"ܢܗܢܐ ܠܘܟ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܢܗܢܐ ܠܘܟ in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [nə.hɑːneː‿lux.] [standard], [naːniː‿lux.] (note: Urmian) Forms: ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ ! [canonical], nhānē lūḵ! [romanization]
Etymology: Literally, “may it please you/may it benefit you”. Etymology templates: {{m-g|may it please you/may it benefit you}} “may it please you/may it benefit you”, {{lit|may it please you/may it benefit you}} Literally, “may it please you/may it benefit you” Head templates: {{aii-phrase|ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂!}} ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂! • (nhānē lūḵ!)
  1. bon appétit, enjoy your meal (to a man) (Used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat) Related terms: ܨܵܠܹܐ ܘܒܵܢܹܐ (ṣālē w-bānē), ܨܲܚܬܹܝܢ (ṣaḥtēn)
    Sense id: en-ܢܗܢܐ_ܠܘܟ-aii-phrase-kAUOhdEV Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header

Download JSON data for ܢܗܢܐ ܠܘܟ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may it please you/may it benefit you"
      },
      "expansion": "“may it please you/may it benefit you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "may it please you/may it benefit you"
      },
      "expansion": "Literally, “may it please you/may it benefit you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “may it please you/may it benefit you”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nhānē lūḵ!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂!"
      },
      "expansion": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂! • (nhānē lūḵ!)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bon appétit, enjoy your meal (to a man) (Used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)"
      ],
      "id": "en-ܢܗܢܐ_ܠܘܟ-aii-phrase-kAUOhdEV",
      "links": [
        [
          "bon appétit",
          "bon appétit#English"
        ],
        [
          "enjoy your meal",
          "enjoy your meal"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "ṣālē w-bānē",
          "word": "ܨܵܠܹܐ ܘܒܵܢܹܐ"
        },
        {
          "roman": "ṣaḥtēn",
          "word": "ܨܲܚܬܹܝܢ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nə.hɑːneː‿lux.]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[naːniː‿lux.]",
      "note": "Urmian"
    }
  ],
  "word": "ܢܗܢܐ ܠܘܟ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may it please you/may it benefit you"
      },
      "expansion": "“may it please you/may it benefit you”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "may it please you/may it benefit you"
      },
      "expansion": "Literally, “may it please you/may it benefit you”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “may it please you/may it benefit you”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂ !",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nhānē lūḵ!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂!"
      },
      "expansion": "ܢܗܵܢܹܐ ܠܘܼܟ݂! • (nhānē lūḵ!)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "ṣālē w-bānē",
      "word": "ܨܵܠܹܐ ܘܒܵܢܹܐ"
    },
    {
      "roman": "ṣaḥtēn",
      "word": "ܨܲܚܬܹܝܢ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic phrases",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "bon appétit, enjoy your meal (to a man) (Used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)"
      ],
      "links": [
        [
          "bon appétit",
          "bon appétit#English"
        ],
        [
          "enjoy your meal",
          "enjoy your meal"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[nə.hɑːneː‿lux.]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[naːniː‿lux.]",
      "note": "Urmian"
    }
  ],
  "word": "ܢܗܢܐ ܠܘܟ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.