"ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ" meaning in Assyrian Neo-Aramaic

See ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [layt baːh‿mindiː] Forms: ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ [canonical], layt bāh mindī [romanization]
Etymology: From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”. Etymology templates: {{affix|aii|ܠܲܝܬ|ܒܵܗ̇|ܡܸܢܕܝܼ|lit=There is nothing with it|t1=There is not|t2=with her (it)|t3=thing}} ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it” Head templates: {{aii-phrase|ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ}} ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)
  1. there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright Synonyms: ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ (layt bēh mindī)
    Sense id: en-ܠܝܬ_ܒܗ_ܡܢܕܝ-aii-phrase-P5hvIlyP Categories (other): Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header

Download JSON data for ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܠܲܝܬ",
        "3": "ܒܵܗ̇",
        "4": "ܡܸܢܕܝܼ",
        "lit": "There is nothing with it",
        "t1": "There is not",
        "t2": "with her (it)",
        "t3": "thing"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "layt bāh mindī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright"
      ],
      "id": "en-ܠܝܬ_ܒܗ_ܡܢܕܝ-aii-phrase-P5hvIlyP",
      "links": [
        [
          "there’s",
          "there’s"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "it’s",
          "it’s"
        ],
        [
          "alright",
          "alright"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "layt bēh mindī",
          "word": "ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[layt baːh‿mindiː]"
    }
  ],
  "word": "ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aii",
        "2": "ܠܲܝܬ",
        "3": "ܒܵܗ̇",
        "4": "ܡܸܢܕܝܼ",
        "lit": "There is nothing with it",
        "t1": "There is not",
        "t2": "with her (it)",
        "t3": "thing"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ܠܲܝܬ (layt, “There is not”) + ܒܵܗ̇ (bāh, “with her (it)”) + ܡܸܢܕܝܼ (mindī, “thing”), literally “There is nothing with it”.",
  "forms": [
    {
      "form": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "layt bāh mindī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ"
      },
      "expansion": "ܠܲܝܬ ܒܵܗ̇ ܡܸܢܕܝܼ • (layt bāh mindī)",
      "name": "aii-phrase"
    }
  ],
  "lang": "Assyrian Neo-Aramaic",
  "lang_code": "aii",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Assyrian Neo-Aramaic compound terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header",
        "Assyrian Neo-Aramaic lemmas",
        "Assyrian Neo-Aramaic multiword terms",
        "Assyrian Neo-Aramaic phrases",
        "Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "there’s nothing to it; There’s nothing wrong; it’s alright"
      ],
      "links": [
        [
          "there’s",
          "there’s"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ],
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "it",
          "it"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "it’s",
          "it’s"
        ],
        [
          "alright",
          "alright"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[layt baːh‿mindiː]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "layt bēh mindī",
      "word": "ܠܲܝܬ ܒܹܗ ܡܸܢܕܝܼ"
    }
  ],
  "word": "ܠܝܬ ܒܗ ܡܢܕܝ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.