 𤼸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dâng / to rise | usually | ||
| 𤼸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dâng / to run high | usually | ||
| 𤼸 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dâng / to offer; to present (respectfully) | |||
| 𦟿 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dồi (“(colloquial) intestines (as food)”) | |||
| 𦟿 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đùi (“thigh”) | |||
| 𦟿 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đuôi (“tail”) | |||
| 𨃩 | Chinese | character | to slip | Cantonese | ||
| 𨃩 | Chinese | character | slippery | Cantonese | ||
| 𨃩 | Chinese | character | to trap; to set somebody up | Cantonese figuratively | ||
| (mathematics) | differentially | English | adv | In a differential manner | not-comparable | |
| (mathematics) | differentially | English | adv | With regard to differentiation | mathematics sciences | not-comparable |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To grip tightly. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To fasten with a clip. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To hug, embrace. | archaic | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To collect signatures, generally with the use of a clipboard. | slang | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which clips or grasps; a device for attaching one object to another. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | An unspecified, but normally understood as rapid, speed or pace. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | An embrace. | obsolete | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | A frame containing a number of rounds of ammunition which is intended to be inserted into an internal magazine of a firearm to allow for rapid reloading. | government military politics war | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | A removable magazine of a firearm. | government military politics war | colloquial |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | A projecting flange on the upper edge of a horseshoe, turned up so as to embrace the lower part of the hoof; a toe clip or beak. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | A gaff or hook for landing the fish, as in salmon fishing. | fishing hobbies lifestyle | Scotland UK |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To curtail; to cut short. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To strike with the hand. | dialectal informal | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To hit or strike, especially in passing. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To perform an illegal tackle, throwing the body across the back of an opponent's leg or hitting him from the back below the waist while moving up from behind unless the opponent is a runner or the action is in close line play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To cut off a signal level at a certain maximum value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To discard (an occluded part of a model or scene) rather than waste resources on rendering it. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To move (through or into) (a rendered object or barrier). | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | ambitransitive |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To cheat, swindle, or fleece. | slang transitive | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | to grab or take stealthily. | slang transitive | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To make a clip; to cut a section of video from a film, broadcast, or other longer video. | ||
| (obsolete) an embrace | clip | English | verb | To treat (an aneurysm) by closing it off with a physical clip. | medicine sciences surgery | transitive |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / The product of a single shearing of sheep. | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A season's crop of wool. | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A section of video taken from a film, broadcast, or other longer video. | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A short piece of audio (shortened version of audio clip, or alternatively clipping of audio). | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A newspaper clipping. | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | An act of clipping, such as a haircut. | countable uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | The condition of something, its state. | Geordie uncountable | |
| (obsolete) an embrace | clip | English | noun | A blow with the hand (often in the set phrase clip round the ear) | countable informal uncountable | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To suffer decomposition due to biological action, especially by fungi or bacteria. | intransitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To decline in function or utility. | intransitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To (cause to) deteriorate in any way, as in morals; to corrupt. | ambitransitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To make putrid; to cause to be wholly or partially decomposed by natural processes. | transitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To spend a long period of time (in an unpleasant place or state). | figuratively intransitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To expose, as flax, to a process of maceration, etc., for the purpose of separating the fiber; to ret. | transitive | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | verb | To talk nonsense. | dated slang | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | noun | The process of becoming rotten; putrefaction. | countable uncountable | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | noun | Decaying matter. | countable uncountable | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | noun | Any of several diseases in which breakdown of tissue occurs. | countable in-compounds uncountable | |
| (transitive) to make putrid | rot | English | noun | Verbal nonsense. | uncountable | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To make something loose. | transitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To make something loose. / To relieve from constipation; to loosen; to open. | dated transitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To become loose. | intransitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To relieve (someone or someone's mind) of stress; to enable to rest; to calm down. | transitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To rest and become relieved of stress. | intransitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To make something less severe or tense. | transitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To become less severe or tense. | intransitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To make something (such as codes and regulations) more lenient. | transitive | |
| (transitive) to make something less severe or tense | relax | English | verb | To become more lenient. | intransitive | |
| 3/4 | three-quarters | English | noun | Three of four equal parts (3/4, ¾, 0.75). | uncountable | |
| 3/4 | three-quarters | English | noun | forty-five minutes | uncountable | |
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
| 4-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
| 4-year | year | English | noun | An orbital period: the period of one revolution in any particular orbit: The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
| 4-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
| 4-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
| 4-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
| 4-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
| 4-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
| 4-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
| Blatta orientalis | water bug | English | noun | Any member of the infraorder Nepomorpha, the true water bugs. | ||
| Blatta orientalis | water bug | English | noun | Any of various other true bugs that live around water. | ||
| Blatta orientalis | water bug | English | noun | An American cockroach of species Periplaneta americana. | ||
| Blatta orientalis | water bug | English | noun | An oriental cockroach of species Blatta orientalis. | ||
| Blatta orientalis | water bug | English | noun | Synonym of water strider. | ||
| Bygone | foregone | English | verb | past participle of forego | form-of participle past | |
| Bygone | foregone | English | adj | previous, former | ||
| Bygone | foregone | English | adj | bygone | ||
| Bygone | foregone | English | adj | inevitable; settled | informal | |
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Curved double quotation marks | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word of phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| Finnish | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| Finnish | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| Finnish | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Finnish | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word of phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Norwegian | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Norwegian | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Norwegian | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Norwegian | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Proto-Slavic | Old Slavonic | English | name | Old Church Slavonic language | ||
| Proto-Slavic | Old Slavonic | English | name | Proto-Slavic language | ||
| Proto-Slavic | Old Slavonic | English | name | Old East Slavic language | ||
| Relating to original Arabic script | Kufic | English | adj | Original form of Arabic script. | not-comparable | |
| Relating to original Arabic script | Kufic | English | adj | Relating to the Iraqi city of Kufah. | not-comparable | |
| Relating to original Arabic script | Kufic | English | name | Original form of Arabic script, consisting of a modified form of Old South Arabian and old Nabataean scripts. | ||
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | adj | (said of a function) Such that, when performed multiple times on the same subject, it has no further effect on its subject after the first time it is performed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | adj | (said of an element of an algebraic structure with a binary operation, such as a group or semigroup) Such that, when it operates on itself, the result is equal to itself. | mathematics sciences | not-comparable |
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | adj | (said of a binary operation) Such that all of the distinct elements it can operate on are idempotent (in the sense given just above). | mathematics sciences | not-comparable |
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | adj | (said of an algebraic structure) Having an idempotent operation (in the sense given above). | mathematics sciences | not-comparable |
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | noun | An idempotent element. | mathematics sciences | |
| Said of a binary operation: that all of the distinct elements it can operate on are idempotent | idempotent | English | noun | An idempotent structure. | mathematics sciences | |
| To strew anything upon; strew over or about; cover or partially cover with things strewn; cover with straw or strewing | bestrew | English | verb | To strew or scatter about; throw or drop here and there. | transitive | |
| To strew anything upon; strew over or about; cover or partially cover with things strewn; cover with straw or strewing | bestrew | English | verb | To strew anything upon; strew over or about; cover or partially cover with things strewn; cover with straw or strewing. | transitive | |
| Translations | hon | English | noun | A term of endearment; Honey, sweetheart | ||
| Translations | hon | English | noun | A term of endearment; Honey, sweetheart / A friendly term of address. | Southern-US | |
| Translations | hon | English | noun | A trans woman who does not pass; a clocky trans woman. | derogatory offensive | |
| Translations | hon | English | intj | Representing a stereotypical French laugh. | humorous | |
| Translations | hon | English | intj | ; (typically) cheering a sports team, especially a GAA team; exhortation or encouragement come on; congratulations well done, bravo. | Ireland slang | |
| Translations | hon | English | noun | Alternative form of hoon (“Indian gold coin”). | alt-of alternative | |
| Translations | perturbed | English | verb | simple past and past participle of perturb | form-of participle past | |
| Translations | perturbed | English | adj | Disturbed; flustered. | ||
| Translations | perturbed | English | adj | Slightly modified. | mathematics sciences | |
| Veratrum | false hellebore | English | noun | Any plant in the genus Veratrum. | ||
| Veratrum | false hellebore | English | noun | A flowering plant, Adonis vernalis. | ||
| a board | bulletin board | English | noun | A board on which messages may be posted, especially one in a public space. | ||
| a board | bulletin board | English | noun | Ellipsis of bulletin board system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| a bodily response to cold | shiver | English | verb | To tremble or shake, especially when cold or frightened. | ||
| a bodily response to cold | shiver | English | verb | To cause to shake or tremble, as a sail, by steering close to the wind. | nautical transport | transitive |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | The act of shivering. | ||
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A bodily response to early hypothermia. | medicine sciences | |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A fragment or splinter, especially of glass or stone. | ||
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A fragment or splinter, especially of glass or stone. / A splinter of wood embedded in the flesh | Norfolk | |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A thin slice; a shive. | UK dialectal obsolete | |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A variety of blue slate. | geography geology natural-sciences | |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A sheave or small wheel in a pulley. | nautical transport | |
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A small wedge, as for fastening the bolt of a window shutter. | ||
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | A spindle. | UK dialectal obsolete | |
| a bodily response to cold | shiver | English | verb | To break into splinters or fragments. | ||
| a bodily response to cold | shiver | English | noun | Collective noun for a group of sharks. | collective | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Any grenade, mortar shell, or artillery shell (hollow metal object) containing a charge that can explode. | historical | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Something that is very surprising, shocking, amazing or sensational. | figuratively | |
| a bomb or artillery shell designed to explode on impact | bombshell | English | noun | Someone who is very attractive; a sex symbol. | broadly | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A felt-tipped pen, a marker pen. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A scorekeeper, especially one who tallies billiard scores. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A device that fires a paintball. | games paintball | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A real or virtual objective, something to be aimed for. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. / A direction issued by a camera operator for actors to be on their locations in readiness for a take. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Synonym of IOU, an informal record of a debt. | US countable slang uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A free or bound morpheme indicating a grammatical function. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Ellipsis of discourse marker. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A substance used as an indicator for diagnosis or other analysis, a biomarker. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / The soldier who forms the pilot of a wheeling column or marks the direction of an alignment. | government military politics war | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A sewing machine attachment that creases the fabric to mark a line | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A counter, especially one used in card games or backgammon. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Any of various objects that mark a place on the landscape, such as a milepost, blaze, or surveyor's cairn. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | Someone who assigns marks on tests, examinations, etc.; a grader. | UK countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | The ink marks or residue of a felt-tipped pen. | colloquial uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | A personal favor owed to someone, whether written or not. | countable figuratively uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | A formal certification that a company was the first to approach a competition authority to reveal the existence of a cartel, generally entitling it to greater leniency during the cartel's dissolution and punishment. | countable uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | A player on defense used to mark one or more offensive players. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | A player employed by a private club to compete against members. | countable dated uncountable | |
| a device that fires a paintball | marker | English | noun | A point, unit of scoring in a game or competition. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports volleyball | Philippines countable informal uncountable |
| a device that fires a paintball | marker | English | verb | To mark or write on (something) using a marker | ||
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A Scottish surname originating as an occupation. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | Historical spelling of Stuart (“royal house regnant in Scotland from 1371 and in England from 1603, until 1714”); the standard spelling until the reign of French-raised Mary, Queen of Scots, in the mid-16th century. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hale County, Alabama. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren County, Indiana. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in McLeod County, Minnesota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lake County, Minnesota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Montgomery County, Mississippi. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An extinct town in Pemiscot County, Missouri. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Barnes County, North Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Kidder County, North Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Athens County, Ohio. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Fayette County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Tripp County, South Dakota. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Houston County, Tennessee. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rusk County, Texas. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in Canada. / A district municipality in north-western British Columbia, Canada. | countable uncountable | |
| a male given name and a surname | Stewart | English | name | A placename / A number of places in Canada. / A township in Unorganized North Nipissing District, in north-eastern Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| a period of success, popularity or power | heyday | English | noun | A period of success, popularity, or power; prime. | ||
| a period of success, popularity or power | heyday | English | noun | An exultation of the spirits; gaiety; frolic. | archaic | |
| a period of success, popularity or power | heyday | English | intj | A lively greeting. | ||
| a period of success, popularity or power | heyday | English | intj | An expression of frolic and exultation, and sometimes of wonder. | obsolete | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the rules of a religious order. | ||
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A declaration or assertion. | ||
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | noun | A votive offering. | obsolete | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To make a vow; to promise. | ambitransitive | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To make a vow regarding (something). | transitive | |
| a solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner | vow | English | verb | To declare publicly that one has made a vow, usually to show one's determination or to announce an act of retaliation. | ||
| a soporific substance | hypnotic | English | adj | Of or relating to hypnosis or hypnotism. | ||
| a soporific substance | hypnotic | English | adj | Capturing a person's attention to the exclusion of all else, as if placing them into a trance. | ||
| a soporific substance | hypnotic | English | adj | Inducing sleep; soporific. | medicine pharmacology sciences | |
| a soporific substance | hypnotic | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | obsolete |
| a soporific substance | hypnotic | English | noun | A person who is, or can be, hypnotized. | ||
| a soporific substance | hypnotic | English | noun | A soporific substance. | medicine pharmacology sciences | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | The dimensions or magnitude of a thing; how big something is. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | A specific set of dimensions for a manufactured article, especially clothing. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | The number of edges in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | Degree of rank, ability, character, etc. | countable dated figuratively uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | An instrument consisting of a number of perforated gauges fastened together at one end by a rivet, used for measuring the size of pearls | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | Ellipsis of chili size (“hamburger served with chili con carne”). | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | An assize. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | A regulation, piece of ordinance. | countable obsolete uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | A regulation determining the amount of money paid in fees, taxes etc. | countable obsolete uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | A fixed standard for the magnitude, quality, quantity etc. of goods, especially food and drink. | countable obsolete uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To adjust the size of; to make a certain size. | transitive | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To take the height of men, in order to place them in the ranks according to their stature. | government military politics war | transitive |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To sift (pieces of ore or metal) in order to separate the finer from the coarser parts. | business mining | transitive |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To classify or arrange by size. / To separate different proteins by molecular weight. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To approximate the dimensions, estimate the size of. | colloquial transitive | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To take a greater size; to increase in size. | intransitive | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To order food or drink from the buttery; hence, to enter a score, as upon the buttery book. | UK obsolete | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To swell; to increase the bulk of. | obsolete transitive | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | A thin, weak glue used as primer for paper or canvas intended to be painted upon. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | Wallpaper paste. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | The thickened crust on coagulated blood. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | Any viscous substance, such as gilder's varnish. | countable uncountable | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | verb | To apply glue or other primer to a surface which is to be painted. | transitive | |
| a specific set of dimensions for clothing | size | English | noun | Alternative form of sice (“number six in dice games”). | alt-of alternative | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To cut down grass or crops. | transitive | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To cut down or slaughter in great numbers. | often transitive | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | The act of mowing (a garden, grass, etc.). | ||
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A shot played with a sweeping or scythe-like motion. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A scornful grimace; a wry face. | dialectal | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To make grimaces, mock. | ||
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | A stack of hay, corn, beans or a barn for the storage of hay, corn, beans. | regional | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | The place in a barn where hay or grain in the sheaf is stowed. | ||
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | verb | To put into mows. | agriculture business lifestyle | |
| a stack or barn of/for hay, corn, beans | mow | English | noun | Alternative form of mew (a seagull) | alt-of alternative | |
| act of discolouring or state of being discolored | discoloration | English | noun | The act of discoloring, or the state of being discolored; alteration of hue or appearance. | countable uncountable | |
| act of discolouring or state of being discolored | discoloration | English | noun | A discolored spot; a stain. | countable uncountable | |
| act of naming a price; price that has been quoted | quotation | English | noun | A fragment of a human expression that is repeated by somebody else, for example from literature or a famous speech. | countable | |
| act of naming a price; price that has been quoted | quotation | English | noun | The act of quoting someone or something. | uncountable | |
| act of naming a price; price that has been quoted | quotation | English | noun | A price that has been quoted for buying or selling. | countable | |
| act of naming a price; price that has been quoted | quotation | English | noun | The act of setting a price. | uncountable | |
| act of naming a price; price that has been quoted | quotation | English | noun | A quota, a share. | countable obsolete | |
| act of philanthropy | beneficence | English | noun | An act of philanthropy, a kind deed; an act which benefits someone else. | countable uncountable | |
| act of philanthropy | beneficence | English | noun | Good or charitable character or behavior. | countable uncountable | |
| act of slipping | slip | English | verb | To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction. | intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To err. | intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To accidentally reveal a secret or otherwise say something unintentionally. | intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To move or fly (out of place); to shoot; often with out, off, etc. | intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To elude or evade by smooth movement. | transitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To pass (a note, money, etc.), often covertly. | transitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly. | transitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To move quickly and often secretively; to depart, withdraw, enter, appear, intrude, or escape as if by sliding. | intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To move down; to slide. | figuratively intransitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To release (a dog, a bird of prey, etc.) to go after a quarry. | falconry hobbies hunting lifestyle | transitive |
| act of slipping | slip | English | verb | Clipping of sideslip (“to fly with the longitudinal axis misaligned with the relative wind”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping intransitive |
| act of slipping | slip | English | verb | To remove the skin of a soft fruit, such as a tomato or peach, by blanching briefly in boiling water, then transferring to cold water so that the skin peels, or slips, off easily. | cooking food lifestyle | transitive |
| act of slipping | slip | English | verb | To omit; to lose by negligence. | obsolete | |
| act of slipping | slip | English | verb | To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of. | transitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To cause to slip or slide off, or out of place. | transitive | |
| act of slipping | slip | English | verb | To bring forth (young) prematurely; to slink. | ||
| act of slipping | slip | English | verb | To cause (a schedule or release, etc.) to go, or let it go, beyond the allotted deadline. | business | transitive |
| act of slipping | slip | English | noun | An act or instance of slipping. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A slipdress. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A mistake or error. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A berth; a space for a ship to moor. | nautical transport | |
| act of slipping | slip | English | noun | A difference between the theoretical distance traveled per revolution of the propeller and the actual advance of the vessel. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| act of slipping | slip | English | noun | A slipway. | nautical transport | |
| act of slipping | slip | English | noun | A one-time return to previous maladaptive behavior after cure. | medicine sciences | |
| act of slipping | slip | English | noun | Any of several fielding positions to the off side of the wicket keeper, designed to catch the ball after being deflected from the bat; a fielder in that position (See first slip, second slip, third slip, fourth slip and fifth slip.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| act of slipping | slip | English | noun | A number between 0 and 1 that is the difference between the angular speed of a rotating magnetic field and the angular speed of its rotor, divided by the angular speed of the magnetic field. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A leash or string by which a dog is held; so called from its being made in such a manner as to slip, or become loose, by relaxation of the hand. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | An escape; a secret or unexpected desertion. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | Clipping of sideslip. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping |
| act of slipping | slip | English | noun | A portion of the columns of a newspaper, etc., struck off by itself; a proof from a column of type when set up and in the galley. | media printing publishing | dated |
| act of slipping | slip | English | noun | A child's pinafore. | dated | |
| act of slipping | slip | English | noun | An outside covering or case. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A counterfeit piece of money, made from brass covered with silver. | obsolete | |
| act of slipping | slip | English | noun | Matter found in troughs of grindstones after the grinding of edge tools. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A particular quantity of yarn. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A narrow passage between buildings. | UK dated | |
| act of slipping | slip | English | noun | Either side of the gallery in a theater. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A long seat or narrow pew in churches, often without a door. | US | |
| act of slipping | slip | English | noun | A dislocation of a lead, destroying continuity. | business mining | |
| act of slipping | slip | English | noun | The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| act of slipping | slip | English | noun | The difference between the actual and synchronous speeds of an induction motor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| act of slipping | slip | English | noun | The positional displacement in a sequence of transmitted symbols that causes the loss or insertion of one or more symbols. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| act of slipping | slip | English | noun | A fish, the sole. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A newsletter produced by the setter of a cryptic clue-writing competition, containing a full list of winners and commentary on the clues. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A twig or shoot; a cutting. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A descendant, a scion. | obsolete | |
| act of slipping | slip | English | noun | A young person (now usually with of introducing descriptive qualifier). | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A long, thin piece of something. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A memorandum of the particulars of a risk for which a policy is to be executed. It usually bears the broker's name and is initiated by the underwriters. | ||
| act of slipping | slip | English | noun | A thin, slippery mix of clay and water. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of slipping | slip | English | noun | Mud, slime. | countable obsolete uncountable | |
| act of using | use | English | noun | The act of using. | countable uncountable | |
| act of using | use | English | noun | The act of consuming alcohol or narcotics. | uncountable | |
| act of using | use | English | noun | Usefulness, benefit. | uncountable | |
| act of using | use | English | noun | A function; a purpose for which something may be employed. | countable uncountable | |
| act of using | use | English | noun | Occasion or need to employ; necessity. | countable uncountable | |
| act of using | use | English | noun | Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. | countable obsolete rare uncountable | |
| act of using | use | English | noun | Continued or repeated practice; usage; habit. | archaic countable uncountable | |
| act of using | use | English | noun | Common occurrence; ordinary experience. | countable obsolete uncountable | |
| act of using | use | English | noun | A special form of a rite adopted for use in a particular context, often a diocese. | Christianity | countable uncountable |
| act of using | use | English | noun | A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. | countable uncountable | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To employ; to apply; to utilize. | transitive | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To expend; to consume by employing. | often transitive with-up | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To exploit. | transitive | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. | transitive | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. | intransitive | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To benefit from; to be able to employ or stand. | transitive | |
| act of using | use | English | verb | To utilize or employ. / To suggest or request that other people employ a specific set of gender pronouns when referring to the subject. | transitive | |
| act of using | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) | ||
| act of using | use | English | verb | To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) / To accustom oneself. | obsolete reflexive | |
| act of using | use | English | verb | To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) | intransitive | |
| act of using | use | English | verb | To behave toward; to act with regard to; to treat. | dated | |
| act of using | use | English | verb | To behave, act, comport oneself. | obsolete reflexive | |
| act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously | improvisation | English | noun | The act or art of composing and making music, poetry, and the like, extemporaneously | countable uncountable | |
| act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously | improvisation | English | noun | That which is improvised; an impromptu. | countable uncountable | |
| act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously | improvisation | English | noun | Musical technique, characteristic of blues music. | countable uncountable | |
| act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously | improvisation | English | noun | The act of improvising, acting or going about something without planning ahead | countable uncountable | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To swim under water. | intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To jump into water head-first. | intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To jump headfirst toward the ground or into another substance. | intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To descend sharply or steeply. | intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To lose altitude quickly by pointing downwards, as with a bird or aircraft. | intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To undertake with enthusiasm. | especially intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To deliberately fall down after a challenge, imitating being fouled, in the hope of getting one's opponent penalised. | hobbies lifestyle sports | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To leap while fielding to take a brilliant catch which usally results in a wicket and appreciation. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To cause to descend, dunk; to plunge something into water. | transitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To explore by diving; to plunge into. | transitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | verb | To plunge or to go deeply into any subject, question, business, etc.; to penetrate; to explore. | figuratively intransitive | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A jump or plunge into water. | ||
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A headfirst jump toward the ground or into another substance. | ||
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A downward swooping motion. | ||
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A swim under water. | ||
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A decline. | ||
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A seedy bar, nightclub, etc. | slang | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | Aerial descent with the nose pointed down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | A deliberate fall after a challenge. | hobbies lifestyle sports | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | plural of diva | form-of plural | |
| aerial descend with the nose pointed down | dive | English | noun | Obsolete form of daeva. | alt-of obsolete | |
| affected manner | mince | English | noun | Finely chopped meat; minced meat. | uncountable | |
| affected manner | mince | English | noun | Finely chopped mixed fruit used in Christmas pies; mincemeat. | uncountable | |
| affected manner | mince | English | noun | An affected (often dainty or short and precise) gait. | countable | |
| affected manner | mince | English | noun | An affected manner, especially of speaking; an affectation. | countable | |
| affected manner | mince | English | noun | An eye (from mince pie). | Cockney countable in-plural slang | |
| affected manner | mince | English | noun | Something worthless; rubbish. | UK slang uncountable | |
| affected manner | mince | English | verb | To make less; to make small. | transitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To lessen; to diminish; to diminish in speaking; to speak of lightly or slightingly; to minimise. | transitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To effect mincingly. | rare transitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To cut into very small pieces; to chop finely. | cooking food lifestyle | transitive |
| affected manner | mince | English | verb | To suppress or weaken the force of. | archaic figuratively transitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To say or utter vaguely (not directly or frankly). | ||
| affected manner | mince | English | verb | To affect; to pronounce affectedly or with an accent. | transitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To walk with short steps; to walk in a prim, affected manner. | intransitive | |
| affected manner | mince | English | verb | To act or talk with affected nicety; to affect delicacy in manner. | intransitive | |
| after | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
| after | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
| after | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
| agnomen | agnomen | Latin | noun | A surname or additional name relating to a specific achievement, characteristic or trait; agnomen. | declension-3 | |
| agnomen | agnomen | Latin | noun | A nickname | declension-3 | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable |
| all outcomes being unpredictable | random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | ||
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | |
| all outcomes being unpredictable | random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | |
| all senses | піднімання | Ukrainian | noun | verbal noun of підніма́ти impf (pidnimáty) and підійма́ти impf (pidijmáty): elevation, hoisting, lift, lifting, raise, raising, uplift | form-of noun-from-verb uncountable | |
| all senses | піднімання | Ukrainian | noun | verbal noun of підніма́тися impf (pidnimátysja) and підійма́тися impf (pidijmátysja): ascending, ascent, climbing, going up, rise | form-of noun-from-verb uncountable | |
| all senses | ܡܕܥܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to extinguish, put out (a fire, cigarette, etc.) | transitive | |
| all senses | ܡܕܥܟ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to turn off, switch off (a light, machine, etc.) | transitive | |
| alternative pronunciation for a phoneme | allophone | English | noun | Any of two or more alternative pronunciations for a phoneme. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| alternative pronunciation for a phoneme | allophone | English | noun | A person whose mother tongue is one other than that spoken by the majority. | ||
| alternative pronunciation for a phoneme | allophone | English | noun | A person whose mother tongue is one other than that spoken by the majority. / A person whose mother tongue is neither English, French, nor (sometimes) an indigenous language. | Canada | |
| alternative pronunciation for a phoneme | allophone | English | adj | Of or relating to those whose mother tongue is neither English, French, nor (sometimes) an indigenous language of Canada. | Canada | |
| alternative pronunciation for a phoneme | allophone | English | adj | That which is of a language other than that spoken by the majority. | ||
| amount | acceleration | English | noun | The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as opposed to retardation or deceleration. | uncountable | |
| amount | acceleration | English | noun | The amount by which a speed or velocity increases (and so a scalar quantity or a vector quantity). | countable | |
| amount | acceleration | English | noun | The change of velocity with respect to time (can include deceleration or changing direction). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| amount | acceleration | English | noun | The advancement of students at a rate that places them ahead of where they would be in the regular school curriculum. | countable uncountable | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | A place, or spot, in general; location. | archaic literary | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | A place where a person normally rests; a seat. | obsolete | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | An inhabited place; a settlement, city, town etc. | obsolete | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | An estate, a property with its grounds; a farm; a homestead. | archaic | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | The frame on which a bed is laid; a bedstead. | obsolete | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | The position or function (of someone or something), as taken on by a successor. | ||
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | A place as it relates to a role, service, or ability; capacity. | figuratively | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | A relational or circumstantial position; standing. | figuratively uncountable | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | A place as it relates to situation, circumstance, or status; condition. | countable figuratively | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | verb | To help, support, benefit or assist; to be helpful. | obsolete | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | verb | To fill the stead or place of something. | obsolete | |
| an estate, a property with its grounds; a farm; a homestead | stead | English | noun | One's partner in a romantic relationship. | Singapore colloquial | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | An implement, an instrument or apparatus designed (or at least used) as a means to a specific end, especially | countable uncountable | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | An implement, an instrument or apparatus designed (or at least used) as a means to a specific end, especially: / A non-manual apparatus or device, powered electrically or by another small motor, used in homes to perform domestic functions (household appliance) and/or in offices. | countable uncountable | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | An implement, an instrument or apparatus designed (or at least used) as a means to a specific end, especially: / An attachment, a piece of equipment to adapt another tool or machine to a specific purpose. | countable uncountable | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | The act of applying. | countable obsolete uncountable | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | A means of eliminating or counteracting something undesirable, especially an illness. | countable obsolete uncountable | |
| an implement, instrument or apparatus | appliance | English | noun | Willing service, willingness to act as someone wishes. | countable obsolete rare uncountable | |
| anatomy: act of rotating the forearm so that the palm is turned up or forward | supination | English | noun | The act or state of lying face upward, on one's back. | countable uncountable | |
| anatomy: act of rotating the forearm so that the palm is turned up or forward | supination | English | noun | The act of rotating the forearm so that the palm of the hand is turned up or forward, or the resulting state of the forearm | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| anatomy: act of rotating the forearm so that the palm is turned up or forward | supination | English | noun | The act or state of combined adduction and inversion of the foot. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| anatomy: act of rotating the forearm so that the palm is turned up or forward | supination | English | noun | The position of the sword hand when the palm is facing up. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| and see | ήμαρτον | Greek | intj | forgive me, have mercy, mea culpa | lifestyle religion | |
| and see | ήμαρτον | Greek | intj | that's it, enough, no more (expression of indignation at discomfort or suffering) | figuratively | |
| and see | αρχαιοπώλης | Greek | noun | antique dealer | masculine | |
| and see | αρχαιοπώλης | Greek | noun | antiquarian | masculine | |
| and see | μουσκεύω | Greek | verb | to ret | transitive | |
| and see | μουσκεύω | Greek | verb | to soak | transitive | |
| and see | μουσκεύω | Greek | verb | to become soaked | intransitive | |
| and see | μουσκεύω | Greek | verb | (expression) to botch, to fail after clumsy efforts | figuratively | |
| answer a call | pick up the phone | English | verb | To pick up the receiver of a telephone, generally with the intention of making a phone call. | ||
| answer a call | pick up the phone | English | verb | To answer an incoming telephone call. | ||
| any of a group of West Germanic languages | High German | English | noun | A native or inhabitant of the southern highlands of Germany; a High German speaker. | countable | |
| any of a group of West Germanic languages | High German | English | noun | Any of a group of West Germanic languages or dialects spoken in the southern highlands of Germany. | countable uncountable | |
| any of a group of West Germanic languages | High German | English | noun | The standard variety of High German as spoken and written throughout the German language area. | countable uncountable | |
| any of a group of West Germanic languages | High German | English | adj | From or pertaining to the southern region of Germany; speaking High German. | not-comparable | |
| any of a group of West Germanic languages | High German | English | adj | Written or spoken in High German; pertaining to High German. | not-comparable | |
| any of several villages in Iran | Faryab | English | name | A province of Afghanistan. | ||
| any of several villages in Iran | Faryab | English | name | The capital city of Faryab County, Kerman Province, Iran. | ||
| any of several villages in Iran | Faryab | English | name | Several villages in Iran. | ||
| any person or persons that | whoever | English | pron | Who ever: an emphatic form of who. | interrogative nominative | |
| any person or persons that | whoever | English | pron | Any person or persons that. | nominative | |
| any person or persons that | whoever | English | pron | The person that (no matter who). | nominative | |
| any person or persons that | whoever | English | pron | Regardless of the person or persons that. | nominative | |
| any person or persons that | whoever | English | pron | Any person or persons. | informal nominative | |
| any person or persons that | whoever | English | pron | Misspelling of who ever other than in interrogative use. | alt-of misspelling nominative | |
| arithmetic: number used to denote position in a sequence | ordinal number | English | noun | A word that expresses the relative position of an item in a sequence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| arithmetic: number used to denote position in a sequence | ordinal number | English | noun | A natural number used to denote position in a sequence. | arithmetic | |
| arithmetic: number used to denote position in a sequence | ordinal number | English | noun | Such a number generalised to correspond to any cardinal number (the size of some set); formally, the order type of some well-ordered set of some cardinality a, which represents an equivalence class of well-ordered sets (exactly those of cardinality a) under the equivalence relation "existence of an order-preserving bijection". | mathematics sciences set-theory | |
| as it happens | live | English | verb | To be alive; to have life. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To have permanent residence somewhere, to inhabit, to reside. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To have permanent residence somewhere, to inhabit, to reside. / (of an object) to have its proper place; to normally be stored. | informal intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To survive; to persevere; to continue. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To endure in memory; to escape oblivion. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To cope. | excessive intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To pass life in a specified manner. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To spend, as one's life; to pass; to maintain; to continue in, constantly or habitually. | transitive | |
| as it happens | live | English | verb | To act habitually in conformity with; to practice; to exemplify in one's way of life. | transitive | |
| as it happens | live | English | verb | To live as; to live being. | obsolete transitive | |
| as it happens | live | English | verb | To outlast danger; (of a ship or boat) to float. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To maintain or support one's existence; to provide for oneself; to feed; to subsist. | intransitive | |
| as it happens | live | English | verb | To make the most of life; to experience a full, rich life. | informal intransitive | |
| as it happens | live | English | adj | Having life; that is alive. | attributive | |
| as it happens | live | English | adj | Being in existence; actual. | ||
| as it happens | live | English | adj | Having active properties; being energized. | ||
| as it happens | live | English | adj | Operational; in actual use rather than in testing etc. | ||
| as it happens | live | English | adj | Operational; in actual use rather than in testing etc. / Of an object or value: that may potentially be used in the future execution of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| as it happens | live | English | adj | Taken from a living animal. | ||
| as it happens | live | English | adj | Imparting power; having motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| as it happens | live | English | adj | Still in active play. | hobbies lifestyle sports | |
| as it happens | live | English | adj | Of a card: not yet dealt or played. | card-games games | |
| as it happens | live | English | adj | Being broadcast ("on the air"), as it happens. | broadcasting media | |
| as it happens | live | English | adj | In person. | ||
| as it happens | live | English | adj | Recorded from a performance in front of an audience. | entertainment lifestyle | |
| as it happens | live | English | adj | Able to fire or explode (of firearms or explosives). | ||
| as it happens | live | English | adj | Of an environment where sound is recorded: having noticeable reverberation. | ||
| as it happens | live | English | adj | Electrically charged or energized, usually indicating that the item may cause electrocution if touched. | ||
| as it happens | live | English | adj | Being a bet which can be raised by the bettor, usually in reference to a blind or straddle. | card-games poker | |
| as it happens | live | English | adj | Featuring humans; not animated, in the phrases “live actors” or “live action”. | broadcasting film media television | |
| as it happens | live | English | adj | Being in a state of ignition; burning. | ||
| as it happens | live | English | adj | Vivid; bright. | obsolete | |
| as it happens | live | English | adj | Energetic, attentive, active. | dated slang | |
| as it happens | live | English | adj | Outstanding, top-notch, exhilarating. | slang | |
| as it happens | live | English | adj | Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: resonating, not ending abruptly. | human-sciences linguistics sciences | |
| as it happens | live | English | adv | Of an event, as it happens; in real time; direct. | ||
| as it happens | live | English | adv | Of making a performance or speech, in person. | ||
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | adj | Basic, elementary; relating to, or forming, the base, or point of origin. | ||
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | adj | Associated with the base of an organism or structure. | anatomy medicine sciences | |
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | adj | Of a minimal level that is necessary for maintaining the health or life of an organism. | medicine sciences | |
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | adj | In a phylogenetic tree, being a group, or member of a group, which diverged earlier. The earliest clade to branch in a larger clade. | ||
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | noun | base, bottom, minimum | ||
| associated with the base of an organism or structure | basal | English | noun | Any basal structure or part | anatomy medicine sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Being in one of two mutually exclusive states. | ||
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning logic whose subject matter concerns such states. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Concerning numbers and calculations using the binary number system. | arithmetic computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having two equally important parts; related to something with two parts. | ||
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of an operation, function, procedure, or logic gate, taking exactly two operands, arguments, parameters, or inputs; having domain of dimension 2. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Of data, consisting coded values (e.g. machine code) not interpretable as plain or ASCII text (e.g. source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Focusing on two mutually exclusive conditions. | comparable | |
| astronomy: asteroid | binary | English | adj | Having or pertaining to a gender identity represented by the gender binary; either male or female. | biology human-sciences natural-sciences sciences social-science sociology | |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | A state in which only two values are possible, in which something must have one value or the other. | countable uncountable | |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | The bijective base-2 numeral system, which uses only the digits 0 and 1. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary planet. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary star. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: asteroid | binary | English | noun | Synonym of binary option. | business finance | countable uncountable |
| at all places | everywhere | English | adv | In or to all locations under discussion. | not-comparable | |
| at all places | everywhere | English | adv | In or to a few or more locations. | colloquial excessive not-comparable | |
| at all places | everywhere | English | noun | All places or locations. | uncountable | |
| atop | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
| atop | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
| atop | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
| become very excited | go bananas | English | verb | To get angry; to go mad. | idiomatic informal | |
| become very excited | go bananas | English | verb | To become silly or excited; to go crazy. | idiomatic informal | |
| being laughable, ridiculous | comical | English | adj | Originally, relating to comedy. | archaic | |
| being laughable, ridiculous | comical | English | adj | Funny, whimsically amusing. | ||
| being laughable, ridiculous | comical | English | adj | Laughable; ridiculous. | ||
| belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | A system of national government in which power is divided between a central authority and a number of regions with delimited self-governing authority. | countable uncountable | |
| belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | The belief that such a system is superior to other forms of government. | countable uncountable | |
| belief in the superiority of wide regional autonomy | federalism | English | noun | Covenantalism. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| belief that a particular nation does not conform to an established norm | exceptionalism | English | noun | The state of being special, exceptional or unique. | countable uncountable | |
| belief that a particular nation does not conform to an established norm | exceptionalism | English | noun | The belief that something (a nation, species etc.) is exceptional, superior, or does not conform to an established norm. | countable uncountable | |
| belief that a particular nation does not conform to an established norm | exceptionalism | English | noun | A philosophy of prevention or of intervention. | countable uncountable | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Belonging to the sex which typically produces sperm, or to the gender which is typically associated with it. | not-comparable usually | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Characteristic of this sex/gender. (Compare masculine, manly.) | not-comparable usually | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Tending to lead to or regulate the development of sexual characteristics typical of this sex. | not-comparable usually | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Masculine; of the masculine grammatical gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | form-of masculine not-comparable usually |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Having the F factor; able to impart DNA into another bacterium which does not have the F factor (a female). | not-comparable usually | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | adj | Of instruments, tools, or connectors: designed to fit into or penetrate a female counterpart, as in a connector, pipe fitting or laboratory glassware. | figuratively not-comparable usually | |
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A human member of the masculine sex or gender. | ||
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / An animal of the sex that has testes. | ||
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | noun | One of the male (masculine) sex or gender. / A plant of the masculine sex. | ||
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | noun | A bacterium which has the F factor. | ||
| belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it | male | English | noun | A male connector, pipe fitting, etc. | ||
| board for draughts | checkerboard | English | noun | A pattern of squares of alternating colours. | ||
| board for draughts | checkerboard | English | noun | A board, usually square, covered with such a pattern; especially such a board with 8×8 squares, used to play chess and draughts/checkers. | ||
| board for draughts | checkerboard | English | noun | A style of negative cutting that avoids visible splice marks. | broadcasting film media television | |
| board for draughts | checkerboard | English | verb | To checker; to mark with an alternating pattern of light and dark. | transitive | |
| both senses | anæmisk | Danish | adj | anemic, suffering from anemia | ||
| both senses | anæmisk | Danish | adj | anemic, lacking in passion and enthusiasm | ||
| boxed text alongside main text | sidebox | English | noun | A box placed alongside the main text in a book, etc. containing further related text. | media publishing typography | |
| boxed text alongside main text | sidebox | English | noun | A box set in the side of a theatre's auditorium. | ||
| brain | brein | Dutch | noun | brain | neuter | |
| brain | brein | Dutch | noun | mastermind | neuter | |
| branch of an organization | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
| branch of an organization | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| branch of an organization | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
| branch of an organization | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
| branch of an organization | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
| branch of an organization | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
| branch of an organization | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
| branch of an organization | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
| branch of an organization | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| branch of an organization | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| branch of an organization | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
| branch of an organization | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
| branch of an organization | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
| branch of an organization | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
| branch of an organization | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
| branch of an organization | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
| branch of an organization | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
| branch of an organization | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
| branch of an organization | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
| breathe, blow | ψύχω | Ancient Greek | verb | to breathe, blow | ||
| breathe, blow | ψύχω | Ancient Greek | verb | to chill, make cold | ||
| breathe, blow | ψύχω | Ancient Greek | verb | to chill, make cold / to cool, refresh | ||
| breathe, blow | ψύχω | Ancient Greek | verb | to chill, make cold / to be frigid | figuratively | |
| breathe, blow | ψύχω | Ancient Greek | verb | to dry | transitive | |
| brief deviation | blip | English | noun | A small dot registered on electronic equipment, such as a radar or oscilloscope screen. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| brief deviation | blip | English | noun | A short sound of a single pitch, usually electronically generated. | ||
| brief deviation | blip | English | noun | A brief and usually minor aberration or deviation from what is expected or normal. | broadly | |
| brief deviation | blip | English | noun | An individual message or document in the Google Wave software framework. | Internet historical | |
| brief deviation | blip | English | verb | To make a short beep sound. | intransitive | |
| brief deviation | blip | English | verb | To change state abruptly, such as between off and on or dark and light, sometimes implying motion. | informal intransitive | |
| brief deviation | blip | English | verb | Synonym of bleep (“to replace offending words in a broadcast recording with a tone”). | transitive | |
| brief deviation | blip | English | verb | To apply the throttle briefly when downshifting, to provide a smoother gear transition and prevent wheelspin. | automotive transport vehicles | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | mantilla | feminine | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | drunkenness | colloquial feminine | |
| butterfly ray | mantellina | Catalan | noun | a ray, especially a butterfly ray or devil ray | feminine | |
| celery | 芹菜 | Chinese | noun | celery, especially the Chinese celery | ||
| celery | 芹菜 | Chinese | noun | Alternative name for 水芹 (shuǐqín, “water dropwort”). | alt-of alternative name | |
| celery | 芹菜 | Chinese | noun | cilantro | Hakka Penang-Hokkien dialectal | |
| characteristic of fathers, paternal | fatherly | English | adj | Characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood. | ||
| characteristic of fathers, paternal | fatherly | English | adj | Befitting of a father; protective, paternal. | ||
| characteristic of fathers, paternal | fatherly | English | adv | In a way pertaining to, befitting, or of a father. | ||
| chemical element | fluorine | English | noun | The chemical element (symbol F) with an atomic number of 9. It is the lightest of the halogens, a pale yellow-green, highly reactive gas that attacks all metals. | uncountable | |
| chemical element | fluorine | English | noun | A single atom of this element. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Rudeness, insolence. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | An insolent remark or act. | countable obsolete uncountable | |
| childish impatience or sulkiness | petulance | English | noun | Childish impatience or sulkiness; testiness. | countable uncountable | |
| city in Poland | Auschwitz | English | name | A city in Poland, also called Oświęcim. | ||
| city in Poland | Auschwitz | English | name | A former concentration camp in what is now Poland; used metonymically for Nazi evil, the Holocaust. | ||
| collapse | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (a legally declared or recognized condition of insolvency of a person or organization) | business finance law | |
| collapse | банкрутство | Ukrainian | noun | bankruptcy (collapse) | figuratively | |
| collared shirt | dress shirt | English | noun | A collared shirt with buttons worn as part of a formal, business or business casual outfit. | US | |
| collared shirt | dress shirt | English | noun | A formal, eveningwear shirt with buttons, often worn as part of a black tie or white tie dress code. | UK | |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | An evergreen tree (usually a conifer), or an artificial tree made to resemble this, which is typically decorated with lights and ornaments and often an angel or star at its tip, and used as a decoration during the Christmas holiday season. | ||
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / Something which is elaborately decorated. | broadly informal | |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pattern of muscles visible in the lower back, resembling in outline the shape of a conifer. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | broadly |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A panel of indicator lights in an aircraft or a submarine. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | broadly slang |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / An alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway to enable them to move rapidly to a runway; these were constructed by the Strategic Air Command of the United States Air Force during the Cold War (generally 1947–1991). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US broadly historical |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pole with lights, similar to a traffic signal, used for signalling the start of an automobile race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil. | broadly slang | |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A 4-3-2-1 formation, with four defenders, three centre midfielders, two attacking midfielders and a striker in a triangular pattern. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | A Christmas party, especially one organized for (underprivileged) children by a charity, a school, etc. | broadly | |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Often with a descriptive word: any of several shrubs or trees native to Australia which bloom in summer at the end of the year around Christmastime, and so may be used as a Christmas decoration; especially the fire tree or moodjar (Nuytsia floribunda). | Australia | |
| collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil | Christmas tree | English | noun | Synonym of pohutukawa (“a coastal evergreen tree, Metrosideros excelsa, native to New Zealand and producing a brilliant display of red flowers with prominent stamens around Christmastime”) | New-Zealand | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A distance walked. | ||
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
| colloquial: to be stolen | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
| commune of Tri Tôn district, An Giang, Vietnam | Ba Chúc | English | name | A town in Tịnh Biên district, An Giang Province, Vietnam. | ||
| commune of Tri Tôn district, An Giang, Vietnam | Ba Chúc | English | name | A commune of Tri Tôn district, An Giang Province, Vietnam. | ||
| compact or compressed version of something | tabloid | English | noun | A small, compressed portion of a chemical, drug, food substance, etc.; a pill, a tablet. | archaic | |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A small biplane manufactured by the Sopwith Aviation Company and used during World War I (1914–1918). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | figuratively historical |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / In full tabloid cruiser: a small yacht used for cruising. | nautical transport | figuratively |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A newspaper having pages half the dimensions of a broadsheet, especially characterized as favouring stories of a popular or sensational nature over serious news. | journalism media newspapers | figuratively |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | noun | A compact or compressed version of something; especially something having a popular or sensational nature. / A paper size 11 × 17 inches (279 × 432 millimetres) in dimensions. | media printing publishing | Canada US figuratively |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | adj | In the form of a tabloid (noun sense 2 and sense 2.3): compressed or compact in size. | not-comparable | |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | adj | Resembling the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper: appealing to unsophisticated people, sensational, etc. | figuratively not-comparable | |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | verb | To express (something) in a compact or condensed manner, especially in the style of journalism generally associated with a tabloid newspaper (appealing to unsophisticated people, sensational, etc.). | transitive | |
| compact or compressed version of something | tabloid | English | verb | To convert (a newspaper) into a tabloid (noun sense 2.3) format. | journalism media newspapers | transitive |
| competitor thought unlikely to win | underdog | English | noun | A competitor thought unlikely to win. | ||
| competitor thought unlikely to win | underdog | English | noun | Somebody at a disadvantage. | ||
| competitor thought unlikely to win | underdog | English | noun | A high swing wherein the person pushing the swing runs beneath the swing while the person being pushed is at the forward limit of the arc. | ||
| composition of diverse parts | heterogeneity | English | noun | Diversity | uncountable | |
| composition of diverse parts | heterogeneity | English | noun | A composition of diverse parts. | countable | |
| composition of diverse parts | heterogeneity | English | noun | The quality of a substance which is not uniform. | uncountable | |
| condition in which one is captivated or subjugated | slavery | English | noun | An institution or social practice of owning human beings as property, especially for use as forced laborers. | uncountable usually | |
| condition in which one is captivated or subjugated | slavery | English | noun | Forced labor in general, regardless of legality. | uncountable usually | |
| condition in which one is captivated or subjugated | slavery | English | noun | A condition of servitude endured by a slave. | uncountable usually | |
| condition in which one is captivated or subjugated | slavery | English | noun | A condition in which one is captivated or subjugated, as by greed or drugs. | figuratively uncountable usually | |
| condition in which one is captivated or subjugated | slavery | English | adj | Covered in slaver; slobbery. | ||
| confidently, certainly | verily | English | adv | Truly; doubtlessly; honestly; in truth. | archaic not-comparable | |
| confidently, certainly | verily | English | adv | confidently, certainly | archaic not-comparable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To consume (a liquid) through the mouth. | ambitransitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To consume the liquid contained within (a bottle, glass, etc.). | metonymically transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To consume alcoholic beverages. | intransitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To take in (a liquid), in any manner; to suck up; to absorb; to imbibe. | transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To take in; to receive within one, through the senses; to inhale; to hear; to see. | transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially | archaic transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially: / To express one's desire for the accomplishment of a toast, sentiment or event, to wish, hope (for), forward (especially as 'to drink the health (of someone)'). | archaic transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To toast (someone or something) with a drink, honour; to wish well (see drink to), especially: / [with to ‘someone or something’] | archaic obsolete transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | To smoke, as tobacco. | obsolete transitive | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | verb | Used in phrasal verbs: drink down, drink in, drink off, drink out, drink to, drink up. | ||
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | A beverage. | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | Drinks in general; something to drink. | uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | A type of beverage (usually mixed). | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | A (served) alcoholic beverage. | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | The action of drinking, especially with the verbs take or have. | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | Alcoholic beverages in general. | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | A standard drink. | countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | Any body of water. | colloquial countable uncountable | |
| consume liquid through the mouth | drink | English | noun | A downpour; a cloudburst; a rainstorm; a deluge; a lot of rain. | Australia countable figuratively uncountable | |
| container | bottle | English | noun | A container, typically made of glass or plastic and having a tapered neck, used primarily for holding liquids. | ||
| container | bottle | English | noun | The contents of such a container. | ||
| container | bottle | English | noun | A container with a rubber nipple used for giving liquids to infants, a baby bottle. | ||
| container | bottle | English | noun | (originally "bottle and glass" as rhyming slang for "arse") Nerve, courage. | British informal | |
| container | bottle | English | noun | A container of hair dye, hence with one’s hair color produced by dyeing. | attributive | |
| container | bottle | English | noun | Intoxicating liquor; alcohol. | figuratively | |
| container | bottle | English | verb | To seal (a liquid) into a bottle for later consumption. Also fig. | transitive | |
| container | bottle | English | verb | To feed (an infant) baby formula. | British transitive | |
| container | bottle | English | verb | To refrain from doing (something) at the last moment because of a sudden loss of courage. | British slang | |
| container | bottle | English | verb | To throw away a leading position. | hobbies lifestyle sports | British slang |
| container | bottle | English | verb | To strike (someone) with a bottle. | British slang | |
| container | bottle | English | verb | To pelt (a musical act on stage, etc.) with bottles as a sign of disapproval. | British slang | |
| container | bottle | English | verb | Of pages printed several on a sheet: to rotate slightly when the sheet is folded two or more times. | media printing publishing | intransitive |
| container | bottle | English | noun | A dwelling; habitation. | UK dialectal obsolete | |
| container | bottle | English | noun | A building; house. | UK dialectal | |
| container | bottle | English | noun | A bundle, especially of hay; something tied in a bundle. | obsolete | |
| county | Baihe | English | name | A county of Ankang, Shaanxi, China. | ||
| county | Baihe | English | name | A district of Tainan, Taiwan. | ||
| crack | plesni | Romanian | verb | to spank, thwack, hit, strike | ||
| crack | plesni | Romanian | verb | to crack or break from being hit | ||
| create, invent, make | făuri | Romanian | verb | to forge (make at a forge) | archaic literary transitive uncommon | |
| create, invent, make | făuri | Romanian | verb | to create, make, craft | figuratively literary transitive | |
| create, invent, make | făuri | Romanian | verb | to scheme, plan, devise, concoct | figuratively literary transitive | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| cricket: bowlers of a cricket side | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
| defensive wall or rampart | bulwark | English | noun | A defensive wall or rampart. | ||
| defensive wall or rampart | bulwark | English | noun | A defense or safeguard. | ||
| defensive wall or rampart | bulwark | English | noun | A breakwater. | ||
| defensive wall or rampart | bulwark | English | noun | The planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale that reduces the likelihood of seas washing over the gunwales and people being washed overboard. | nautical transport | |
| defensive wall or rampart | bulwark | English | noun | Any means of defence or security. | figuratively | |
| defensive wall or rampart | bulwark | English | verb | To fortify something with a wall or rampart. | transitive | |
| defensive wall or rampart | bulwark | English | verb | To provide protection of defense for something. | transitive | |
| demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer | mien | English | noun | Demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer. | countable uncountable | |
| demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer | mien | English | noun | A specific facial expression. | countable | |
| derivative work consisting of two or more pieces of media joined together | mashup | English | noun | Something consisting of two or more elements combined together. / An artistic work that consists primarily of parts borrowed from other works, or features a mixture of genres. | art arts | informal slang |
| derivative work consisting of two or more pieces of media joined together | mashup | English | noun | Something consisting of two or more elements combined together. / A remix created by combining two or more songs from different artists into one piece of music. | entertainment lifestyle music | informal slang |
| derivative work consisting of two or more pieces of media joined together | mashup | English | noun | Something consisting of two or more elements combined together. / A derivative work consisting of two or more pieces of (generally digital) media joined together, such as a video clip with a different soundtrack applied for humorous effect, or a map overlaid with user-supplied data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal slang |
| derivative work consisting of two or more pieces of media joined together | mashup | English | noun | Something consisting of two or more elements combined together. / A Web application that combines data or functionality from more than one source. | Internet informal | |
| derogatory term | 貶詞 | Chinese | noun | criticism; unfavorable comment | ||
| derogatory term | 貶詞 | Chinese | noun | derogatory term; pejorative | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | Any of a class of small tailless amphibians of the order Anura that typically hop. | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | The part of a violin bow (or that of other similar string instruments such as the viola, cello and contrabass) located at the end held by the player, to which the horsehair is attached. | entertainment lifestyle music | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | Synonym of road; clipping of less common frog and toad. | Cockney slang | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | The depression in the upper face of a pressed or handmade clay brick. | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | An organ on the bottom of a horse’s hoof that assists in the circulation of blood. | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | The part of a railway switch or turnout where the running rails cross (from the resemblance to the frog in a horse’s hoof). | rail-transport railways transport | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | The part of a railroad overhead wire used to redirect a trolley pole from one wire to another at switches. | rail-transport railways transport | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | A type of fishing lure that resembles a frog. | fishing hobbies lifestyle | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | Defector: politician who switches to a different political party. | government politics | Malaysia derogatory slang |
| derogatory: French person | frog | English | verb | To hunt or trap frogs. | ||
| derogatory: French person | frog | English | verb | To use a pronged plater to transfer (cells) to another plate. | biology natural-sciences | transitive |
| derogatory: French person | frog | English | verb | To spatchcock (a chicken). | cooking food lifestyle | transitive |
| derogatory: French person | frog | English | verb | To lie sprawled out like a frog; sploot. | intransitive | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | A French person. | derogatory ethnic slur | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | A French-speaking person from Quebec. | Canada offensive | |
| derogatory: French person | frog | English | noun | A leather or fabric loop used to attach a sword or bayonet, or its scabbard, to a waist or shoulder belt. | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | An ornate fastener for clothing consisting of an oblong button, toggle, or knot, that fits through a loop. | ||
| derogatory: French person | frog | English | noun | A device used to secure stems in a floral arrangement, also called a flower frog or kenzan. | ||
| derogatory: French person | frog | English | verb | To ornament or fasten a coat, etc. with frogs. | ||
| derogatory: French person | frog | English | verb | To unravel part of (a knitted garment), either to correct a mistake or to reclaim the thread or yarn. | transitive | |
| derogatory: French person | frog | English | verb | To have sex with; fuck. | ambitransitive mildly slang vulgar | |
| device | juicer | English | noun | A manual or electrical device used for rendering the juice of fruits or vegetables. | ||
| device | juicer | English | noun | A person who extracts juice for consumption. | ||
| device | juicer | English | noun | A (citrus) reamer. | ||
| device | juicer | English | noun | One who uses steroids. | slang | |
| device | juicer | English | noun | An alcoholic. | slang | |
| device | juicer | English | noun | An electrician. | broadcasting film media television | slang |
| device | juicer | English | noun | A chess piece. | board-games chess games | slang |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| device for creating holes in thin material | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| device for creating holes in thin material | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Andalusia, Spain. | not-comparable | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Al-Andalus. | historical not-comparable | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Andalusia, Spain. | ||
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Al-Andalus. | historical | |
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | noun | A horse of a breed from the Iberian Peninsula, with long, thick mane and tail. | ||
| dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia | Andalusian | English | name | The dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia; Andalusian Spanish. | ||
| dialect of Romanian | Moldovan | English | noun | An inhabitant of the Republic of Moldova. | ||
| dialect of Romanian | Moldovan | English | name | The dialect of Romanian spoken in the Republic of Moldova, which may be written in either the Cyrillic or the Roman alphabet. | ||
| dialect of Romanian | Moldovan | English | name | The Romanian language (a name used primarily in Moldova). | ||
| dialect of Romanian | Moldovan | English | name | A surname. | ||
| dialect of Romanian | Moldovan | English | adj | Relating to the country of Moldova. | not-comparable | |
| dialect of Romanian | Moldovan | English | adj | Relating to the Moldovan language. | not-comparable | |
| directed towards the central nervous system | centripetal | English | adj | Directed or moving towards a centre. | not-comparable | |
| directed towards the central nervous system | centripetal | English | adj | Of, relating to, or operated by centripetal force. | not-comparable | |
| directed towards the central nervous system | centripetal | English | adj | Directed towards the central nervous system; afferent. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable |
| distress | pressure | English | noun | A pressing; a force applied to a surface. | countable uncountable | |
| distress | pressure | English | noun | A contrasting force or impulse of any kind. | countable uncountable | |
| distress | pressure | English | noun | Distress. | countable uncountable | |
| distress | pressure | English | noun | Urgency. | countable uncountable | |
| distress | pressure | English | noun | Impression; stamp; character impressed. | countable obsolete uncountable | |
| distress | pressure | English | noun | The amount of force that is applied over a given area divided by the size of this area; force per unit area. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| distress | pressure | English | verb | To encourage or heavily exert force or influence. | transitive | |
| dotage or senility | caducity | English | noun | Dotage or senility. | uncountable usually | |
| dotage or senility | caducity | English | noun | The state of being impermanent or transitory. | uncountable usually | |
| drive | framföra | Swedish | verb | to express, to deliver (an opinion, a message, or the like) | ||
| drive | framföra | Swedish | verb | to perform (something, in front of an audience) | ||
| drive | framföra | Swedish | verb | to drive, or otherwise make a vehicle move | law | formal |
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / baari: chin | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / bandiin: hip, waist | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / bunggu: knee | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / dhinbaar: elbow, forearm | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / dhunggan: anklebone, shin, heelbone | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / gaamurr: armpit | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / gala: crotch, loins | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / marda: wrist | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / nuurnul: flank, side | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / nhuru: heel | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / waara: hipbone | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / guugulu: pelvis | ||
| elbow, forearm | dyinu | Guugu Yimidhirr | noun | Avoidance word for: / dhigul: quoll, native cat | ||
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A higher-pitched or stronger (louder or longer) articulation of a particular syllable of a word or phrase in order to distinguish it from the others or to emphasize it. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Emphasis or importance in general. | countable figuratively uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A mark or character used in writing, in order to indicate the place of the spoken accent, or to indicate the nature or quality of the vowel marked. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Modulation of the voice in speaking; the manner of speaking or pronouncing; a peculiar or characteristic modification of the voice, expressing emotion; tone. | countable uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. / A manner of pronunciation suggesting that the speaker is from a different region; a foreign accent. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable informal proscribed sometimes uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. / A distinctive manner of producing a sign language, such as someone who does not normally use a certain sign language might have when using it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A word; a significant tone or sound. | countable uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Expressions in general; speech. | countable plural plural-only uncountable usually | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Stress laid on certain syllables of a verse. | communications human-sciences journalism linguistics literature media phonology poetry prosody publishing sciences writing | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A regularly recurring stress upon the tone to mark the beginning, and, more feebly, the third part of the measure. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A special emphasis of a tone, even in the weaker part of the measure. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A mark used to represent this special emphasis. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | The rhythmical accent, which marks phrases and sections of a period. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A prime symbol. | mathematics sciences | countable uncountable |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Emphasis laid on a part of an artistic design or composition; an emphasized detail, in particular a detail in sharp contrast to its surroundings. | countable uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | A very small gemstone set into a piece of jewellery. | countable uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | noun | Utterance. | archaic countable uncountable | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | verb | To express the accent of vocally; to utter with accent. | transitive | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | verb | To mark emphatically; to emphasize; to accentuate; to make prominent. | transitive | |
| emphasis laid on a part of an artistic design or composition | accent | English | verb | To mark with written accents. | transitive | |
| end of the year | 冬尾 | Chinese | noun | end of winter; end of the year; the year's end; year-end period | Hokkien | |
| end of the year | 冬尾 | Chinese | noun | final period of the cropping season for crops | Hokkien | |
| end of the year | 冬尾 | Chinese | noun | end of term; end of semester; end of quarter | education | Xiamen Zhangzhou-Hokkien |
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant. | law | obsolete |
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | Someone acting on behalf of someone else; a guardian. | obsolete | |
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | Someone or something that takes part in some action; a doer, an agent. | ||
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | A person who acts a part in a theatrical play or (later) in film or television; a dramatic performer. | ||
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | An advocate or proctor in civil courts or causes. | Ancient-Rome obsolete | |
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | The subject performing the action of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| entity performing a role in use case analysis | actor | English | noun | The entity that performs a role (in use case analysis). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them | preponderance | English | noun | Superiority in amount or number; the bulk or majority; also, a large amount or number; an abundance, a profusion. | countable uncountable | |
| excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them | preponderance | English | noun | Superiority of influence, power, a quality, etc.; an outweighing, predominance, pre-eminence. | countable uncountable | |
| excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them | preponderance | English | noun | Greater physical weight. | countable obsolete uncountable | |
| excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them | preponderance | English | noun | Greater physical weight. / The excess of weight of that part of a cannon behind the trunnions over that in front of them. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable historical obsolete specifically uncountable |
| excuse | explain | English | verb | To make plain, manifest, or intelligible; to clear of obscurity; to illustrate the meaning of. | transitive | |
| excuse | explain | English | verb | To give the reason for, justification for, or cause of. | transitive | |
| excuse | explain | English | verb | To make flat, smooth out. | obsolete | |
| excuse | explain | English | verb | To unfold or make visible. | obsolete | |
| excuse | explain | English | verb | To make something plain or intelligible. | intransitive | |
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | An expression of approval; praise. | ||
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | A special acknowledgment; an award. | ||
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | An embrace of greeting or salutation. | ||
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword. | historical | |
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | A brace used to join two or more staves. | entertainment lifestyle music | |
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | A written presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954. | US | |
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other. | architecture | |
| expression of approval or praise | accolade | English | noun | Synonym of curly bracket. | media publishing typography | |
| expression of approval or praise | accolade | English | verb | To embrace or kiss in salutation. | transitive | |
| expression of approval or praise | accolade | English | verb | To confer a knighthood on. | historical transitive | |
| expression of approval or praise | accolade | English | verb | To confer praise or awards on. | transitive | |
| extreme shortage of food in a region | famine | English | noun | Extreme shortage of food in a region. | uncountable | |
| extreme shortage of food in a region | famine | English | noun | A period of extreme shortage of food in a region. | countable | |
| extreme shortage of food in a region | famine | English | noun | Starvation or malnutrition. | countable dated uncountable | |
| extreme shortage of food in a region | famine | English | noun | Severe shortage or lack of something. | countable uncountable | |
| extremely afraid | petrified | English | adj | Having undergone the process of petrification (transformation into a stony substance); turned to stone. | ||
| extremely afraid | petrified | English | adj | Extremely afraid. | ||
| extremely afraid | petrified | English | verb | simple past and past participle of petrify | form-of participle past | |
| favourite horse | pot | English | noun | A flat-bottomed vessel (usually metal) used for cooking food, possibly excluding saucepans (see usage notes). | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel (usually earthenware) used with a seal for storing food, such as a honeypot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for brewing or serving drinks: a coffeepot or teapot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers: a flowerpot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A vessel used for urination and defecation: a chamber pot; (figuratively, slang) a toilet; the lavatory. | archaic | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A crucible: a melting pot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped trap used for catching lobsters or other seafood: a lobster pot. | Maine | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A pot-shaped metal or earthenware extension of a flue above the top of a chimney: a chimney pot. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A perforated cask for draining sugar. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / An earthen or pewter cup or mug used for drinking liquor. | obsolete | |
| favourite horse | pot | English | noun | Various similar open-topped vessels, particularly / A glass of beer in Australia whose size varies regionally but is typically around 10 fl oz (285 mL). | Australia Tasmania | |
| favourite horse | pot | English | noun | Pothole, sinkhole, vertical cave. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | A shallow hole used in certain games played with marbles. The marbles placed in it are called potsies. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | Ruin or deterioration. | slang uncountable | |
| favourite horse | pot | English | noun | Any of various traditional units of volume notionally based on the capacity of a pot. | historical | |
| favourite horse | pot | English | noun | An iron hat with a broad brim worn as a helmet. | historical | |
| favourite horse | pot | English | noun | A pot-shaped non-conducting (usually ceramic) stand that supports an electrified rail while insulating it from the ground. | rail-transport railways transport | |
| favourite horse | pot | English | noun | The money available to be won in a hand of poker or a round of other games of chance; (figuratively) any sum of money being used as an enticement. | card-games gambling games poker | |
| favourite horse | pot | English | noun | An allocation of money for a particular purpose. | ||
| favourite horse | pot | English | noun | A favorite: a heavily-backed horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | UK slang |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potbelly (“a pot-shaped belly, a paunch”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potshot (“a haphazard shot; an easy or cheap shot”). | abbreviation alt-of clipping slang | |
| favourite horse | pot | English | noun | A plaster cast. | East-Midlands Yorkshire | |
| favourite horse | pot | English | noun | Alternative form of pott: a former size of paper, 12.5 × 15 inches. | alt-of alternative historical | |
| favourite horse | pot | English | verb | To put (something) into a pot. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To preserve by bottling or canning. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To package a circuit by encasing it in resin. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| favourite horse | pot | English | verb | To cause a ball to fall into a pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | transitive |
| favourite horse | pot | English | verb | To be capable of being potted. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| favourite horse | pot | English | verb | To shoot with a firearm. | transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To take a pot shot, or haphazard shot, with a firearm. | dated intransitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To secure; gain; win; bag. | colloquial transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To send someone to jail, expeditiously. | British | |
| favourite horse | pot | English | verb | To tipple; to drink. | UK dialectal obsolete | |
| favourite horse | pot | English | verb | To drain (e.g. sugar of the molasses) in a perforated cask. | transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To seat a person, usually a young child, on a potty or toilet, typically during toilet teaching. | British transitive | |
| favourite horse | pot | English | verb | To apply a plaster cast to a broken limb. | East-Midlands | |
| favourite horse | pot | English | verb | To catch (a fish, eel, etc) via a pot. | ||
| favourite horse | pot | English | verb | To score (a drop goal). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| favourite horse | pot | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
| favourite horse | pot | English | noun | A simple electromechanical device used to control resistance or voltage (often to adjust sound volume) in an electronic device by rotating or sliding when manipulated by a human thumb, screwdriver, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | slang |
| favourite horse | pot | English | verb | To fade volume in or out by means of a potentiometer. | broadcasting media | slang |
| favourite horse | pot | English | noun | Clipping of potion. | video-games | abbreviation alt-of clipping |
| feeler organ | antenna | English | noun | An appendage used for sensing on the head of an insect, crab, or other animal. | ||
| feeler organ | antenna | English | noun | An apparatus to receive or transmit electromagnetic waves and convert respectively to or from an electrical signal. | ||
| feeler organ | antenna | English | noun | The faculty of intuitive astuteness. | figuratively | |
| feeler organ | antenna | English | noun | A fragment of an oligosaccharide | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| feeler organ | antenna | English | noun | The spar to which a lateen sail is attached, which is then hoisted up the mast. | nautical transport | |
| figurative sense | στείρος | Greek | adj | infertile, sterile, barren (unable to procreate) | medicine sciences | masculine |
| figurative sense | στείρος | Greek | adj | sterile, germless (free from all living or viable microorganisms) | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
| figurative sense | στείρος | Greek | adj | barren, infertile, fruitless (not producing vegetation) | masculine | |
| figurative sense | στείρος | Greek | adj | unproductive, fruitless (not producing anything of value) | figuratively masculine | |
| fish | gulper eel | English | noun | Any of many fish of the order Saccopharyngiformes that resemble eels, and which are sometimes treated as true eels, members of Anguilliformes. | ||
| fish | gulper eel | English | noun | Any of many fish of the order Saccopharyngiformes that resemble eels, and which are sometimes treated as true eels, members of Anguilliformes. / A pelican eel of species Eurypharynx pelecanoides of deep-sea eels. | ||
| flash of light | scintillation | English | noun | A flash of light; a spark. | countable uncountable | |
| flash of light | scintillation | English | noun | The twinkling of a star or other celestial body caused by turbulence in the Earth's atmosphere. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| flash of light | scintillation | English | noun | The flash of light produced by something (especially a phosphor) when it absorbs ionizing radiation. | countable uncountable | |
| flash of light | scintillation | English | noun | A brief expression that is amusing or clever; witticism. | countable figuratively uncountable | |
| fleshy underground stem | tuber | English | noun | A fleshy, thickened underground stem of a plant, usually containing stored starch, for example a potato or arrowroot. | ||
| fleshy underground stem | tuber | English | noun | A thickened rootstock. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| fleshy underground stem | tuber | English | noun | A rounded, protuberant structure in a human or animal body. | anatomy medicine sciences | |
| fleshy underground stem | tuber | English | noun | One who tubes. | ||
| fluffy | bruthach | Irish | adj | fiery (relating to fire, burning, hot) | ||
| fluffy | bruthach | Irish | adj | fluffy (of cloth) | ||
| fortress, castle | burg | Old English | noun | city or town | feminine | |
| fortress, castle | burg | Old English | noun | fortified place: fortress, castle | feminine | |
| foundation, base | 老底子 | Chinese | noun | inherited fortune; ancestral estate; foundation; base | ||
| foundation, base | 老底子 | Chinese | noun | original personnel | ||
| foundation, base | 老底子 | Chinese | noun | one's (unsavory) past; one's personal background | ||
| foundation, base | 老底子 | Chinese | noun | the past; past time | dialectal | |
| freedom or right to choose | option | English | noun | One of a set of choices that can be made. | ||
| freedom or right to choose | option | English | noun | The freedom or right to choose. | ||
| freedom or right to choose | option | English | noun | A contract giving the holder the right to buy or sell an asset at a set strike price; can apply to financial market transactions, or to ordinary transactions for tangible assets such as a residence or automobile. | business finance law | |
| freedom or right to choose | option | English | noun | The acquiring or retention of a nationality through personal choice as a right, bypassing selective legal mechanisms for naturalization, especially in cases where a territory is transferred or passed on from one state to another. | law | uncountable |
| freedom or right to choose | option | English | verb | To purchase an option on something. | ||
| freedom or right to choose | option | English | verb | To configure, by setting an option. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| frequently | ստեպ | Armenian | adv | hurriedly, hastily, fast | ||
| frequently | ստեպ | Armenian | adv | constantly, continually | ||
| frequently | ստեպ | Armenian | adv | frequently, often | ||
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Andalusia, Spain. | not-comparable | |
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Al-Andalus. | historical not-comparable | |
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Andalusia, Spain. | ||
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Al-Andalus. | historical | |
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | noun | A horse of a breed from the Iberian Peninsula, with long, thick mane and tail. | ||
| from or pertaining to Al-Andalus | Andalusian | English | name | The dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia; Andalusian Spanish. | ||
| fur or pelt of a mink | mink | English | noun | Any semi-aquatic, carnivorous mammal in the Mustelinae subfamily, similar to weasels, with dark fur, native to Europe and America, of which two species in different genera are extant: the American mink (Neogale vison) and the European mink (Mustela lutreola). | ||
| fur or pelt of a mink | mink | English | noun | The fur or pelt of a mink, used to make apparel. | ||
| fur or pelt of a mink | mink | English | noun | An article of clothing made of mink. | ||
| fur or pelt of a mink | mink | English | noun | A person with poor personal hygiene; a smelly person. | Scotland derogatory slang | |
| garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | garden | masculine | |
| garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | vegetable garden | masculine | |
| garden, orchard | orto | Old Galician-Portuguese | noun | orchard | masculine | |
| gem | jade | English | noun | A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines. | uncountable usually | |
| gem | jade | English | noun | A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones. | uncountable usually | |
| gem | jade | English | noun | A succulent plant, Crassula ovata. | uncountable usually | |
| gem | jade | English | adj | Of a grayish shade of green, typical of jade stones. | not-comparable | |
| gem | jade | English | noun | A horse too old to be put to work. | ||
| gem | jade | English | noun | A bad-tempered or disreputable woman. | derogatory especially | |
| gem | jade | English | verb | To fatigue, tire, or weary (someone or something). | transitive | |
| gem | jade | English | verb | To treat (someone or something) like a jade; to spurn. | obsolete transitive | |
| gem | jade | English | verb | To make (someone or something) contemptible and ridiculous. | obsolete transitive | |
| genus in Sagittidae | Sagitta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sagittidae – typical marine arrow worms. | feminine | |
| genus in Sagittidae | Sagitta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Alismataceae – arrowheads or duck potatoes, now Sagittaria. | feminine obsolete | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to shit one's pants, to shit oneself | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to get frightened, to chicken out | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to make fun out of something, consider something extremely funny, profusely laugh about it, laugh one's ass off over something | vulgar | |
| get frightened - vulgar | усраться | Russian | verb | to show extreme effort in doing or trying to do something | vulgar | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | woman; female (Classifier: 名 m; 個/个 m) | formal | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | daughter | Dungan Mandarin Wanrong literary | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | virgin girl | literary | |
| girl | 女子 | Chinese | noun | girl | Mandarin Waxiang Xi'an | |
| grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | A word that functions as the name of a specific object or set of objects, such as person, animal, place, word, thing, phenomenon, substance, quality, or idea: one of the basic parts of speech in many languages, including English. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | Either a word that can be used to refer to a person, animal, place, thing, phenomenon, substance, quality or idea, or a word that modifies or describes a previous word or its referent; a substantive or adjective, sometimes also including other parts of speech such as numeral or pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic broadly |
| grammatical category (narrow sense) | noun | English | noun | An object within a user interface to which a certain action or transformation (i.e., verb) is applied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| grammatical category (narrow sense) | noun | English | verb | To convert a word to a noun. | transitive | |
| gravity | graviteetti | Finnish | noun | gravity | rare | |
| gravity | graviteetti | Finnish | noun | gravity, graveness (state or condition of being grave) | rare | |
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Not in good working condition; defective, faulty. | usually | |
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Grouchy, grumpy, irritable; easily upset. | ||
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Not in perfect mental working order; eccentric, peculiar. | ||
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Synonym of crank (“of a ship: liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast”). | ||
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Full of spirit; spirited. | archaic | |
| grouchy, irritable; easily upset | cranky | English | adj | Weak, unwell. | obsolete | |
| group of elephants | herd | English | noun | A number of domestic animals assembled together under the watch or ownership of a keeper. | ||
| group of elephants | herd | English | noun | Any collection of animals gathered or travelling in a company. | ||
| group of elephants | herd | English | noun | A crowd, a mass of people or things; a rabble. | derogatory usually | |
| group of elephants | herd | English | verb | To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company. | intransitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To unite or associate in a herd | transitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To manage, care for or guard a herd | transitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To associate; to ally oneself with, or place oneself among, a group or company. | intransitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To move, or be moved, in a group. (of both animals and people) | ||
| group of elephants | herd | English | noun | Someone who keeps a group of domestic animals. | archaic | |
| group of elephants | herd | English | verb | To act as a herdsman or a shepherd. | Scotland intransitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To form or put into a herd. | transitive | |
| group of elephants | herd | English | verb | To move or drive a herd. | transitive | |
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| having exactly two integral factors | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| having exactly two integral factors | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A black and white image, especially such a photograph. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A painting executed in shades of a single colour. | countable dated uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A ceramic glaze of a single colour; an object so glazed. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Having only one colour. | not-comparable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Representing colours with shades of gray. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable |
| having the same pronunciation | homophonous | English | adj | Having the same pronunciation. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences semantics | not-comparable |
| having the same pronunciation | homophonous | English | adj | Homophonic; sounding the same. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| helicopter | leijuri | Finnish | noun | anomalure, anomalurid, scaly-tailed squirrel (any member of the family Anomaluridae, a family of rodents found in central Africa) | biology natural-sciences zoology | |
| helicopter | leijuri | Finnish | noun | A fictional aircraft capable of hovering. | computer-games games literature media publishing science-fiction | |
| helicopter | leijuri | Finnish | noun | helicopter (Finnish-language term proposed by professor Aarni Penttilä, which never gained ground, but survives as curiosity) | historical | |
| hiking and camping overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack | backpacking | English | verb | present participle and gerund of backpack | form-of gerund participle present | |
| hiking and camping overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack | backpacking | English | noun | hiking and camping overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack. | uncountable | |
| hiking and camping overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack | backpacking | English | noun | low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodations. | uncountable | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A concave vessel for drinking, usually made of opaque material (as opposed to a glass) and with a handle. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | The contents of said vessel. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A customary unit of measure / A US unit of liquid measure equal to 8 fluid ounces (¹⁄₁₆ of a US gallon; 236.5882365 mL) or 240 mL. | US | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A customary unit of measure / A Canadian unit of measure equal to 8 imperial ounces (¹⁄₂₀ imperial gallon; 227.3 mL) or 250 mL. | Canada | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A customary unit of measure / A British unit of measure equal to ¹⁄₂ imperial pint (10 imperial ounces; 284 mL) or 300 mL. | UK dated | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A customary unit of measure / A metric unit of measure equal to 250 mL. | Australia New-Zealand | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A trophy in the shape of an oversized cup. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A contest for which a cup is awarded. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | The main knockout tournament in a country, organised alongside the league. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A cup-shaped object placed in the target hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A container in which dice are held and shaken before being thrown. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | Any of various sweetened alcoholic drinks. | in-compounds | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A rigid concave protective covering for the male genitalia. | Canada US | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | One of the two parts of a brassiere which each cover a breast. / Prefixed with a letter, used as a measurement of bra or breast size. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | The symbol ∪ denoting union and similar operations. | mathematics sciences | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A suit of the minor arcana in tarot, or one of the cards from the suit. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A defensive style characterized by a three player near defense cupping the thrower; or those three players. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A flexible concave membrane used to temporarily attach a handle or hook to a flat surface by means of suction. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | Anything shaped like a cup. | ||
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | A cupping glass or other vessel or instrument used to produce the vacuum in cupping. | medicine sciences | historical |
| hold something in cupped hands | cup | English | noun | That which is to be received or indured; that which is allotted to one; a portion of blessings and afflictions. | figuratively | |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To form into the shape of a cup, particularly of the hands. | transitive | |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To hold something in cupped hands. | transitive | |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To pour (a liquid, drink, etc.) into a cup. | transitive | |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To supply with cups of wine. | obsolete transitive | |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To apply a cup or cupping apparatus to; to subject to the operation of cupping. | medicine sciences surgery | archaic transitive |
| hold something in cupped hands | cup | English | verb | To make concave or in the form of a cup. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| horse-drawn coach | coach driver | English | noun | A person driving a horse-drawn coach (carriage). | ||
| horse-drawn coach | coach driver | English | noun | A person employed to drive a coach (long-distance bus). | Australia UK | |
| illegal immigrant | illegal | English | adj | Contrary to, forbidden, or not authorized by law, especially criminal law. | ||
| illegal immigrant | illegal | English | adj | Forbidden by established rules. | ||
| illegal immigrant | illegal | English | adj | Totally fictitious, and often issued on behalf of a non-existent territory or country. | hobbies lifestyle philately | |
| illegal immigrant | illegal | English | adj | Being or doing something illegally. | offensive sometimes | |
| illegal immigrant | illegal | English | adj | Being an illegal immigrant; residing in a country illegally. | US offensive sometimes | |
| illegal immigrant | illegal | English | noun | An illegal act or technique. | obsolete | |
| illegal immigrant | illegal | English | noun | Contraband, esp. illegal substances such as drugs. | colloquial in-plural | |
| illegal immigrant | illegal | English | noun | An illegal immigrant. | colloquial offensive | |
| illegal immigrant | illegal | English | noun | A spy operating abroad illegally and under non-official cover, without visible ties to his or her country’s authorities. | espionage government military politics war | |
| immature carrot | baby carrot | English | noun | A carrot harvested and sold when immature and of a small size. | ||
| immature carrot | baby carrot | English | noun | A small finger-shaped piece of carrot cut from a full-sized carrot. | ||
| imprecise or loose | sloppy | English | adj | Very wet; covered in or composed of slop. | ||
| imprecise or loose | sloppy | English | adj | Messy; not neat, elegant, or careful. | ||
| imprecise or loose | sloppy | English | adj | Imprecise or loose. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Started on the way. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | As a result of. | informal | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
| in a direction away from the speaker or object | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
| in a standard way | standardly | English | adv | In a standard way | not-comparable | |
| in a standard way | standardly | English | adv | Normally; typically | literary not-comparable | |
| in a vertical direction | plumb | English | noun | A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | noun | A weight on the end of a long line, used by sailors to determine the depth of water. | nautical transport | |
| in a vertical direction | plumb | English | noun | The perpendicular direction or position. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | adj | Truly vertical, as indicated by a plumb line. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | adj | Describing an LBW where the batsman is hit on the pads directly in front of their wicket and should be given out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in a vertical direction | plumb | English | adv | In a vertical direction; perpendicularly. | not-comparable | |
| in a vertical direction | plumb | English | adv | Squarely, directly; deeply, completely. | informal not-comparable | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To determine the depth, generally of a liquid; to sound. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To attach to a water supply and drain. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To think about or explore in depth, to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To use a plumb bob as a measuring or aligning tool. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To accurately align vertically or horizontally. | ||
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To seal something with lead. | dated | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To work as a plumber. | intransitive | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To fall or sink like a plummet. | rare | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To trace a road or track; to follow it to its end. | US colloquial figuratively obsolete | |
| in a vertical direction | plumb | English | verb | To position vertically above or below. | nautical transport | |
| in a vertical direction | plumb | English | noun | Obsolete form of plum (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | In a circle around; all round; on every side of; on the outside of; around. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in; to and fro in; throughout. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / See about to. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / On the point or verge of. | dialectal obsolete | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Concerning; with regard to; on account of; on the subject of. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Concerned or occupied with; engaged in; intent on. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | Within or in the immediate neighborhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | On one’s person; nearby the person. | ||
| in the immediate neighborhood of | about | English | prep | On or near (one's person); attached as an attribute to; in the makeup of, or at the command of. | figuratively | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | On all sides, or in every or any direction from a point; around. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | Here and there; around; in one place and another; up and down. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | Indicating unproductive or unstructured activity. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | Near; in the vicinity. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | To a reversed order, direction, or condition; half round; in (or to, or from) the opposite direction. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | To a reversed order, direction, or condition; half round; in (or to, or from) the opposite direction. / To the opposite tack: see go about. | nautical transport | not-comparable |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | In succession, one after another. | not-comparable obsolete rare | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | In rotation or revolution. | not-comparable obsolete rare | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | In the course of events. | not-comparable obsolete possibly | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | In circuit or circumference; circularly. | archaic not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adv | By a circuitous way; circuitously. | archaic not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adj | Moving around or in motion; astir. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adj | In existence; being in evidence; apparent. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | adj | Near; in the vicinity or neighbourhood. | not-comparable | |
| in the immediate neighborhood of | about | English | verb | To change the course of (a ship) to the other tack; to bring (a ship) about. | nautical transport | uncommon |
| in the immediate neighborhood of | about | English | verb | To about-face (turn 180 degrees, like a soldier). | humorous possibly uncommon | |
| in which | whereby | English | adv | By what, in which direction; how. | interrogative not-comparable obsolete | |
| in which | whereby | English | adv | By which. | not-comparable | |
| in which | whereby | English | adv | Where, wherein, in which. | nonstandard not-comparable | |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event; incident; occurrence (Classifier: 個/个 m; 起 m) | countable | |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (point in spacetime) (Classifier: 個/个 m) | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (action which triggers an event handler) (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| incident | 事件 | Chinese | noun | event (subset of the sample space) (Classifier: 個/个 m) | mathematics probability-theory sciences | countable |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
| individual ammunition shell | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
| individual ammunition shell | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
| individual ammunition shell | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
| individual ammunition shell | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
| individual ammunition shell | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
| individual ammunition shell | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A circular dance. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
| individual ammunition shell | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
| individual ammunition shell | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| individual ammunition shell | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| individual ammunition shell | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
| individual ammunition shell | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
| individual ammunition shell | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
| individual ammunition shell | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
| individual ammunition shell | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| individual ammunition shell | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Of or relating to Pluto, the Greek and Roman god of the underworld; demonic, infernal. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Of, relating to, or having characteristics associated with the underworld; dark, gloomy; mournful. | broadly | |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Synonym of plutonic (“of or pertaining to rocks formed deep in the Earth's crust, rather than by volcanoes at the surface of the Earth”). | geography geology natural-sciences | broadly |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Synonym of plutonic (“of, pertaining to, or supporting plutonism, the theory that the rocks of the Earth were formed in fire by volcanic activity, with a continuing gradual process of weathering and erosion, then deposited on the sea bed, re-formed into layers of sedimentary rock by heat and pressure, and raised again”). | geography geology natural-sciences | broadly historical |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | noun | A proponent of plutonism; a plutonist. | geography geology natural-sciences | historical |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of Pluto, formerly regarded as a planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | adj | Of or relating to the dwarf planet Pluto. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | noun | A person under the astrological influence of Pluto, formerly regarded as a planet. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| inhabitant of Pluto | Plutonian | English | noun | An inhabitant of the dwarf planet Pluto. | literature media publishing science-fiction | |
| initialism of goods and services tax | GST | English | noun | One of various compounds of germanium, antimony, and tellurium used as a phase change material, including GeSbTe. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| initialism of goods and services tax | GST | English | noun | Initialism of goods and sales tax. | economics government sciences taxation | abbreviation alt-of initialism |
| initialism of goods and services tax | GST | English | noun | Initialism of goods and services tax. | economics government sciences taxation | Australia Canada India New-Zealand Singapore abbreviation alt-of initialism |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | The variation of strong and weak elements (such as duration, accent) of sounds, notably in speech or music, over time; a beat or meter. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | A specifically defined pattern of such variation. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | A flow, repetition or regularity. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | The tempo or speed of a beat, song or repetitive event. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | The musical instruments which provide rhythm (mainly; not or less melody) in a musical ensemble. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | A regular quantitative change in a variable (notably natural) process. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | Controlled repetition of a phrase, incident or other element as a stylistic figure in literature and other narrative arts; the effect it creates. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | noun | A person's natural feeling for rhythm. | countable uncountable | |
| instruments providing rhythm | rhythm | English | verb | To impart a (particular) rhythm to. | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | adj | comparative form of low: more low | comparative form-of | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | adj | Bottom; more towards the bottom than the middle of an object. | ||
| intransitive: to decrease in value | lower | English | adj | Situated on lower ground, nearer a coast, or more southerly. | ||
| intransitive: to decrease in value | lower | English | adj | Older. | geography geology natural-sciences | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | adv | comparative form of low: more low | comparative form-of | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To let descend by its own weight, as something suspended; to let down | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To pull down | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To reduce the height of | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To depress as to direction | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To make less elevated | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To reduce the degree, intensity, strength, etc., of | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To bring down; to humble | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To humble oneself; to do something one considers to be beneath one's dignity. | reflexive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To reduce (something) in value, amount, etc. | transitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To fall; to sink; to grow less; to diminish; to decrease | intransitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To decrease in value, amount, etc. | intransitive | |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | To reduce operations to single machine instructions, as part of compilation of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| intransitive: to decrease in value | lower | English | noun | A bicycle suspension fork component. | ||
| intransitive: to decrease in value | lower | English | verb | Alternative spelling of lour. | alt-of alternative | |
| introduction | perustieto | Finnish | noun | basics, elementary knowledge, basic knowledge, grounding (fundamental knowledge or background in a field or discipline) | in-plural | |
| introduction | perustieto | Finnish | noun | basic (fundamental piece of knowledge) | ||
| introduction | perustieto | Finnish | noun | introduction | ||
| island of Dorval Island | Dorval Island | English | name | An island of Hochelaga Archipelago, Saint Lawrence River, Montreal, Quebec, Canada, co-terminous with the city Dorval Island, offshore to the south of Dorval, Montreal Island. | ||
| island of Dorval Island | Dorval Island | English | name | A city, a resort community in Dorval Island, Montreal, Quebec, Canada, co-terminous with the island Dorval Island. | ||
| island of Japan | Tsushima | English | name | An island of Nagasaki, Japan, between the Home Islands and Korea, now divided by early modern canals. | ||
| island of Japan | Tsushima | English | name | A city in Nagasaki, Japan, coterminous with the main island of Tsushima. | ||
| island of Japan | Tsushima | English | name | An archipelago of Nagasaki, Japan, surrounding the main island of Tsushima. | ||
| island of Japan | Tsushima | English | name | A strait in Japan, between Tsushima Island and the Home Islands, the location of a major 1905 battle in the Russo-Japanese War. | ||
| kingfisher | pêtcheux | Norman | noun | fisherman | Jersey masculine | |
| kingfisher | pêtcheux | Norman | noun | kingfisher | Jersey masculine | |
| life | etã | Aromanian | noun | an age, long period of time | feminine | |
| life | etã | Aromanian | noun | life | feminine figuratively | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
| line of connected cars or carriages | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
| line of connected cars or carriages | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
| literary or artistic device | synaesthesia | English | noun | A neurological or psychological phenomenon whereby a particular sensory stimulus triggers a second kind of sensation. | human-sciences medicine neurology neuroscience psychology sciences | countable uncountable |
| literary or artistic device | synaesthesia | English | noun | The association of one sensory perception with, or description of it in terms of, a different perception that is not experienced at the same time. | broadly countable uncountable | |
| literary or artistic device | synaesthesia | English | noun | A literary or artistic device whereby one kind of sensation is described in the terms of another. | art arts literature media publishing | countable uncountable |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | little dog, doggy, bow-wow | ||
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canis Minor | astronomy natural-sciences | |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canicula, Dog Star, Sirius | astronomy natural-sciences | |
| long, narrow channel | groove | English | noun | A long, narrow channel or depression; e.g., such a slot cut into a hard material to provide a location for an engineering component, a tire groove, or a geological channel or depression. | ||
| long, narrow channel | groove | English | noun | A fixed routine. | ||
| long, narrow channel | groove | English | noun | The middle of the strike zone in baseball where a pitch is most easily hit. | ||
| long, narrow channel | groove | English | noun | A pronounced, enjoyable rhythm. | entertainment lifestyle music | |
| long, narrow channel | groove | English | noun | A good feeling (often as in the groove). | dated informal | |
| long, narrow channel | groove | English | noun | A shaft or excavation. | business mining | |
| long, narrow channel | groove | English | noun | The optimal route around the track, or any of several such routes. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| long, narrow channel | groove | English | verb | To cut a groove or channel in; to form into channels or grooves; to furrow. | transitive | |
| long, narrow channel | groove | English | verb | To perform, dance to, or enjoy rhythmic music. | intransitive | |
| loofah | 水瓜 | Chinese | noun | smooth loofah (Luffa aegyptiaca) | regional | |
| loofah | 水瓜 | Chinese | noun | watermelon | Hakka Sabah | |
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Made incapable of use or action. | ||
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Having a disability. | ||
| made incapable of use or action | disabled | English | adj | Legally disqualified. | law | |
| made incapable of use or action | disabled | English | noun | One who is disabled. (often used collectively as the disabled, but sometimes also singular) | nonstandard | |
| made incapable of use or action | disabled | English | verb | simple past and past participle of disable | form-of participle past | |
| made of iron | ferreus | Latin | adj | iron, made of iron | adjective declension-1 declension-2 | |
| made of iron | ferreus | Latin | adj | like or pertaining to iron | adjective declension-1 declension-2 | |
| made of iron | ferreus | Latin | adj | hard, cruel | adjective declension-1 declension-2 | |
| made of iron | ferreus | Latin | adj | firm, immovable, rigid | adjective declension-1 declension-2 | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To make tea or coffee by mixing tea leaves or coffee beans with hot water. | intransitive transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To heat wine, infusing it with spices; to mull. | transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To make a hot soup by combining ingredients and boiling them in water. | intransitive transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To make beer by steeping a starch source in water and fermenting the resulting sweet liquid with yeast. | intransitive transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To foment or prepare, as by brewing. | transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To attend to the business, or go through the processes, of brewing or making beer. | intransitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To be in a state of preparation; to be mixing, forming, or gathering. | intransitive | |
| make tea or coffee | brew | English | verb | To boil or seethe; to cook. | obsolete transitive | |
| make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. | ||
| make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A serving of beer. | slang | |
| make tea or coffee | brew | English | noun | The mixture formed by brewing; that which is brewed; a brewage, such as tea or beer. / A cup of tea. | British slang | |
| make tea or coffee | brew | English | noun | A boiled concoction or mixture of liquids and other ingredients. | ||
| make tea or coffee | brew | English | noun | An overhanging hill or cliff. | British dialectal | |
| male given name | Max | English | name | A male given name from Latin. | ||
| male given name | Max | English | name | A diminutive of the male given names Maximilian or Maxwell. | ||
| male given name | Max | English | name | A diminutive of the female given name Maxine. | ||
| male given name from Ancient Greek | Timaeus | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| male given name from Ancient Greek | Timaeus | English | name | One of the dialogues written by Athenian philosopher Plato around 360 BC. | ||
| management of technology | MOT | English | noun | Ministry of Transport test; an annual test of roadworthiness for British cars over three years old. | British | |
| management of technology | MOT | English | noun | An aggregate which meets the Ministry of Transport standard as a compact subbase. | British | |
| management of technology | MOT | English | noun | management of technology. | business | |
| management of technology | MOT | English | noun | microwave oven transformer | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| management of technology | MOT | English | noun | A member of the tribe; i.e. a Jew | ||
| management of technology | MOT | English | noun | magnetooptical trap | natural-sciences physical-sciences physics | |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The act of conveying something. | countable uncountable | |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The item which has been conveyed. | countable uncountable | |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The act of giving birth | countable uncountable | |
| manner of speaking | delivery | English | noun | A pitching motion. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | A thrown pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The manner of speaking or singing. | countable uncountable | |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The administration of a drug. | medicine sciences | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | A ball bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | The process of throwing a stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | Process of introducing foreign DNA into host cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| manner of speaking | delivery | English | noun | A cross or pass | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / Guidance; help. | obsolete | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. | archaic in-plural | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A manner of speaking or writing to another; language, style. | ||
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. | diplomacy government politics | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. / A response given by each of the Houses of Parliament to the sovereign's speech at the opening of Parliament. | diplomacy government politics | Commonwealth |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. | ||
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A description of the location of a property, usually with at least a street name and number, name of a town, and now also a postal code; such a description as superscribed for direction on an envelope or letter. | ||
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / The location of a property. | ||
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A number identifying a specific storage location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Direction. / A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Preparation. / Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. | archaic | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Preparation. / The act of getting ready; preparation. | obsolete | |
| manner of speaking to another | address | English | noun | Preparation. / The act of bringing the head of the club up to the ball in preparation for swinging. | golf hobbies lifestyle sports | Scotland |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To prepare oneself. | intransitive obsolete | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct speech. | intransitive obsolete | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To aim; to direct. | obsolete transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To prepare or make ready. | obsolete transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To prepare oneself; to apply one's skill or energies (to some object); to betake. | reflexive transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct one’s remarks (to someone). | reflexive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To clothe or array; to dress. | archaic transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct, as words (to anyone or anything); to make, as a speech, petition, etc. (to any audience). | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to. | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit. | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To make suit to as a lover; to court; to woo. | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To consign or entrust to the care of another, as agent or factor. | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to. | transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To direct attention towards a problem or obstacle, in an attempt to resolve it. | formal transitive | |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To refer to a location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| manner of speaking to another | address | English | verb | To get ready to hit (the ball on the tee). | golf hobbies lifestyle sports | Scotland transitive |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A symbol or annotation. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A symbol or annotation. / A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A short informal letter; a billet. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse. | countable literary uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A diplomatic missive or written communication. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A written or printed paper (or digital equivalent) acknowledging a debt, and promising payment. | business finance | countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A list of items or of charges; an account. | countable obsolete uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A piece of paper money; a banknote. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A small size of paper used for writing letters or notes. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A sound. / A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A sound. / A musical sound; a tone; an utterance; a tune; a beat of a drum. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A sound. / A key of the piano or organ. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A sound. / A call or song of a bird. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A sound. / An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | Observation; notice; heed. | uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | Reputation; distinction. | uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | A critical comment. | countable uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | Notification; information; intelligence. | countable obsolete uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | Mark of disgrace. | countable obsolete uncountable | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To notice with care; to observe; to remark; to heed. | transitive | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To record in writing; to make a memorandum of. | transitive | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To denote; to designate. | transitive | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To annotate. | transitive | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To set down in musical characters. | transitive | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | verb | To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary. | law | transitive |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | That which is needed or necessary; business; duty; work. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| mark, or sign, made to call attention | note | English | noun | The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
| marked by digression; rambling | digressive | English | adj | Marked by digression; rambling | ||
| marked by digression; rambling | digressive | English | adj | Being a digression; off-topic | ||
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To uproot (a growing plant), and plant it in another place. | transitive | |
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To remove (something) and establish its residence in another place; to resettle or relocate. | transitive | |
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | verb | To transfer (tissue or an organ) from one body to another, or from one part of a body to another. | medicine sciences | transitive |
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | An act of uprooting and moving (something), especially and archetypically a plant. | ||
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | Anything that is transplanted, especially and archetypically a plant. | ||
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | An operation (procedure) in which tissue or an organ is transplanted: an instance of transplantation. | medicine sciences | |
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | A transplanted organ or tissue: a graft. | medicine sciences | |
| medicine: transfer (tissue/organ) | transplant | English | noun | Someone who is not native to their area of residence. | US | |
| member of an online subculture unable to find a romantic or sexual partner | incel | English | noun | A member of an online subculture of people (mostly men) who define themselves as unable to find a romantic or sexual partner despite desiring one. | countable uncountable | |
| member of an online subculture unable to find a romantic or sexual partner | incel | English | noun | An individual who is not sexually active despite having such a desire. | countable rare uncountable | |
| member of an online subculture unable to find a romantic or sexual partner | incel | English | noun | A misogynistic man, with the implication that his misogyny makes him undesirable to potential partners, thus limiting his romantic and/or sexual prospects. | countable derogatory uncountable | |
| member of an online subculture unable to find a romantic or sexual partner | incel | English | noun | "Involuntary celibacy": the state of being not sexually active despite wishing to be. | lifestyle seduction-community sexuality | informal uncountable |
| member of an online subculture unable to find a romantic or sexual partner | incel | English | adj | Not having sexual relations despite wishing to. | lifestyle seduction-community sexuality | not-comparable |
| military ranks | တပ်ကြပ် | Burmese | noun | sergeant | government military politics war | Myanmar |
| military ranks | တပ်ကြပ် | Burmese | noun | corporal | government military politics war | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To support. | transitive | |
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
| nautical: rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
| necessary | ज़रूरत | Hindi | noun | necessity | feminine | |
| necessary | ज़रूरत | Hindi | noun | requirement | feminine | |
| network | 網 | Chinese | character | net; web | ||
| network | 網 | Chinese | character | network | ||
| network | 網 | Chinese | character | the Internet; the Web | ||
| network | 網 | Chinese | character | internet connection | ||
| network | 網 | Chinese | character | website (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| network | 網 | Chinese | character | to net; to catch with a net | ||
| network | 網 | Chinese | character | to cover; to enclose; to net | ||
| network | 網 | Chinese | character | to meticulously patch (a sewing technique) | Hokkien Mainland-China | |
| network | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| network | 網 | Chinese | character | to catch someone; to arrest | Hokkien Quanzhou | |
| network | 網 | Chinese | character | to steal; to snatch | Hokkien Quanzhou | |
| not pronounced | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| not pronounced | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| not pronounced | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
| not pronounced | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
| not pronounced | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
| not pronounced | silent | English | noun | A silent movie | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable; not obvious; inconspicuous, unintrusive. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Having a delicate or fine substance or texture; hence, exquisite, refined. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Slender, thin. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of a substance: finely powdered; also, of particles of a substance: very fine or small. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of weight: after the tare (“weight of an empty container”) has been subtracted; net. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Of a substance, especially a gas or liquid: of low density or thin consistency; rarefied, tenuous; hence, tending to spread everywhere due to this quality. | historical | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to tangible things. / Synonym of subtile (“of a ship: narrow, slender”). | nautical transport | obsolete |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an argument or concept, words, etc.: requiring one to distinguish between fine points, especially if it is difficult to do so; nice; also (generally), difficult to grasp; not easily understood or obvious. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Giving only a slight impression; elusive, indistinct; also, skilfully restrained or understated. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an artist, a musician, etc.: having a light touch; sensitive. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person: sensitive to the feelings of others; discreet, tactful. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person, their intellect or mind, etc.: discerning, perceptive, shrewd, wise. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Acting (especially causing harm) in a stealthy, often gradual, manner; insidious. | ||
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person or their fingers or hands, their ability, etc.: dexterous, skilful. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of a person or animal, or of an action or words: clever or skilful in a crafty or devious way; cunning, sly, wily. | archaic | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of ground used for bowling: not smooth; uneven. | obsolete | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | adj | Senses relating to intangible things. / Of an object: cleverly contrived or made; also, of a plan, etc.: cleverly contrived or carried out. | obsolete | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | noun | People or things that are subtle (adjective sense) as a class. | uncountable | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | verb | To make (something) subtle (“giving only a slight impression; also, skilfully restrained or understated”). | US transitive | |
| of an action or movement: very delicate or slight, and thus barely noticeable — see also inconspicuous, unintrusive | subtle | English | verb | To burn (someone or something) to ash. | obsolete rare transitive | |
| of or from Damascus | damascene | English | adj | Inlaid with silver or gold. | not-comparable | |
| of or from Damascus | damascene | English | adj | Of or from Damascus. | not-comparable | |
| of or from Damascus | damascene | English | verb | To decorate (metalwork) with a peculiar marking or water produced in the process of manufacture, or with designs produced by inlaying or encrusting with another metal, such as silver or gold, or by etching, etc.; to damask. | transitive | |
| of or from Damascus | damascene | English | noun | Archaic form of damson. | alt-of archaic | |
| of or from Damascus | damascene | English | noun | A pigeon of a certain breed. | ||
| of or pertaining to butter | butyric | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of butter | rare | |
| of or pertaining to butter | butyric | English | adj | Of, pertaining to, or derived from butyric acid or any of the isomeric univalent radicals of formula C₃H₇CO₂- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| of or relating to tailoring or clothing | sartorial | English | adj | Of or relating to the tailoring of clothing. | not-comparable | |
| of or relating to tailoring or clothing | sartorial | English | adj | Of or relating to the quality of dress. | ||
| of or relating to tailoring or clothing | sartorial | English | adj | Of or relating to the sartorius muscle. | anatomy medicine sciences | |
| of purebred ancestry | full-blooded | English | adj | Of purebred ancestry. | not-comparable | |
| of purebred ancestry | full-blooded | English | adj | Having a florid or ruddy complexion. | not-comparable | |
| of purebred ancestry | full-blooded | English | adj | Hearty or lusty. | not-comparable | |
| of the heart: to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To beat strongly or rapidly; said especially of the heart. | intransitive | |
| of the heart: to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To cause to beat strongly or rapidly. | transitive | |
| of the heart: to beat strongly or rapidly | palpitate | English | verb | To shake tremulously | intransitive | |
| old man | пӧль | Komi-Zyrian | noun | old man | ||
| old man | пӧль | Komi-Zyrian | noun | paternal grandfather | ||
| old man | пӧль | Komi-Zyrian | noun | forefather | in-plural | |
| one maintaining neutral position | fence sitter | English | noun | One who takes neither side of an argument or controversy, but maintains a neutral position. | ||
| one maintaining neutral position | fence sitter | English | noun | One who is bisexual, or who is uncertain about their sexual orientation. | ||
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The central part of a fruit, containing the kernels or seeds. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The heart or inner part of a physical thing. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The anatomical core, muscles which bridge abdomen and thorax. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | In general usage, an essential part of a thing surrounded by other essential things. / The center or inner part of a space or area. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A technical term for classification of things denoting those parts of a category that are most easily or most likely understood as within it. / The main and most diverse monophyletic group within a clade or taxonomic group. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A technical term for classification of things denoting those parts of a category that are most easily or most likely understood as within it. / The set of feasible allocations that cannot be improved upon by a subset (a coalition) of the economy's agents. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | The most important part of a thing or aggregate of things wherever located and whether of any determinate location at all; the essence. / A thematic aesthetic; objects related to a specific topic | art arts | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The portion of a mold that creates a cavity or impression within the part (casting or molded part) or that makes a hole in or through the part. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / Ellipsis of core memory (“magnetic data storage”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis historical informal uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / An individual computer processor, in the sense when several processors (called cores or CPU cores) are plugged together in one single integrated circuit to work as one (called a multi-core processor). | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The material between surface materials in a structured composite sandwich material. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The inner part of a nuclear reactor, in which the nuclear reaction takes place. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / The central fissile portion of a fission weapon. | government military politics war | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / A piece of ferromagnetic material (e.g., soft iron), inside the windings of an electromagnet, that channels the magnetic field. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | particular parts of technical instruments or machines essential in function: / A hollow cylindrical piece of cardboard around which a web of paper or plastic is wound. | media printing publishing | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A tiny sample of organic material obtained by means of a fine-needle biopsy. | medicine sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / The bony process which forms the central axis of the horns in many animals. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A disorder of sheep caused by worms in the liver. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / The central part of a protein's structure, consisting mostly of hydrophobic amino acids. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / A cylindrical sample of rock or other materials obtained by core drilling. | countable uncountable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Hence particular parts of a subject studied or examined by technical operations, likened by position and practical or structural robustness to kernels, cores in the most vulgar sense above. / An atomic nucleus plus inner electrons (i.e., an atom, except for its valence electrons). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| one of several parts in a computer processor | core | English | adj | Forming the most important or essential part. | not-comparable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | adj | Deeply and authentically involved in the culture surrounding the sport. | not-comparable | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | verb | To remove the core of an apple or other fruit. | ||
| one of several parts in a computer processor | core | English | verb | To cut or drill through the core of (something). | ||
| one of several parts in a computer processor | core | English | verb | To extract a sample with a drill. | ||
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | A body of individuals; an assemblage. | obsolete | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | A miner's underground working time or shift. | ||
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | Alternative form of cor: a former Hebrew and Phoenician unit of volume. | units-of-measure | alt-of alternative historical |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | A deposit paid by the purchaser of a rebuilt part, to be refunded on return of a used, rebuildable part, or the returned rebuildable part itself. | aeronautics aerospace automotive aviation business engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | |
| one of several parts in a computer processor | core | English | noun | An aesthetic ending in the suffix -core, such as cottagecore, normcore, etc. | neologism | |
| one who gossips | tattletale | English | adj | telltale; giveaway | not-comparable | |
| one who gossips | tattletale | English | noun | One who tattles (reports others' wrongdoings), often a child seeking attention. | childish colloquial | |
| one who gossips | tattletale | English | noun | One who gossips, often for the sake of attention. | childish colloquial | |
| one who gossips | tattletale | English | verb | To act as a tattletale; to tell on; to give away, reveal, or expose. | ambitransitive childish colloquial | |
| one who or that which marauds | marauder | English | noun | Someone who moves about in roving fashion looking for plunder. | ||
| one who or that which marauds | marauder | English | noun | Any person who or thing which marauds. | ||
| opening words | aanhef | Dutch | noun | opening words | masculine | |
| opening words | aanhef | Dutch | noun | salutation (of letter) | masculine | |
| opening words | aanhef | Dutch | noun | the strike up of a piece of music | masculine | |
| opposing European integration and the European Union | anti-European | English | adj | Opposing European integration and the European Union. | not-comparable | |
| opposing European integration and the European Union | anti-European | English | adj | Opposing or disliking Europe or Europeans. | not-comparable | |
| opposite to | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
| opposite to | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| opposite to | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
| opposite to | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
| opposite to | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
| opposite to | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
| opposite to | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
| opposite to | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
| opposite to | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
| opposite to | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
| opposite to | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| opposite to | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| opposite to | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
| opposite to | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
| opposite to | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
| opposite to | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
| opposite to | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
| opposite to | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
| opposite to | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
| opposite to | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
| opposite to | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| opposite to | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
| opposite to | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
| opposite to | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
| opposite to | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
| opposite to | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
| opposite to | cross | English | adj | Bad-tempered, angry, annoyed. | British | |
| opposite to | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
| opposite to | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
| opposite to | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
| opposite to | cross | English | prep | Across. | archaic | |
| opposite to | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| opposite to | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| opposite to | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
| opposite to | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
| opposite to | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
| opposite to | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
| orange-flavored soft drink | orangeade | English | noun | A soft drink or a soda with an orange flavor. | countable uncountable | |
| orange-flavored soft drink | orangeade | English | noun | A mixture of soda water and orange juice. | countable uncountable | |
| organism | fungus | English | noun | Any member of the kingdom Fungi; a eukaryotic organism typically having chitin cell walls but no chlorophyll or plastids. Fungi may be unicellular or multicellular. | biology mycology natural-sciences | countable uncountable |
| organism | fungus | English | noun | A spongy, abnormal excrescence, such as excessive granulation tissue formed in a wound. | medicine pathology sciences | archaic countable uncountable |
| our Solar System | sluneční soustava | Czech | noun | Solar System | astronomy natural-sciences | feminine |
| our Solar System | sluneční soustava | Czech | noun | solar system, any planetary system | astronomy natural-sciences | feminine rare |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | A performance, by an aspiring performer, to demonstrate suitability or talent. | countable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | The sense of hearing. | uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | An act of hearing; being heard. | countable uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | noun | Something heard. | countable rare uncountable | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | verb | To evaluate one or more performers in through an audition. | transitive | |
| performance by an aspiring performer | audition | English | verb | To take part in such a performance. | intransitive | |
| period in music | Baroque | English | adj | From or characteristic of the Baroque period. | art arts entertainment lifestyle music | |
| period in music | Baroque | English | name | A period in Western architecture, art, and music from c. 1600–1760 CE, known for its abundance of drama, rich color, and extensive ornamentation. | art arts entertainment lifestyle music | |
| period in music | Baroque | English | name | The chess variant invented in 1962 by mathematician Robert Abbott, or any of its descendants, where pieces move alike, but have differing methods of capture. | ||
| permission | įėjimas | Lithuanian | noun | entrance, entry / inlet, entryway (a passageway through which one enters a place) | ||
| permission | įėjimas | Lithuanian | noun | entrance, entry / access, admission, pass (permission for entry) | ||
| permission | įėjimas | Lithuanian | noun | entrance, entry / incoming, embarking, ingress (the act of entering) | ||
| person full of tricks or street smarts | dodger | English | noun | Someone who dodges (avoids something by quickly moving). | countable | |
| person full of tricks or street smarts | dodger | English | noun | A person full of tricks or street smarts. | countable | |
| person full of tricks or street smarts | dodger | English | noun | A frame-supported canvas over the companionway (entrance) of a sailboat providing the on-deck crew partial cover from the splashes of the seas that break against the hull of the boat. | nautical transport | countable |
| person full of tricks or street smarts | dodger | English | noun | An advertising leaflet; a flyer. | Australia countable slang | |
| person full of tricks or street smarts | dodger | English | noun | Bread. | Australia US dated slang uncountable | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | The material of the surrounding environment, e.g. solid, liquid, gas, vacuum, or a specific substance such as a solvent. | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | The materials or empty space through which signals, waves, or forces pass. | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | A format for communicating or presenting information. | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | A nutrient substance, commonly a solution or solid, for the growth of cells in vitro. | biology microbiology natural-sciences | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A substance, structure, or environment in which living organisms subsist, grow or are cultured. | agriculture biology business horticulture lifestyle natural-sciences | usually |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A means, channel, agency or go-between through which communication, commerce, etc is conveyed or carried on, or by which an aim is achieved. | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | The materials used to finish a workpiece using a mass finishing or abrasive blasting process. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A liquid base which carries pigment in paint. | countable | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A means of expression, in the arts, such as a material (oil, pastel, clay, etc) or method or style (expressionism, jazz, etc). | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | The mean or middle term of a syllogism, that by which the extremes are brought into connection. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| person who fits medium items | medium | English | noun | Someone who supposedly conveys information from the spirit world. | countable | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A middle place or degree. | countable | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | An average; sometimes the mathematical mean. | countable dated | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | Anything of a middle rank or position. | ||
| person who fits medium items | medium | English | noun | One of several common sizes to which an item may be manufactured. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially noun-from-verb uncountable |
| person who fits medium items | medium | English | noun | An item labelled or denoted as being that size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable especially noun-from-verb |
| person who fits medium items | medium | English | noun | One who fits an item of that size. | countable especially noun-from-verb | |
| person who fits medium items | medium | English | noun | A half-pint serving of Guinness (or other stout in some regions). | Ireland countable dated informal noun-from-verb | |
| person who fits medium items | medium | English | adj | Arithmetically average. | not-comparable noun-from-verb obsolete | |
| person who fits medium items | medium | English | adj | Of intermediate size, degree, amount etc. | not-comparable noun-from-verb | |
| person who fits medium items | medium | English | adj | Of meat, cooked to a point greater than rare but less than well done; typically, so the meat is still red in the centre. | not-comparable noun-from-verb | |
| person who fits medium items | medium | English | adj | That is medium (the manufactured size). | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | especially not-comparable noun-from-verb |
| person who fits medium items | medium | English | adv | To a medium extent. | not-comparable noun-from-verb | |
| pertaining to allergy | allergic | English | adj | Of or pertaining to allergy. | ||
| pertaining to allergy | allergic | English | adj | Having an allergy. | ||
| pertaining to allergy | allergic | English | adj | Highly averse. | figuratively humorous | |
| pertaining to allergy | allergic | English | noun | A person who has an allergy. | ||
| popsicle | 冰糕 | Chinese | noun | ice cream | ||
| popsicle | 冰糕 | Chinese | noun | popsicle | ||
| popsicle | 冰糕 | Chinese | noun | sorbet | ||
| portion of food | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
| portion of food | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
| portion of food | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
| portion of food | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
| portion of food | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
| portion of food | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
| portion of food | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| portion of food | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
| portion of food | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
| portion of food | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
| portion of food | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
| portion of food | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| portion of living tissue used in the operation of autoplasty | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | In the state of being active, functioning or operating. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Happening; taking place; being or due to be put into action. / Of a person, used to express agreement to or acceptance of a proposal or challenge made by that person; most commonly with subject "you" (see you're on). | informal not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Fitted; covering or being worn. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Of a stated part of something, oriented towards the viewer or other specified direction. | not-comparable postpositional | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Acceptable, appropriate. | UK informal not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Possible; capable of being successfully carried out. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Available; remaining. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Having reached a base as a runner and being positioned there, awaiting further action from a subsequent batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal not-comparable |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Within the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Of a ball, being the next in sequence to be potted, according to the rules of the game. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable postpositional |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Acting in character. | acting broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | not-comparable |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Performative or funny in a wearying manner. | informal not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adj | Menstruating. | euphemistic not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | To an operating state. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | So as to cover or be fitted. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | Along, forwards (continuing an action), onwards. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | In continuation, at length. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | Later. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | Of betting odds, denoting a better-than-even chance. See also odds-on. | not-comparable | |
| positioned at the upper surface of | on | English | adv | Of a ball, into a pottable position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at the upper surface of, touching from above. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / Positioned at or resting against the outer surface of; attached to. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / Covering. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / At or in (a geographical location or position). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / At (a relative spatial position). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / Near; adjacent to; alongside; just off. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / Aboard (a mode of transport, especially public transport, or transport that one sits astride or uses while standing). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating position or location. / In the direction of (some part of one's vessel), to within 45 degrees. | nautical transport | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Expressing figurative placement, burden, or attachment. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of pushing, pulling, pressing, etc., designates the thing to which force is applied. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / With verbs describing an action of hitting, rubbing, scratching, binding against, etc., designates the thing impacted or contacted. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Denoting physical contact or interaction with an object, such as impact or application of force. / Denoting performance or action by contact with the surface, upper part, or outside of anything; hence, by means of; with. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Supported by (the specified part of itself). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At (a certain value or level). | UK | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At (a certain position within a sequence). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At or during the date or day of. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At (a given time after the start of something). | UK especially | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At (an instant or cusp). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Dealing with the subject of; about; concerning. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating a means or medium. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating the target of, or thing affected by, an event or action. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | In the possession of. | informal | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Because of; due to; upon the basis of (something not yet confirmed as true). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At the time of (and often because of). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Arrived or coming into the presence of. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Paid for by. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Toward; for; indicating the object of an emotion. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating the person experiencing an emotion, cold, thirst, hunger, etc. | Ireland especially | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating a means of subsistence or sustenance. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Engaged in or occupied with (an action or activity). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Regularly taking (a drug). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Under the influence of (a drug, or something that is causing drug-like effects). | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | In addition to; besides; indicating multiplication or succession in a series. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Indicating dependence or reliance. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Serving as a member of. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | By virtue of; with the pledge of. / Ellipsis of I swear on: on my life, on God, on everything, etc. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | To the account or detriment of; denoting imprecation or invocation, or coming to, falling, or resting upon. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Against; in opposition to. | ||
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | According to, from the standpoint of; expressing what must follow, whether accepted or not, if a given premise or system is assumed true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | In a position of being able to pot (a given ball). | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Having as identical domain and codomain. | mathematics sciences | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Having Vⁿ as domain and V as codomain, for the specified set V and some integer n. | mathematics sciences | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Generated by. | mathematics sciences | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | uncommon |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Of. | dialectal obsolete regional | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | At the peril of, or for the safety of. | obsolete | |
| positioned at the upper surface of | on | English | verb | To switch on. | Malaysia Nigeria Philippines Singapore colloquial transitive | |
| positioned at the upper surface of | on | English | prep | Without. | Scotland UK dialectal | |
| positioned at the upper surface of | on | English | noun | In the Japanese language, a pronunciation, or reading, of a kanji character that was originally based on the character's pronunciation in Chinese, contrasted with kun. | ||
| preserved in sugar or syrup | candied | English | verb | simple past and past participle of candy | form-of participle past | |
| preserved in sugar or syrup | candied | English | adj | coated or encrusted with sugar | ||
| preserved in sugar or syrup | candied | English | adj | preserved in sugar or syrup by baking till it becomes translucent | ||
| preserved in sugar or syrup | candied | English | adj | Pleasing, flattering. | figuratively | |
| cyanotype | English | noun | An early photographic process employing paper sensitized with a cyanide. | uncountable | ||
| cyanotype | English | noun | A photographic print produced by means of this process. | countable | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | Originally, a stick; now specifically, a long and slender piece of metal or (especially) wood, used for various construction or support purposes. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A construction by which an animal is harnessed to a carriage. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A type of basic fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A long sports implement used for pole-vaulting; now made of glassfiber or carbon fiber, formerly also metal, bamboo and wood have been used. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A telescope used to identify birds, aeroplanes or wildlife. | slang | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A unit of length, equal to a rod (¹⁄₄ chain or 5+¹⁄₂ yards). | historical | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A pole position. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A rifle. | US slang | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A penis. | slang vulgar | |
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To propel by pushing with poles, to push with a pole. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To identify something quite precisely using a telescope. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To furnish with poles for support. | transitive | |
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To convey on poles. | transitive | |
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To stir, as molten glass, with a pole. | transitive | |
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To strike (the ball) very hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To treat (copper) by blowing natural gas or other reducing agent through the molten oxide, burning off the oxygen. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | Either of the two points on the earth's surface around which it rotates; also, similar points on any other rotating object. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A point of magnetic focus, especially each of the two opposing such points of a magnet (designated north and south). | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | Any of a small set of extremes; especially, either of two extremes that are possible or available. | broadly figuratively | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A fixed point relative to other points or lines. | geometry mathematics sciences | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | A contact on an electrical device (such as a battery) at which electric current enters or leaves. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | For a meromorphic function f(z), any point a for which f(z)→∞ as z→a. | complex-analysis mathematics sciences | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | The firmament; the sky. | obsolete | |
| propel by pushing with poles | pole | English | noun | Either of the states that characterize a bipolar disorder. | ||
| propel by pushing with poles | pole | English | verb | To induce piezoelectricity in (a substance) by aligning the dipoles. | transitive | |
| province | 來興 | Chinese | name | Tak (a province of Thailand) | ||
| province | 來興 | Chinese | name | Tak (a city in Thailand) | ||
| pyramid-shaped | pyramidal | English | adj | Pyramid-shaped. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| pyramid-shaped | pyramidal | English | adj | Pyramid-shaped. / Tetragonal. | chemistry crystallography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| pyramid-shaped | pyramidal | English | noun | One of the carpal bones. | anatomy medicine sciences | |
| quality of being immeasurably large | infiniteness | English | noun | The quality of being infinite. | countable uncountable | |
| quality of being immeasurably large | infiniteness | English | noun | The quality of being immeasurably large or boundless, limitlessness. | countable uncountable | |
| realm of the dead | Hel | English | name | The goddess of the realm of the unheroic dead, a daughter of Loki by the jotun Angrboða. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
| realm of the dead | Hel | English | name | The realm of the dead who did not die in combat, ruled by the goddess and located in Niflheim (one of the Nine Realms). | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
| recover | أفاق | Arabic | verb | to wake up | ||
| recover | أفاق | Arabic | verb | to come to; to regain conscience | ||
| recover | أفاق | Arabic | verb | to recover; to regain health | ||
| refresh | airejar | Catalan | verb | to air | Balearic Central Valencia transitive | |
| refresh | airejar | Catalan | verb | to go for some air, to step outside (of a person) | Balearic Central Valencia reflexive | |
| refresh | airejar | Catalan | verb | to ventilate | Balearic Central Valencia transitive | |
| refresh | airejar | Catalan | verb | to refresh | Balearic Central Valencia transitive | |
| reimbursement | indemnification | English | noun | The act or process of indemnifying, preserving, or securing against loss, damage, or penalty. | countable uncountable | |
| reimbursement | indemnification | English | noun | A reimbursement of loss, damage, or penalty. | countable uncountable | |
| reimbursement | indemnification | English | noun | The state of being indemnified. | countable uncountable | |
| reimbursement | indemnification | English | noun | That which indemnifies. | countable uncountable | |
| reimbursement | indemnification | English | noun | indemnity | law | countable uncountable |
| relating to menstruation | meno- | English | prefix | month | morpheme | |
| relating to menstruation | meno- | English | prefix | menstruation | morpheme | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Covered with, or containing unclean matter; dirty. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Obscene, vulgar or abusive. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Detestable, unpleasant, loathsome. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Disgusting, repulsive; causing disgust. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Ugly; homely; poor. | obsolete | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Unpleasant, stormy or rainy. (of the weather) | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Dishonest or not conforming to the established rules and customs of a game, conflict, test, etc. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Entangled and therefore restricting free movement, not clear. | nautical transport | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | (with "of") Positioned on, in, or near enough to (a specified area) so as to obstruct it. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | adj | Outside of the base lines; in foul territory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To make dirty. | transitive | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To besmirch. | transitive | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To obstruct, block, or otherwise interfere with (something), for example by clogging (a drain, gun barrel, chimney, etc) or by being in the way of (a gunshot, etc). | intransitive transitive | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To entangle. | nautical transport | transitive |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To make contact with an opposing player in order to gain advantage. | ball-games basketball games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To commit a foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To hit outside of the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To hit a ball outside of the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To become clogged. | intransitive | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To become entangled. | intransitive | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | verb | To come into contact or collide with. | ||
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | noun | A breach of the rules of a game, especially one involving inappropriate contact with an opposing player in order to gain an advantage; for example, tripping someone up in soccer, or contact of any kind in basketball. | hobbies lifestyle sports | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | noun | A (usually accidental) contact between a bowler and the lane before the bowler has released the ball. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| repulsive; disgusting; repugnant | foul | English | noun | A foul ball, a ball which has been hit outside of the base lines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| resembling a freak | freakish | English | adj | Resembling a freak. | ||
| resembling a freak | freakish | English | adj | Strange, unusual, abnormal or bizarre. | ||
| resembling a freak | freakish | English | adj | Capricious, unpredictable. | ||
| resinous product | kauri | English | noun | A conifer of the genus Agathis, found in Australasia and Melanesia, especially Agathis australis. | New-Zealand countable uncountable | |
| resinous product | kauri | English | noun | A resinous product of the kauri tree, found in the form of yellow or brown lumps in the ground where the trees have grown. It is used for making varnish, and as a substitute for amber. | countable uncountable | |
| resinous product | kauri | English | noun | Alternative form of cowrie. | alt-of alternative | |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a sentence, etc.) into its elements, pointing out the several parts of speech, and their relation to each other by agreement or government; to analyze and describe grammatically. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To examine closely; to scrutinize. | transitive | |
| result of parsing | parse | English | verb | To split (a file or other input) into pieces of data that can be easily manipulated or stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a string of code or text) into its elements to determine if it conforms to a particular grammar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| result of parsing | parse | English | verb | Of a string of code or text, sentence, etc.: to conform to rules of grammar, to be syntactically valid. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| result of parsing | parse | English | noun | An act of parsing; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| result of parsing | parse | English | noun | The result of such an act; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| roadway segment | off-ramp | English | noun | A segment of roadway that directs vehicular traffic from a freeway onto local roads. | Australia Canada US | |
| roadway segment | off-ramp | English | noun | An exit strategy. | broadly | |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | name | Initialism of Report Program Generator. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | noun | Initialism of roleplaying game. | games | abbreviation alt-of initialism |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | noun | Initialism of rocket-propelled grenade. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of initialism |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | noun | Initialism of rebound per game. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | noun | Initialism of research postgraduate. | education | abbreviation alt-of initialism |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | verb | To play a roleplaying game. | games gaming | intransitive |
| rocket-propelled grenade | RPG | English | verb | To attack with a rocket-propelled grenade. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| room | 口間 | Chinese | noun | room | Hokkien Xiamen | |
| room | 口間 | Chinese | noun | outer room | Min Southern specifically | |
| rounded solid object | bulb | English | noun | The bulb-shaped underground portion of a plant such as a tulip, consisting of a shortened stem and many fleshy scale leaves, from which the rest of the plant may be regrown. | ||
| rounded solid object | bulb | English | noun | The medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | dated |
| rounded solid object | bulb | English | noun | Any solid object rounded at one end and tapering on the other, possibly attached to a larger object at the tapered end. | ||
| rounded solid object | bulb | English | noun | Any solid object rounded at one end and tapering on the other, possibly attached to a larger object at the tapered end. / A light bulb (not necessarily bulbous in shape). | ||
| rounded solid object | bulb | English | noun | A bulbous protuberance at the forefoot of certain vessels to reduce turbulence. | nautical transport | |
| rounded solid object | bulb | English | noun | An onion. | obsolete | |
| rounded solid object | bulb | English | verb | To take the shape of a bulb; to swell. | intransitive | |
| say or imply that someone has said a thing | put words in someone's mouth | English | verb | To say or imply that someone has made a statement or remark which they did not precisely or directly make. | idiomatic | |
| say or imply that someone has said a thing | put words in someone's mouth | English | verb | To encourage or induce someone to appear to assert something by asking a leading question or by otherwise manipulating the individual. | idiomatic | |
| science | urban planning | English | noun | The conscious design of towns and cities. | uncountable usually | |
| science | urban planning | English | noun | The science of such design. | uncountable usually | |
| seat | zit | Dutch | noun | the act of sitting | masculine | |
| seat | zit | Dutch | noun | an exam term at university or an institution of intermediate tertiary education | Belgium broadly masculine | |
| seat | zit | Dutch | noun | seat | masculine | |
| seat | zit | Dutch | noun | a seat in a legislative or regulatory group (e.g. in a parliament or a board) | broadly masculine | |
| seat | zit | Dutch | noun | a small social gathering at someone's home | Suriname masculine | |
| seat | zit | Dutch | verb | inflection of zitten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | |
| seat | zit | Dutch | verb | inflection of zitten: / imperative | form-of imperative | |
| see | άνανθος | Greek | adj | flowerless, blossomless | masculine | |
| see | άνανθος | Greek | adj | inconspicuous | masculine | |
| see | άνανθος | Greek | adj | unfulfilled, having not blossomed | figuratively masculine | |
| see | αποκομιδή | Greek | noun | removal | feminine | |
| see | αποκομιδή | Greek | noun | collection (eg rubbish) | feminine | |
| see | αποτυπώνω | Greek | verb | to stamp, impress imprint / to design on cloth, words on paper etc | transitive | |
| see | αποτυπώνω | Greek | verb | to stamp, impress imprint / to footprint, spoor, wheel track | transitive | |
| see | αποτυπώνω | Greek | verb | to stamp, impress imprint / to express on face | transitive | |
| see | αποτυπώνω | Greek | verb | to stamp, impress imprint / to experience into memory | transitive | |
| see | θυσιάζω | Greek | verb | to sacrifice (to offer to a deity) | ||
| see | θυσιάζω | Greek | verb | to sacrifice (to destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable) | figuratively | |
| see | μεστός | Greek | adj | ripe (cereal crops) | masculine | |
| see | μεστός | Greek | adj | tough (peas, etc) | masculine | |
| see | μεστός | Greek | adj | full | masculine | |
| see | μεστός | Greek | adj | mature | masculine | |
| see | προστάτης | Greek | noun | protector | masculine | |
| see | προστάτης | Greek | noun | pimp | masculine | |
| see | προστάτης | Greek | noun | prostate | anatomy medicine sciences | masculine |
| see | φοβερά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of φοβερός (foverós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| see | φοβερά | Greek | adv | frightfully, fearfully | ||
| see | φοβερά | Greek | adv | extremely, a lot | ||
| see | φοβερά | Greek | adv | amazingly | ||
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to seek, look for, search (something that is lost, unknown, or not present) | transitive | |
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to stubbornly plead, demand, call for, request | transitive | |
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to require | ambitransitive | |
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to look up (word in a dictionary or reference work) | transitive | |
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | to have no purpose in life yet, not to know what one wants yet, to have an identity crisis | reflexive | |
| seek, search, look for | тражити | Serbo-Croatian | verb | idiomatic and figurative senses | ||
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / The branch of computer science dealing with the reproduction or mimicking of human-level intelligence, self-awareness, knowledge, conscience, and thought in computer programs. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / The essential quality of a machine which thinks in a manner similar to or on the same general level as a real human being. | countable uncountable | |
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / A character or entity controlled by the game instead of a player; AI. | video-games | countable uncountable |
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / A computer system or software package which is artificially intelligent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / An intelligent, self-aware computer or computer program. | literature media publishing science-fiction | countable |
| self-aware computer | artificial intelligence | English | noun | Intelligence exhibited by an artificial (nonnatural, humanmade) entity. / Synonym of generative artificial intelligence. | countable proscribed specifically uncountable | |
| showy; visually impressive, attention-getting, or appealing | flashy | English | adj | Showy; visually impressive, attention-getting, or appealing. | ||
| showy; visually impressive, attention-getting, or appealing | flashy | English | adj | Marked by frequent variations in water amount (compare flash flood). | ||
| showy; visually impressive, attention-getting, or appealing | flashy | English | adj | Flashing; producing flashes. | dated poetic | |
| showy; visually impressive, attention-getting, or appealing | flashy | English | adj | Drunk; tipsy. | archaic | |
| shrub | lilac | English | noun | A large shrub of the genus Syringa, especially Syringa vulgaris, bearing white, pale-pink, or purple flowers. | ||
| shrub | lilac | English | noun | A flower of the lilac shrub. | ||
| shrub | lilac | English | noun | A pale purple color, the color of some lilac flowers. | ||
| shrub | lilac | English | noun | A cat having a lilac-colored (pale brown) coat. | ||
| shrub | lilac | English | adj | Having a pale purple colour. | ||
| shrub | lilac | English | adj | Of a cat or its fur: having a pale brown colour, lighter than chocolate. | ||
| small island | holm | English | noun | Small island, islet. | ||
| small island | holm | English | noun | An island in a lake, river or estuary; an eyot. | ||
| small island | holm | English | noun | Any small island, but especially one near a larger island or the mainland, sometimes with holly bushes; an islet, often in Norse-influenced place-names. | Orkney Scotland dialectal | |
| small island | holm | English | noun | Rich flat land near a river, prone to flooding. | ||
| small island | holm | English | noun | Common holly (Ilex aquifolium). | ||
| small island | holm | English | noun | A holm oak (Quercus ilex), a common evergreen oak of Europe. | ||
| smallest amount of work | tap | English | noun | A conical peg or pin used to close and open the hole or vent in a container. | ||
| smallest amount of work | tap | English | noun | An object with a tapering conical form like a tap (sense 1); specifically, ellipsis of taproot (“long, tapering root of a plant”). | broadly | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A hollow device used to control the flow of a fluid, such as an alcoholic beverage from a cask, or a gas or liquid in a pipe. | broadly | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. | ||
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / Liquor drawn through a tap (sense 2.2); hence, a certain kind or quality of liquor; also (figurative, informal), a certain kind or quality of any thing. | ||
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A device used to listen in secretly on telephone calls or other communications. | communication communications government law-enforcement | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A secret interception of telephone calls or other communications using such a device; also, a recording of such a communication. | communication communications government law-enforcement | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A situation where a borrowing government authority issues bonds over a period of time, usually at a fixed price, with volumes sold on a particular day dependent on market conditions. | business finance | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A cylindrical tool used to cut an internal screw thread in a hole, with cutting edges around the lower end and an upper end to which a handle is fitted to turn the tool. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / Ellipsis of taphouse or taproom (“place where alcoholic beverages are served on tap”). | British abbreviation alt-of ellipsis | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | To click on something usually a device. / A connection made to an electrical or fluid conductor without breaking it; a tapping. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences physics | British |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To furnish (a container, etc.) with a tap (noun sense 2.2) so that liquid can be drawn. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To draw off (a liquid) from a container or other source; also, to draw off a liquid from (a container or other source). / To drain off fluid from (a person or a body cavity) by paracentesis. | medicine sciences | informal transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To break into or open up (a thing) so as to obtain something; to exploit, to penetrate; tap into. | figuratively transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To deplete (something); to tap out. | figuratively transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To ask or beg for (something) to be given for free; to cadge, to scrounge; also, to ask or beg (someone) to give something for free. | figuratively informal transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To connect a listening and/or recording device to (a communication cable or device) in order to listen in secretly on telephone calls or other communications; also, to secretly listen in on and/or record (a telephone call or other communication). | communication communications government law-enforcement | figuratively transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round. | card-games games | figuratively transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To force (an opponent) to place all their poker chips in the pot (that is, to go all in) by wagering all of one's own chips. | card-games poker | figuratively transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To remove a taproot from (a plant). | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To cut an internal screw thread in (a hole); also, to cut (an internal screw thread) in a hole, or to create an internally threaded hole in (something). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To cut an external screw thread into (a bolt or rod) to create a screw. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To put (a screw or other object) in or through another thing. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To act as a tapster; to draw an alcoholic beverage from a container. | intransitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To spend money, etc., freely. | intransitive obsolete | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / Also in the form tap on the shoulder: to arrest (someone). | slang transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To have sexual intercourse with (someone). | slang transitive vulgar | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To strike (someone or something), chiefly lightly with a clear sound, but sometimes hard. / To shoot (someone or something) with a firearm. | slang transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly touch a touchscreen, usually an icon or button, to activate a function. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To (lightly) touch (a finger, foot, or other body part) on a surface, often repeatedly. / To lightly and repeatedly touch (a person or one or more body parts) as part of various forms of psychological treatment. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To force (an opponent) to submit, chiefly by indicating their intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To invoke a function on an electronic device such as a mobile phone by touching (a button, icon, or specific location on its touch screen). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To repair (an item of footwear) by putting on a new heel or sole, or a piece of material on to the heel or sole. | British US dialectal transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To choose or designate (someone) for a duty, an honour, membership of an organization, or a position. | US informal transitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | Often followed by at or on: to strike lightly with a clear sound; also, to make a sharp noise through this action. | intransitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To walk by striking the ground lightly with a clear sound. | intransitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | Of a bell, a drum, etc.: to make a sharp noise, often as a signal. | intransitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | To submit to an opponent, chiefly by indicating an intention to do so by striking a hand on the ground several times; to tap out. | intransitive | |
| smallest amount of work | tap | English | verb | Of a hare or rabbit: to strike the ground repeatedly with its feet during the rutting season. | intransitive obsolete | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A light blow or strike with a clear sound; a gentle rap; a pat; also, the sound made by such a blow or strike. | countable uncountable | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | The smallest amount of work; a stroke of work. | countable informal uncountable | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | One of the metal pieces attached to the sole of a tap dancer's shoe at the toe and heel to cause a tapping sound. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A shot fired from a firearm. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable slang uncountable |
| smallest amount of work | tap | English | noun | An act of touching a button, icon, or specific location on the touch screen of an electronic device such as a mobile phone to invoke a function. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A single muscle contraction in vocal organs causing a consonant sound; also, the sound so made. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A piece of leather or other material fastened upon the bottom of an item of footwear when repairing the heel or sole; also (England, dialectal) the sole of an item of footwear. | British US countable dialectal uncountable | |
| smallest amount of work | tap | English | noun | Ellipsis of tap dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| smallest amount of work | tap | English | noun | A malarial fever. | East India uncountable | |
| snake | อสรพิษ | Thai | noun | snake. | formal | |
| snake | อสรพิษ | Thai | noun | wily, treacherous, or malicious person. | figuratively | |
| social engagement | reception | English | noun | The act of receiving. | countable uncountable | |
| social engagement | reception | English | noun | The act or ability to receive radio or similar signals. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| social engagement | reception | English | noun | A social engagement, usually to formally welcome someone. | countable uncountable | |
| social engagement | reception | English | noun | A reaction; the treatment received on first talking to a person, arriving at a place, etc. | countable uncountable | |
| social engagement | reception | English | noun | The desk of a hotel or office where guests are received. | countable uncountable | |
| social engagement | reception | English | noun | The school year, or part thereof, between preschool and Year 1, when children are introduced to formal education. | education | UK countable uncountable |
| social engagement | reception | English | noun | The conscious adoption or transplantation of legal phenomena from a different culture. | law | countable uncountable |
| social engagement | reception | English | noun | The act of catching a pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| social engagement | reception | English | noun | Reading viewed as the active process of receiving a text in any medium (written, spoken, signed, multimodal, nonverbal), consisting of several steps, such as ideation, comprehension, reconstruction, interpretation. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | One who foretells the future; a clairvoyant, prophet, soothsayer or diviner. | ||
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | One who sees something; an eyewitness. | ||
| someone who sees something; an eyewitness | seer | English | noun | Alternative form of sihr. | alt-of alternative | |
| something the troops yell out when going to war or battle | battle cry | English | noun | An exclamation troops yell out when going to war or battle. | government military politics war | |
| something the troops yell out when going to war or battle | battle cry | English | noun | A strong motto or purpose statement, especially in regards to winning a goal in sports, games or work. | broadly | |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The act of vocalizing or something vocalized; a vocal utterance | countable uncountable | |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | Any specific mode of utterance; pronunciation | countable uncountable | |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The use of speech to express an idea | countable uncountable | |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The production of communication sounds with the syrinx or larynx (in tetrapods) or with the swim bladder (in fish) | biology natural-sciences | countable uncountable |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The production of musical sounds using the voice, especially as an exercise | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The vowel diacritics in certain scripts, like Hebrew and Arabic, which are not normally written, but which are used in dictionaries, children's books, religious texts and textbooks for learners. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The addition of these diacritics and the respective phonemes to a word; the spoken form the word thereby receives. | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonology publishing sciences writing | countable uncountable |
| specific mode of utterance | vocalization | English | noun | The change in pronunciation of historically or variably consonant (typically sonorant) sounds as vowels. For example, the syllabic /l/ in words like people or the coda one in words like cold or coal are variably realized as a high back vowel or glide—[ʊ], [u], [ɤ] or [o]—in many dialects of English in the US, UK, and the Southern Hemisphere. For example, in African American Vernacular English, one common pronunciation of the words "people", "cold", and "coal" is [pʰipʊ], [kʰoɤd], or [kʰoɤ] respectively. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| spirit of a dead child | äpärä | Finnish | noun | bastard (illegitimate child) | derogatory | |
| spirit of a dead child | äpärä | Finnish | noun | bastard, son of a bitch (term of abuse) | vulgar | |
| spirit of a dead child | äpärä | Finnish | noun | the soul of an unbaptized dead child; myling | dated | |
| spirit of a dead child | äpärä | Finnish | noun | either a widow or an orphan (a single line of a paragraph on a separate page from the rest of the paragraph) | media printing publishing | informal |
| spirit of a dead child | äpärä | Finnish | noun | rowen (second crop of hay) | dialectal | |
| spoiled young Jewish man | bagel | English | noun | A toroidal bread roll that is boiled before it is baked. | ||
| spoiled young Jewish man | bagel | English | noun | A score of 6-0 in a set (after the shape of a bagel, which looks like a zero). | hobbies lifestyle sports tennis | slang |
| spoiled young Jewish man | bagel | English | noun | An overly materialistic and selfish young Jewish man. | South-Africa ethnic slang slur | |
| spoiled young Jewish man | bagel | English | verb | To achieve a score of 6–0 (as the winner) in a tennis set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| spoiled young Jewish man | bagel | English | verb | To hold an opponent to a score of zero. | hobbies lifestyle sports | |
| spoiled young Jewish man | bagel | English | noun | Alternative form of bagle. | alt-of alternative | |
| spoken remark | comment | English | noun | A spoken or written remark. | countable uncountable | |
| spoken remark | comment | English | noun | The act of commenting. | uncountable | |
| spoken remark | comment | English | noun | The part of a sentence that provides new information regarding the current theme. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| spoken remark | comment | English | noun | A remark embedded in source code in such a way that it will be ignored by the compiler or interpreter, typically to help people to understand the code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| spoken remark | comment | English | verb | To remark. | transitive | |
| spoken remark | comment | English | verb | To make remarks or notes; to express a view regarding. | intransitive | |
| spoken remark | comment | English | verb | To comment or remark on. | obsolete transitive | |
| spoken remark | comment | English | verb | To insert comments into (source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| spoken remark | comment | English | verb | To comment out (code); to disable by converting into a comment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| state of Mexico | Durango | English | name | A state of Mexico. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | A city, the county seat of La Plata County, Colorado, United States. | ||
| state of agitation or excitement | fermentation | English | noun | Any of many anaerobic biochemical reactions in which an enzyme (or several enzymes produced by a microorganism) catalyses the conversion of one substance into another; especially the conversion (using yeast) of sugars to alcohol or acetic acid with the evolution of carbon dioxide | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| state of agitation or excitement | fermentation | English | noun | A state of agitation or excitement; a ferment. | countable uncountable | |
| state or quality | hippiedom | English | noun | Hippies as a collective group; the world of hippies. | uncountable | |
| state or quality | hippiedom | English | noun | The state or quality of being a hippie. | uncountable | |
| statement of one's motives | rationalization | English | noun | The process or result of rationalizing, or expressing in rational terms. | archaic countable uncountable | |
| statement of one's motives | rationalization | English | noun | A statement of one's motives, or of the causes of some event. | countable uncountable | |
| statement of one's motives | rationalization | English | noun | The reorganization of a company or organization in order to improve its efficiency through the reallocation of resources and changes in its workforce. | economics sciences | countable uncountable |
| statement of one's motives | rationalization | English | noun | The concealment of true motivation in some non-threatening way. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
| statement of one's motives | rationalization | English | noun | The simplification of an expression without changing its value. | mathematics sciences | countable uncountable |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | The generally sterile male or female hybrid offspring of a male donkey and a female horse. | ||
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | The generally sterile hybrid offspring of any two species of animals. | ||
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A hybrid plant. | archaic | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A stubborn person. | informal | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A person paid to smuggle drugs. | slang | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A coin or medal minted with obverse and reverse designs not normally seen on the same piece, either intentionally or in error. | hobbies lifestyle numismatics | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A MMORPG character, or NPC companion in a tabletop RPG, used mainly to store extra inventory for the owner's primary character. | ||
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | Any of a group of cocktails involving ginger ale or ginger beer, citrus juice, and various liquors. | ||
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A kind of triangular sail for a yacht. | nautical sailing transport | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | A kind of cotton-spinning machine. | ||
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | verb | To smuggle (illegal drugs). | slang transitive | |
| sterile hybrid of donkey and horse | mule | English | noun | Any shoe with an upper covering the front of the foot but without a back flap or strap, leaving the heel exposed. | ||
| strange, mysteriously unsettling | uncanny | English | adj | Strange, and mysteriously unsettling (as if supernatural); weird. | ||
| strange, mysteriously unsettling | uncanny | English | adj | Careless. | UK dialectal | |
| strange, mysteriously unsettling | uncanny | English | noun | Something that is simultaneously familiar and strange, typically leading to feelings of discomfort. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | |
| stream | upelis | Lithuanian | noun | diminutive of upė | diminutive form-of | |
| stream | upelis | Lithuanian | noun | rivulet, streamlet; brook | geography natural-sciences | |
| stream | upelis | Lithuanian | noun | stream | geography natural-sciences | |
| student body (body of students or pupils) | student body | English | noun | All the students (pupils) enrolled at an educational institution. | ||
| student body (body of students or pupils) | student body | English | noun | A football play in which most of the players run to one side of the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
| supporter of monarchy | royalist | English | adj | royalistic | ||
| supporter of monarchy | royalist | English | noun | A monarchist (supporter of monarchy) or supporter of a particular royal régime. | ||
| supporter of monarchy | royalist | English | noun | A legitimist, a supporter of a particular royal line, especially one in danger of being dispossessed of a throne or actually dispossessed of such, and claiming to have the better claim to the throne on the basis of line of descent; especially: / a Cavalier, a supporter of King Charles I of England during the English Civil War. | historical | |
| supporter of monarchy | royalist | English | noun | A legitimist, a supporter of a particular royal line, especially one in danger of being dispossessed of a throne or actually dispossessed of such, and claiming to have the better claim to the throne on the basis of line of descent; especially: / a supporter of the House of Bourbon, in France since the 18th century and especially during the French Revolution. | historical | |
| supporter of monarchy | royalist | English | noun | A legitimist, a supporter of a particular royal line, especially one in danger of being dispossessed of a throne or actually dispossessed of such, and claiming to have the better claim to the throne on the basis of line of descent; especially: / a supporter of Ferdinand VII of Spain in Spanish South America during the South American Wars of Independence of the 1810s and 1820s. | historical | |
| taking a great amount of time and effort to complete | monumental | English | adj | In the manner of a monument. | ||
| taking a great amount of time and effort to complete | monumental | English | adj | Large, grand and imposing. | ||
| taking a great amount of time and effort to complete | monumental | English | adj | Taking a great amount of time and effort to complete. | ||
| taking a great amount of time and effort to complete | monumental | English | adj | Relating to monuments. | archaeology history human-sciences sciences | |
| task | nakki | Finnish | noun | wiener, frankfurter, hot dog (type of sausage) | ||
| task | nakki | Finnish | noun | trap for small fur animals | obsolete | |
| task | nakki | Finnish | noun | mousetrap | dialectal | |
| task | nakki | Finnish | noun | job, task, usually an unwanted one | colloquial | |
| task | nakki | Finnish | noun | A particular card game. | ||
| tempo mark | moderato | English | noun | A tempo mark directing that a passage is to be played at a moderate tempo. | entertainment lifestyle music | |
| tempo mark | moderato | English | noun | A passage having this mark | entertainment lifestyle music | |
| tempo mark | moderato | English | adv | played in this style | entertainment lifestyle music | |
| tempo mark | moderato | English | adj | (to be) played in this style | entertainment lifestyle music | |
| that | 搿 | Chinese | character | hug tightly, clutch | dialectal | |
| that | 搿 | Chinese | pron | this | Northern Wu | |
| that | 搿 | Chinese | pron | alternative form of 個 /个 (possessive particle) | Northern Wu alt-of alternative | |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | One who hangs, or causes to be hanged; a hangman, paper hanger, etc. | ||
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | A person who attempts suicide by hanging. | ||
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A strap hung to the girdle, by which a dagger or sword is suspended. | ||
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A bridle iron. | ||
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / A clothes hanger. | ||
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | That by which a thing is suspended. / Ellipsis of derailleur hanger | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | A short and broad backsword, worn so to hang at the side, especially popular in the 18th century. | historical | |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | A steep, wooded slope. | UK | |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | A hanging pitch; a pitch (typically a breaking ball or slider) that is poorly executed, hence easy to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | Synonym of spectacular mark. | informal | |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | A device secured by a bolt and used to attach a carabiner. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| that by which a thing is suspended | hanger | English | noun | Hunger and anger, especially when the anger is induced by the hunger. | slang uncountable | |
| the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | illumination | English | noun | The act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated. | countable uncountable | |
| the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | illumination | English | noun | Festive decoration of houses or buildings with lights. | countable uncountable | |
| the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | illumination | English | noun | Adornment of books and manuscripts with colored illustrations. See illuminate (transitive verb). | countable uncountable | |
| the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | illumination | English | noun | Splendour; brightness. | countable figuratively uncountable | |
| the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated | illumination | English | noun | Enlightening influence; inspiration. | countable figuratively uncountable | |
| the person or thing in the twenty-sixth position | twenty-sixth | English | adj | Occurring in position twenty-six; the ordinal form of the number twenty-six. | not-comparable | |
| the person or thing in the twenty-sixth position | twenty-sixth | English | noun | The person or thing in the twenty-sixth position. | uncountable | |
| the person or thing in the twenty-sixth position | twenty-sixth | English | noun | One of twenty-six equal parts of a whole. | uncountable | |
| the process of building up military capacity | armament | English | noun | A body of forces equipped for war. | countable uncountable | |
| the process of building up military capacity | armament | English | noun | All the cannon and small arms collectively, with their equipments, belonging to a ship or a fortification. | government military naval navy politics war | countable uncountable |
| the process of building up military capacity | armament | English | noun | Any equipment for resistance. | countable uncountable | |
| the process of building up military capacity | armament | English | noun | The process of building up military capacity. | countable uncountable | |
| the selling of an entire stock of something, especially tickets for an entertainment or sports event | sellout | English | noun | An action in which principles are compromised for personal gain. | idiomatic informal | |
| the selling of an entire stock of something, especially tickets for an entertainment or sports event | sellout | English | noun | A person who sells out, who compromises their principles for financial gain or some other advantage. | idiomatic informal | |
| the selling of an entire stock of something, especially tickets for an entertainment or sports event | sellout | English | noun | The selling of an entire stock of something, especially tickets for an entertainment or sports event. | ||
| the state of being established | establishment | English | noun | The act or process of establishing; a ratifying or ordaining; settlement; confirmation. | countable uncountable | |
| the state of being established | establishment | English | noun | The state of being established, founded, etc.; fixed state. | countable uncountable | |
| the state of being established | establishment | English | noun | That which is established; as a form of government, a permanent organization, business or force, or the place where one is permanently fixed for residence. | countable uncountable | |
| the state of being established | establishment | English | noun | The ruling class or authority group in a society; especially, an entrenched authority dedicated to preserving the status quo. | countable uncountable | |
| the state of being established | establishment | English | noun | The number of staff required to run a department or organisation (often used in the context of healthcare and other public services). | countable uncountable | |
| the state of being established | establishment | English | noun | The institution and official status of a church as a state church, especially that of the Church of England and historically of Ireland. | Christianity | countable uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A light blow or jolting collision. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | The sound of such a collision. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A protuberance on a level surface. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A swelling on the skin caused by illness or injury. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | One of the protuberances on the cranium which, in phrenology, are associated with distinct faculties or affections of the mind. Also (dated, metonymic) the faculty itself | countable obsolete uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | The point, in a race in which boats are spaced apart at the start, at which a boat begins to overtake the boat ahead. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | The swollen abdomen of a pregnant woman. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A post in an Internet forum thread made in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A temporary increase in a quantity, as shown in a graph. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A dose of a drug such as ketamine or cocaine, when snorted recreationally. | countable slang uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A disco dance in which partners rhythmically bump each other's hips together. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | In skipping, a single jump over two consecutive turns of the rope. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A coarse cotton fabric. | uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A training match for a fighting dog. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | The jaw of either of the middle pockets. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable slang uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | Music, especially played over speakers at loud volume with strong bass frequency response. | US slang uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A short, self-promotional spot on a radio or television station. | broadcasting media | US countable uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A reassignment of jobs within an organization (for example, when an existing employee leaves) on the basis of seniority. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | In the game of khanhoo, the act of claiming a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | countable uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A minor problem or difficulty. | colloquial countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | A sudden movement of underground strata, preceded by a characteristic sound. | business mining | countable uncountable |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To knock against or run into with a jolt. | ||
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To move up or down by a step; displace. | ||
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To post in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To suddenly boil, causing movement of the vessel and loss of liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To move (a booked passenger) to a later flight because of earlier delays or cancellations. | transitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To move the time of (a scheduled event). | transitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To pick (a lock) with a repeated striking motion that dislodges the pins. | transitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To make a loud, heavy, or hollow noise; to boom. | archaic intransitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To spread out material so as to fill any desired number of pages. | media printing publishing | dated |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang transitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To displace (another employee in an organization) on the basis of seniority. | transitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To anger, irritate. | colloquial dated | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | In the game of khanhoo, to claim a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To play music through a speaker, often loudly and in public. | slang | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To encounter and stop, to catch. | government military politics war | US slang |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | To move while bumping up and down, as a cart or car does on rough ground. | intransitive | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | intj | Posted in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | noun | The breeding call made by the bittern; a boom. | countable uncountable | |
| the swollen abdomen of a pregnant woman | bump | English | verb | Of a bittern, to make its characteristic breeding call. | ||
| throughout | wherethrough | English | adv | Through which. | archaic not-comparable | |
| throughout | wherethrough | English | adv | By means of which; whereby. | not-comparable obsolete | |
| to achieve | notch | English | noun | A V-shaped cut. | ||
| to achieve | notch | English | noun | A V-shaped cut. / Such a cut, used for keeping a record. | ||
| to achieve | notch | English | noun | An indentation. | ||
| to achieve | notch | English | noun | A mountain pass; a defile. | ||
| to achieve | notch | English | noun | The female primary sex organ, vulva. | slang | |
| to achieve | notch | English | noun | A woman. | US slang | |
| to achieve | notch | English | noun | A discontinuous change in a taxation schedule. | business finance | |
| to achieve | notch | English | noun | A level or degree. | informal | |
| to achieve | notch | English | noun | A portion of a mobile phone that overlaps the edge of the screen, used to house a camera, sensors etc. while maximizing screen space. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to achieve | notch | English | verb | To cut a notch in (something). | transitive | |
| to achieve | notch | English | verb | To record (a score or similar) by making notches on something. | transitive | |
| to achieve | notch | English | verb | To join by means of notches. | transitive | |
| to achieve | notch | English | verb | To achieve (something); to add to one's score or record of successes. | informal transitive | |
| to achieve | notch | English | verb | Synonym of nock (“to fit (an arrow) to a bow”). | transitive | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The slender, flexible main stem of a plant such as bamboo, including many species in the grass family Gramineae | uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The plant itself, including many species in the grass family Gramineae; a reed | uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Sugar cane | uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Maize or, rarely, sorghum, when such plants are processed to make molasses (treacle) or sugar | Southern US countable uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A short rod or stick, traditionally of wood or bamboo, used for corporal punishment. | countable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / Corporal punishment by beating with a cane. | countable uncountable with-definite-article | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A lance or dart made of cane | countable uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A strong short staff used for support or decoration during walking; a walking stick | countable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A length of colored and/or patterned glass rod, used in the specific glassblowing technique called caneworking | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | countable |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A long rod often collapsible and commonly white (for visibility to other persons), used by vision impaired persons for guidance in determining their course and for probing for obstacles in their path | countable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | Split rattan, as used in wickerwork and basketry. | uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | noun | A local European measure of length; the canna. | countable uncountable | |
| to beat with a cane | cane | English | verb | To strike or beat with a cane or similar implement. | ||
| to beat with a cane | cane | English | verb | To make or furnish with cane or rattan. | transitive | |
| to beat with a cane | cane | English | verb | To destroy; to comprehensively defeat. | New-Zealand UK slang | |
| to beat with a cane | cane | English | verb | To do something well, in a competent fashion. | New-Zealand UK slang | |
| to beat with a cane | cane | English | verb | To go very fast. | UK slang | |
| to beat with a cane | cane | English | verb | To produce extreme pain. | Australia UK intransitive slang | |
| to coat a surface with a stain | stain | English | noun | A discolored spot or area caused by spillage or other contact with certain fluids or substances. | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | noun | A blemish on one's character or reputation. | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | noun | A substance used to soak into a surface and colour it. | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | noun | A reagent or dye used to stain microscope specimens so as to make some structures visible. | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | noun | One of a number of non-standard tinctures used chiefly in post-medieval heraldry, especially tenné, murrey, or sanguine. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To discolor, as by spilling or other contact with a fluid or substance. | transitive | |
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To taint or tarnish someone's character or reputation | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To coat a surface with a stain | ||
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To become stained; to take a stain. | intransitive | |
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To treat (a microscopic specimen) with a dye, especially one that dyes specific features | biology cytology histology medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to coat a surface with a stain | stain | English | verb | To cause to seem inferior or soiled by comparison. | ||
| to complete | finish | English | noun | An end; the end of anything. | ||
| to complete | finish | English | noun | A protective coating given to wood or metal and other surfaces. | ||
| to complete | finish | English | noun | The result of any process changing the physical or chemical properties of cloth. | ||
| to complete | finish | English | noun | A finishing touch; careful elaboration; polish. | ||
| to complete | finish | English | noun | A shot on goal, especially one that ends in a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to complete | finish | English | noun | The ending of a match and its structure. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to complete | finish | English | verb | To complete (something). | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To apply a treatment to (a surface or similar). | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To change an animal's food supply in the months before it is due for slaughter, with the intention of fattening the animal. | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To come to an end. | intransitive | |
| to complete | finish | English | verb | To put an end to; to destroy. | transitive | |
| to complete | finish | English | verb | To reach orgasm. | lifestyle sex sexuality | intransitive |
| to costume oneself as a character | cosplay | English | noun | The art or practice of costuming oneself as a (usually fictional) character. | uncountable | |
| to costume oneself as a character | cosplay | English | noun | A skit or instance of this art or practice. | countable | |
| to costume oneself as a character | cosplay | English | verb | To costume oneself as a character. | intransitive | |
| to costume oneself as a character | cosplay | English | verb | To costume oneself as (a character). | transitive | |
| to costume oneself as a character | cosplay | English | verb | To adopt the behavior and mannerisms of another. | derogatory figuratively often transitive | |
| to depress the accelerator fully | floor it | English | verb | To depress the accelerator to the maximum extent. | automotive transport vehicles | idiomatic informal |
| to depress the accelerator fully | floor it | English | verb | To move (run, ride etc.) at full speed. | idiomatic informal | |
| to destroy | gaster | Old French | verb | to waste (not make good use of) | ||
| to destroy | gaster | Old French | verb | to destroy | ||
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To detect with the senses, especially with the eyes. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To perceive, recognize, or comprehend with the mind; to descry. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To distinguish something as being different from something else; to differentiate or discriminate. | transitive | |
| to detect with the senses, especially with the eyes | discern | English | verb | To perceive differences. | intransitive | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To drink or eat quickly, voraciously, or to excess; to gulp down; to swallow greedily, continually, or with gusto. | ||
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To consume alcoholic beverages, especially frequently or habitually. | dated intransitive | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To consume anything quickly, greedily, or to excess, as if with insatiable thirst; often said of gas-powered vehicles. | broadly | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To flow copiously; to spray out. | rare | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | Drink; intoxicating liquor. | dated uncountable | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | A drinking bout; a debauch. | dated | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | An insatiable thing or person. | dated | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | A drain or ditch; a gutter; sometimes, a small stream. Also called guzzen. | British obsolete | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | The throat. | ||
| to false start | 偷步 | Chinese | verb | to false start; to start running before the race starts | Cantonese Nanning Pinghua | |
| to false start | 偷步 | Chinese | verb | to do something before one is allowed to | Cantonese figuratively | |
| to feign sleep, illness, etc. | play possum | English | verb | To feign death; to remain quiet and still to escape attention or remain undetected; to lie low. | idiomatic | |
| to feign sleep, illness, etc. | play possum | English | verb | To feign sleep, illness, etc. | idiomatic | |
| to feign sleep, illness, etc. | play possum | English | verb | To dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive. | dated idiomatic | |
| to incorporate additional software | slipstream | English | noun | The low-pressure zone immediately following a rapidly moving object, caused by turbulence. | countable uncountable | |
| to incorporate additional software | slipstream | English | noun | A generated advantage which makes forward movement easier. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to incorporate additional software | slipstream | English | noun | The relative wind experienced as a result of movement through air. | countable uncountable | |
| to incorporate additional software | slipstream | English | noun | The airflow over a propeller-driven aircraft generated by the motion of its propeller(s). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to incorporate additional software | slipstream | English | noun | A genre of fantastic or non-realistic fiction that crosses conventional genre boundaries. | fiction literature media publishing | uncountable |
| to incorporate additional software | slipstream | English | verb | To take advantage of the suction produced by a slipstream by travelling immediately behind the slipstream generator. | ||
| to incorporate additional software | slipstream | English | verb | To incorporate additional software (such as patches) into an existing installer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to influence | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Cosmetic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to influence | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
| to influence | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
| to influence | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
| to influence | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
| to influence | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
| to influence | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
| to influence | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
| to influence | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
| to influence | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
| to influence | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
| to influence | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
| to influence | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
| to influence | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
| to influence | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
| to influence | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
| to influence | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
| to lay down arms | disarm | English | verb | To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless. | transitive | |
| to lay down arms | disarm | English | verb | To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous. | transitive | |
| to lay down arms | disarm | English | verb | To lay down arms; to stand down. | intransitive | |
| to lay down arms | disarm | English | verb | To reduce one's own military forces. | intransitive | |
| to lay down arms | disarm | English | verb | To render into a state in which something is no longer armed, or prepared for use (such as to disable the security systems on). | transitive | |
| to lay down arms | disarm | English | noun | The act of depriving a person of a weapon they carry. | ||
| to lift | reisa | Faroese | noun | journey | feminine | |
| to lift | reisa | Faroese | noun | time, times | feminine | |
| to lift | reisa | Faroese | verb | to raise, to lever, to lift | ||
| to lift | reisa | Faroese | verb | to build | ||
| to lift | reisa | Faroese | verb | to begin | ||
| to lift | reisa | Faroese | verb | to travel | colloquial | |
| to make Canadian | Canadianize | English | verb | To become naturalized as a citizen of Canada. | ||
| to make Canadian | Canadianize | English | verb | To make Canadian as to custom, culture, or style. | ||
| to make Canadian | Canadianize | English | verb | To localize a medium for sale or use in Canada. | ||
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | noun | A low thundering, rumbling or growling sound. | onomatopoeic | |
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | noun | The sound made by a hungry stomach. | ||
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | noun | A surly complaint. | ||
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | verb | To make a low, growling or rumbling noise, like a hungry stomach or certain animals. | intransitive | |
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | verb | To complain; to murmur or mutter with discontent; to make ill-natured complaints in a low voice and a surly manner. | intransitive | |
| to make a low growling or rumbling animal noise | grumble | English | verb | To utter in a grumbling fashion. | transitive | |
| to make into a fine spray | atomize | English | verb | To separate or reduce into atoms. | transitive | |
| to make into a fine spray | atomize | English | verb | To make into a fine spray. | transitive | |
| to make into a fine spray | atomize | English | verb | To fragment; to break into small pieces or concepts. | transitive | |
| to make into a fine spray | atomize | English | verb | To deprive of community and political capital; to disenfranchise. | government politics | |
| to make into a fine spray | atomize | English | verb | To bomb with nuclear weapons. | transitive | |
| to make poor | poor | English | adj | With no or few possessions or money, particularly in relation to contemporaries who do have them. | ||
| to make poor | poor | English | adj | Of low quality. | ||
| to make poor | poor | English | adj | Worthy of pity. | attributive | |
| to make poor | poor | English | adj | Deficient in a specified way. | ||
| to make poor | poor | English | adj | Inadequate, insufficient. | ||
| to make poor | poor | English | adj | Free from self-assertion; not proud or arrogant; meek. | ||
| to make poor | poor | English | noun | The poor people of a society or the world collectively, the poor class of a society. | plural plural-only | |
| to make poor | poor | English | noun | A poor person. | countable | |
| to make poor | poor | English | noun | Synonym of poor cod. | obsolete | |
| to make poor | poor | English | verb | Synonym of impoverish, to make poor. | rare transitive | |
| to make poor | poor | English | verb | To become poor. | intransitive obsolete | |
| to make poor | poor | English | verb | To call poor. | obsolete | |
| to make red | redden | English | verb | To become red or redder. | intransitive | |
| to make red | redden | English | verb | To make red or redder. | transitive | |
| to mash | survoa | Finnish | verb | to cram, stuff, crowd (press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another) | ||
| to mash | survoa | Finnish | verb | to mash | cooking food lifestyle | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce offspring sexually; to bear young. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To give birth to; to be the native place of. | transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To mate. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To keep (animals) and have (them) reproduce in a way that improves the next generation's qualities. | transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To arrange the mating of (specific animals). | often transitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To propagate or grow (plants) in an effort to give (them) certain qualities. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To take care of in infancy and through childhood; to bring up. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To yield or result in. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To be formed in the parent or dam; to be generated or to grow, like young before birth. | intransitive obsolete | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To educate; to instruct; to bring up. | sometimes | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To produce or obtain by any natural process. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To have birth; to be produced, developed, or multiplied. | intransitive | |
| to propagate or grow plants | breed | English | verb | To ejaculate inside (a person or a bodily orifice of same); to creampie. | slang transitive vulgar | |
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | All animals or plants of the same species or subspecies. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | A race or lineage; offspring or issue. | ||
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | A group of people with shared characteristics. | informal | |
| to propagate or grow plants | breed | English | noun | Ellipsis of half-breed. | abbreviation alt-of derogatory ellipsis | |
| to pull out | rút | Vietnamese | verb | to pull out or pull back | ||
| to pull out | rút | Vietnamese | verb | to withdraw; to revoke | ||
| to pull out | rút | Vietnamese | verb | to draw (lesson, experience, conclusion, etc.) | ||
| to pull out | rút | Vietnamese | verb | to go down; to recede; to ebb | ||
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To cause (something) to stick out or swell; to extrude; also, to cause (someone or something) to be covered in swellings. | transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To make (a design on a coin, an ornament on an object, etc.) stand out from a surface. | transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To represent (a subject) on an object in relief; also, of a design or subject: to stand out on (an object) in relief. | transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To decorate or mark (something) with a design or symbol in relief. | transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To decorate (something) with bosses (“ornamental convex protuberances”); to boss; hence, to decorate (something) richly. | transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To cause (something) to be prominent or stand out. | figuratively transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To make (speech, etc.) unduly bombastic or grand. | figuratively obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | noun | Synonym of boss (“a knob or projection”). | obsolete rare transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | Of a hunted animal: to take shelter in a forest or wood. | intransitive obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To drive (a hunted animal) to exhaustion by chasing it; to exhaust; hence, to make (a hunted animal) foam at the mouth due to exhaustion from being chased. | broadly obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To cause (an animal's body, a person's mouth, etc.) to be covered with foam. | archaic broadly transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To cause (someone, their heart or soul, etc.) to become extremely fatigued; to exhaust. | broadly obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | Of a person: to foam at the mouth; also (figurative), to be furious, to rage. | broadly intransitive obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To enclose or suit (a person) in armour. | obsolete transitive | |
| to represent (a subject) on an object in relief; of a design or subject: to stand out on (an object) in relief | emboss | English | verb | To enclose or surround (someone or something). | figuratively obsolete transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | To reduce the force of something; to abate. | transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | To restrain, usually with the sense of being in anticipation | transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | To cut off, remove, take away. | figuratively sometimes transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | To leave out, except, bar. | archaic transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | To waste away. | ||
| to restrain | bate | English | verb | To deprive of. | ||
| to restrain | bate | English | verb | To lessen by retrenching, deducting, or reducing; to abate; to beat down; to lower. | ||
| to restrain | bate | English | verb | To allow by way of abatement or deduction. | ||
| to restrain | bate | English | noun | Strife; contention. | uncountable | |
| to restrain | bate | English | verb | To contend or strive with blows or arguments. | intransitive | |
| to restrain | bate | English | verb | Of a falcon: To flap the wings vigorously; to bait. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| to restrain | bate | English | noun | An alkaline lye which neutralizes the effect of the previous application of lime, and makes hides supple in the process of tanning. | ||
| to restrain | bate | English | noun | A vat which contains this liquid. | ||
| to restrain | bate | English | verb | To soak leather so as to remove chemicals used in tanning; to steep in bate. | transitive | |
| to restrain | bate | English | verb | simple past of beat; = beat. | form-of nonstandard obsolete past | |
| to restrain | bate | English | verb | Clipping of masturbate. | abbreviation alt-of clipping intransitive slang | |
| to restrain | bate | English | noun | direction, course, track | Ireland uncountable | |
| to rub | fray | English | verb | To rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction; also, to irritate (something) through chafing or rubbing; to chafe. | also figuratively transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To rub or wear away (something); to cause (something made of strands twisted or woven together, such as cloth or rope) to unravel through friction; also, to irritate (something) through chafing or rubbing; to chafe. / Of a deer: to rub (its antlers or head) against a tree, etc., to remove the velvet from antlers or to mark territory; also, to rub its antlers against (a tree, etc.) for that purpose. | also figuratively specifically transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To force or make (a path, way, etc.) through. | transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To bruise (someone or something); also, to take the virginity of (someone, usually a female person); to deflower. | obsolete transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To become unravelled or worn; to unravel. | intransitive | |
| to rub | fray | English | verb | To rub. | intransitive | |
| to rub | fray | English | verb | To rub. / Of a deer: to rub its antlers against a tree, etc., to remove the velvet or to mark territory. | intransitive specifically | |
| to rub | fray | English | verb | Of a person's mental strength, nerves, temper, etc.: to become exhausted or worn out. | figuratively intransitive | |
| to rub | fray | English | noun | A consequence of rubbing, unravelling, or wearing away; a fraying; also, a place where fraying has occurred. | archaic intransitive obsolete | |
| to rub | fray | English | verb | To alarm or frighten (someone or something). | archaic obsolete transitive | |
| to rub | fray | English | verb | Often followed by away, off, or out: to frighten or scare (someone or something) away. | archaic obsolete transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To assail or attack (someone or something); to drive (someone or something) away by attacking. | archaic broadly obsolete transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To chase (someone or something) away; to disperse. | archaic broadly obsolete transitive | |
| to rub | fray | English | verb | To be afraid or frightened; to fear. | archaic intransitive obsolete | |
| to rub | fray | English | verb | To make an assault or attack; also, to create a disturbance; to brawl, to fight. | archaic intransitive obsolete | |
| to rub | fray | English | noun | A noisy commotion, especially resulting from fighting; a brawl, a fight; also, a loud quarrel. | archaic countable obsolete | |
| to rub | fray | English | noun | A heated argument; a war of words. | archaic countable figuratively obsolete | |
| to rub | fray | English | noun | Conflict, disagreement. | archaic obsolete uncountable | |
| to rub | fray | English | noun | An assault or attack. | archaic countable obsolete | |
| to rub | fray | English | noun | A loud noise; a cacophony, a din. | archaic countable obsolete | |
| to rub | fray | English | noun | Fright, terror; (countable) an instance of this. | archaic obsolete uncountable | |
| to rub | fray | English | verb | To bear the expense of (something); to defray. | archaic obsolete rare transitive | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to smear, to apply | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to wipe | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to erase; to remove | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to play (dominos) | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to cut | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to twirl | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to look; to aim; to glance | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | Classifier for rays of sunlight, rosy clouds, etc.. | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to smear (using cement or lime) | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to keep close to and turn around | ||
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to touch | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to bend; to lower | literary | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to wipe | colloquial | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to press (something) and move one's hand downwards | colloquial | |
| to smear, to apply | 抹 | Chinese | character | to dismiss (someone from their position) | colloquial | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to evaporate (transition from a liquid state into a gaseous state) | literally | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | to steam | cooking food lifestyle | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | torch made of hemp stalks or bamboo and wood | historical | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | small pieces of firewood | literary | |
| to steam | 蒸 | Chinese | character | used in 蒸蒸 | ||
| to steam | 蒸 | Chinese | character | alternative form of 烝 (zhēng) | alt-of alternative | |
| to stop trading | close down | English | verb | To stop trading as a business. | ambitransitive | |
| to stop trading | close down | English | verb | To surround someone, as to impede their movement. | transitive | |
| to sympathize | đồng cảm | Vietnamese | verb | to empathize (with) | ||
| to sympathize | đồng cảm | Vietnamese | verb | to sympathise (with); to identify (with) | ||
| to take a shower; to take a bath | 沐浴 | Chinese | verb | to take a bath or shower; to wash oneself; to bathe | ||
| to take a shower; to take a bath | 沐浴 | Chinese | verb | to be bathed in | ||
| to take a shower; to take a bath | 沐浴 | Chinese | verb | to be immersed in | figuratively | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | British countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
| to take advantage of others | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To yield to a temptation or desire. | intransitive often | |
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To satisfy the wishes or whims of. | transitive | |
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To give way to (a habit or temptation); to not oppose or restrain. | ||
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To grant an extension to the deadline of a payment. | ||
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To grant as by favour; to bestow in concession, or in compliance with a wish or request. | ||
| tomb | 風水 | Chinese | noun | wind and water; wind and rain | literally | |
| tomb | 風水 | Chinese | noun | feng shui (a Chinese system of geomancy about the ideal topography, geography, and spatial arrangement of things at a place) | ||
| tomb | 風水 | Chinese | noun | tomb (Classifier: 穴 h mn-t) | Hakka Min Puxian-Min Southern | |
| tomb | 風水 | Chinese | noun | typhoon | ||
| tool | スクリュードライバー | Japanese | noun | screwdriver (tool) | ||
| tool | スクリュードライバー | Japanese | noun | screwdriver (cocktail) | ||
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / Any rotating cylindrical device that is part of a machine, especially one used to apply or reduce pressure. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylindrical (or approximately cylindrical) item used under a heavy object to facilitate moving it; usually several are needed. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A person who rolls something, such as cigars or molten metal. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A large rolling device used to flatten a grass surface; commonly in relation to a cricket pitch. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylindrical tool for applying paint or ink. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / An agricultural machine used for flattening land and breaking up lumps of earth. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / One of a set of small cylindrical tubes used to curl hair. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A roller towel. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A small wheel, as of a caster, a roller skate, etc. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A rolling element inside a roller bearing: a small cylinder or sphere of metal. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / One of a set of rolling cylinders allowing a rider to practise balance while training indoors. | cycling heading hobbies lifestyle sports | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / Any insect whose larva rolls up leaves, especially those in family Tortricidae. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A dung beetle that rolls dung into balls. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylinder snakes, small ground snakes of the genus Cylindrophis. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A rolling pin | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | Anything that rolls. / A throw which involves the player throwing the disc in a way that makes it roll, by that being able to travel further than if thrown in the air. Only used on holes with open areas with short or no grass. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A long wide bandage used in surgery. | ||
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A large, wide, curling wave that falls back on itself as it breaks on a coast. | ||
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A bird. / A breed or variety of roller pigeon that rolls (i.e. tumbles or somersaults) backwards (compare Penson roller, Birmingham roller, tumbler). | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A bird. / Any of various aggressive birds, of the family Coraciidae, having bright blue wings and hooked beaks. | heading | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A police patrol car or patrolman (rather than an unmarked police car or a detective) | ||
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A padded surcingle that is used on horses for training and vaulting. | ||
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A roll of titles or (especially) credits played over film or video; television or film credits. | broadcasting film media television | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A wheelchair user. | slang | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A Rolls-Royce motorcar. | informal slang | |
| tool for applying paint or ink | roller | English | noun | A type break that consists of drum rolls; a drum and bass track made with such breaks. | entertainment lifestyle music | slang |
| tool for applying paint or ink | roller | English | verb | To roller skate. | intransitive | |
| translation | thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | |
| translation | thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Of low quality. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Inaccurate; incorrect | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Unfavorable; negative; not good. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Not suitable or fitting. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Not appropriate, of manners etc. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Harmful, especially unhealthy; liable to cause health problems. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Sickly, unhealthy, unwell. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | The injured or weak one of a pair of body parts, where the other one is healthy. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Not behaving; behaving badly; misbehaving; mischievous or disobedient. | childish often | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Tricky; stressful; unpleasant. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Evil; wicked. | childish sometimes | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Faulty; not functional. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Spoiled, rotten, overripe. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Malodorous; foul. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | False; counterfeit; illegitimate. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Unskilled; of limited ability; not good. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Of poor physical appearance. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Severe, urgent. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Regretful, guilty, or ashamed. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Vulgar, obscene, or blasphemous. | communications journalism literature media publishing writing | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Not worth it. | ||
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Not covered by funds on account. | informal not-comparable | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Bold, daring, and tough. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Good, superlative, excellent, cool. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Overly promiscuous, licentious. | US slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Very attractive; hot, sexy. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Used without a copula to mock people who oppose something without having any real understanding of it. | Internet sarcastic slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adj | Attractive due to (one's) rebellious nature. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adv | Badly; poorly. | colloquial slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | adv | Badly; severely, extremely, passionately, eagerly. | emphatic intensifier slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | noun | Something that is bad; a harm or evil. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | noun | Error; mistake. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | noun | An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good. | economics sciences | countable slang uncountable |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | intj | Used to scold a misbehaving child or pet. | slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | verb | alternative past of bid. See bade. | alternative archaic form-of past slang | |
| tricky; stressful; unpleasant | bad | English | verb | To shell (a walnut). | British dialectal slang transitive | |
| type of organism | consumer | English | noun | One who, or that which, consumes. | ||
| type of organism | consumer | English | noun | Someone who trades money for goods or services as an individual. | economics sciences | |
| type of organism | consumer | English | noun | The consumer base of a product, service or business. | broadly | |
| type of organism | consumer | English | noun | An organism (heterotroph) that uses other organisms for food in order to gain energy. | biology ecology natural-sciences | |
| underpants | 火炮兒 | Chinese | noun | firecracker | Sichuanese | |
| underpants | 火炮兒 | Chinese | noun | underpants; pants | Sichuanese | |
| unit of military personnel | command | English | noun | An order to do something. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | The right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | power of control, direction or disposal; mastery. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | A position of chief authority; a position involving the right or power to order or control. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | The act of commanding; exercise or authority of influence. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge. | government military politics war | countable uncountable |
| unit of military personnel | command | English | noun | Dominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | noun | A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| unit of military personnel | command | English | noun | The degree of control a pitcher has over his pitches. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| unit of military personnel | command | English | noun | A command performance. | countable uncountable | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To order, give orders; to compel or direct with authority. | ambitransitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control. | ambitransitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To require with authority; to demand, order, enjoin. | transitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | to dominate through ability, resources, position etc.; to overlook. | transitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To exact, compel or secure by influence; to deserve, claim. | transitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To hold, to control the use of. | transitive | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To have a view (of), as from a superior position. | ambitransitive archaic | |
| unit of military personnel | command | English | verb | To direct to come; to bestow. | obsolete | |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Any of three species of subgenus Hippotigris: Equus grevyi, E. quagga, or E. zebra, all with black and white stripes and native to Africa. | ||
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A referee. | hobbies lifestyle sports | slang |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | An unlikely diagnosis, especially for symptoms probably caused by a common ailment. | medicine sciences | slang |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Someone who has Ehlers-Danlos syndrome or hypermobility spectrum disorder | medicine sciences | broadly |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A biracial person, specifically one born to a Sub-Saharan African person and a white person. | derogatory ethnic slang slur | |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A zebra cichlid (Amatitlania nigrofasciata). | informal | |
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Any of various papilionid butterflies of the subgenus Paranticopsis of the genus Graphium, having black and white markings. | ||
| unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A zebra crossing. | ||
| unrestrained | rampant | English | adj | Rearing on both hind legs with the forelegs extended. | ||
| unrestrained | rampant | English | adj | Rearing up, especially on its hind leg(s), with a foreleg raised and in profile. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| unrestrained | rampant | English | adj | Tilted, said of an arch with one side higher than the other, or a vault whose two abutments are located on an inclined plane. | architecture | |
| unrestrained | rampant | English | adj | Unrestrained or unchecked, usually in a negative manner. | ||
| unrestrained | rampant | English | adj | Rife, or occurring widely, frequently or menacingly. | ||
| unrestrained | rampant | English | adv | Rampantly. | informal nonstandard | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used simply to connect two noun phrases, adjectives or adverbs. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Simply connecting two clauses or sentences. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a clause or sentence which follows on in time or consequence from the first. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Yet; but. | obsolete | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect certain numbers: connecting units when they precede tens (now dated); connecting shillings to pence in a monetary quantity (now historical); connecting tens and units to hundreds, thousands etc. (now often omitted in US); to connect fractions to wholes. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect more than two elements together in a chain, sometimes to stress the number of elements. | colloquial literary | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Connecting two identical elements, with implications of continued or infinite repetition. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a parenthetical or explanatory clause. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing the continuation of narration from a previous understood point; also used alone as a question: ‘and so what?’. | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to connect two verbs where the second is dependent on the first: ‘to’. Used especially after come, go and try. | colloquial dialectal | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Introducing a qualitative difference between things having the same name; "as well as other". | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other. / Used to combine numbers in addition; plus (with singular or plural verb). | ||
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | Expressing a condition. / If; provided that. | heading | US dialectal |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | Expressing a condition. / As if, as though. | heading | obsolete |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | conj | Connecting two well-formed formulas to create a new well-formed formula that requires it to only be true when both of the two formulas are true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | noun | In rhythm, the second half of a divided beat. | entertainment lifestyle music | informal often |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | noun | Breath. | UK dialectal | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | noun | Sea smoke; steam fog. | UK dialectal | |
| used at the end of a list to indicate the last item | and | English | verb | To breathe; whisper; devise; imagine. | UK dialectal intransitive | |
| user | 使い | Japanese | noun | using; usage; use; utilization | ||
| user | 使い | Japanese | noun | a user | ||
| user | 使い | Japanese | noun | a charmer | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
| user | 使い | Japanese | noun | an envoy; a messenger | ||
| user | 使い | Japanese | suffix | -er; -ist; -ator; -mancer (user; manipulator; tamer) | morpheme | |
| user | 使い | Japanese | verb | stem or continuative form of 使う (tsukau) | continuative form-of stem | |
| vagina | หม้อ | Thai | noun | cooking pot; cauldron. | ||
| vagina | หม้อ | Thai | noun | vagina. | archaic slang | |
| vagina | หม้อ | Thai | classifier | Classifier for electrical transformers and storage batteries. | ||
| vagina | หม้อ | Thai | verb | to womanize. | slang | |
| various species of Zosterops | silvereye | English | noun | A very small passerine bird, of species Zosterops lateralis, native to Australia, New Zealand, and nearby Pacific islands, having a ring of silvery feathers around the eye. | ||
| various species of Zosterops | silvereye | English | noun | Any of several birds of the genus Zosterops having a ring of white feathers around the eyes. | ||
| vehicle | veículo | Portuguese | noun | vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) | masculine | |
| vehicle | veículo | Portuguese | noun | automobile (passenger vehicle) | masculine | |
| vehicle | veículo | Portuguese | noun | medium (the means or channel by which an aim is achieved) | masculine | |
| vehicle | veículo | Portuguese | noun | anything which conducts or transmits something | masculine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a bucket or pail, especially one used to draw water from a well | declension-1 feminine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a vessel for holding holy water | Ecclesiastical Latin declension-1 feminine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | a vessel used to hold water / a measure of capacity for liquids | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | a voting urn (for drawing lots or holding voting tablets); loosely, a ballot box | declension-1 feminine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | a voting urn (for drawing lots or holding voting tablets); loosely, a ballot box / a basin, jar, urn, vel sim. on a monument | declension-1 feminine | |
| voting urn | situla | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of situlum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
| water from taps | running water | English | noun | Water available from taps. | uncountable | |
| water from taps | running water | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see running, water. | uncountable | |
| withheld payment for work | back pay | English | noun | A withheld payment for work which has already been completed, or which could have been completed had the employee not been prevented from doing so. | countable uncountable | |
| withheld payment for work | back pay | English | noun | Pay received by an employee from an increase awarded retrospectively, and backdated. | countable uncountable | |
| woman's purse | pocketbook | English | noun | A purse or handbag. | US | |
| woman's purse | pocketbook | English | noun | A wallet for paper money. | dated | |
| woman's purse | pocketbook | English | noun | One's personal budget or financial capacity; the amount one can afford. | figuratively | |
| woman's purse | pocketbook | English | noun | A small book, particularly (US) a paperback or (UK) notebook able to fit into a pocket (of any genre, from reference work to fine art). | uncommon | |
| woman's purse | pocketbook | English | noun | A small book, particularly (US) a paperback or (UK) notebook able to fit into a pocket (of any genre, from reference work to fine art). / A romance novel published as a small paperback. | Philippines broadly uncommon | |
| wood that has been cast ashore | driftwood | English | noun | A floating piece, or pieces, of wood that drifts with the current of a body of water. | uncountable usually | |
| wood that has been cast ashore | driftwood | English | noun | Such a piece of wood that has been cast ashore. | uncountable usually | |
| written in the cuneiform writing system | cuneiform | English | adj | Having the form of a wedge; wedge-shaped, especially with a tapered end. | not-comparable | |
| written in the cuneiform writing system | cuneiform | English | adj | Written in the cuneiform writing system. | not-comparable | |
| written in the cuneiform writing system | cuneiform | English | noun | An ancient Mesopotamian writing system, adapted within several language families, originating as pictograms in Sumer around the 30th century BC, evolving into more abstract and characteristic wedge shapes formed by a blunt reed stylus on clayen tablets. | ||
| written in the cuneiform writing system | cuneiform | English | noun | A wedge-shaped bone, especially a cuneiform bone. | anatomy medicine sciences |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Azerbaijani dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-04 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (c73fe0c and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.