"ܡܢ ܪܝܫܐ ܕܦܘܩܢܗ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܡܢ ܪܝܫܐ ܕܦܘܩܢܗ in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [mɪn‿reːʃaː‿d‿puqaːneːh] [standard] Forms: ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ [canonical], min rēšā dpūqānēh [romanization]
Etymology: Literally, “From the tip of his nose.” Etymology templates: {{m-g|From the tip of his nose.}} “From the tip of his nose.”, {{lit|From the tip of his nose.}} Literally, “From the tip of his nose.” Head templates: {{aii-phrase|ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ}} ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ • (min rēšā dpūqānēh)
  1. phrase used to express someone’s begrudging unwillingness in doing a task, begrudgingly
    Sense id: en-ܡܢ_ܪܝܫܐ_ܕܦܘܩܢܗ-aii-phrase-FA6p2Tme Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header

Download JSON data for ܡܢ ܪܝܫܐ ܕܦܘܩܢܗ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "From the tip of his nose."
      },
      "expansion": "“From the tip of his nose.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From the tip of his nose."
      },
      "expansion": "Literally, “From the tip of his nose.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “From the tip of his nose.”",
  "forms": [
    {
      "form": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "min rēšā dpūqānēh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ"
      },
      "expansion": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ • (min rēšā dpūqānēh)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ܟܸܡ ܛܵܪܹܐ ܠܝܼ ܠܐܵܟ݂ܵܐ ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ\nkim ṭārē lī l-āḵā min rēšā dpūqānēh\nHe drove me here begrudgingly\n(literally, “He drove me here from the tip of his nose.”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrase used to express someone’s begrudging unwillingness in doing a task, begrudgingly"
      ],
      "id": "en-ܡܢ_ܪܝܫܐ_ܕܦܘܩܢܗ-aii-phrase-FA6p2Tme",
      "links": [
        [
          "begrudgingly",
          "begrudgingly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɪn‿reːʃaː‿d‿puqaːneːh]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ܡܢ ܪܝܫܐ ܕܦܘܩܢܗ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "From the tip of his nose."
      },
      "expansion": "“From the tip of his nose.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From the tip of his nose."
      },
      "expansion": "Literally, “From the tip of his nose.”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “From the tip of his nose.”",
  "forms": [
    {
      "form": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "min rēšā dpūqānēh",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ"
      },
      "expansion": "ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ • (min rēšā dpūqānēh)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic phrases",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ܟܸܡ ܛܵܪܹܐ ܠܝܼ ܠܐܵܟ݂ܵܐ ܡܸܢ ܪܹܝܫܵܐ ܕܦܘܼܩܵܢܹܗ\nkim ṭārē lī l-āḵā min rēšā dpūqānēh\nHe drove me here begrudgingly\n(literally, “He drove me here from the tip of his nose.”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "phrase used to express someone’s begrudging unwillingness in doing a task, begrudgingly"
      ],
      "links": [
        [
          "begrudgingly",
          "begrudgingly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mɪn‿reːʃaː‿d‿puqaːneːh]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ܡܢ ܪܝܫܐ ܕܦܘܩܢܗ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.