"מריא" meaning in Aramaic

See מריא in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /mɑrjɑʔ/, /mɑrajɑʔ/ Forms: māryā [romanization]
Head templates: {{head|arc|proper nouns|g=|head=|tr=māryā}} מריא • (māryā), {{arc-proper noun|tr=māryā}} מריא • (māryā)
  1. Lord; the Christian concept of God and Jesus. Used to represent the Tetragrammaton.
    Sense id: en-מריא-arc-name-RstjRMhW Categories (other): Aramaic entries with incorrect language header, Aramaic entries with language name categories using raw markup, Aramaic irregular plurals, Aramaic pluralia tantum Disambiguation of Aramaic entries with incorrect language header: 35 26 40 Disambiguation of Aramaic entries with language name categories using raw markup: 49 21 30 Disambiguation of Aramaic irregular plurals: 51 19 29 Disambiguation of Aramaic pluralia tantum: 43 24 33

Noun

IPA: /mɑrjɑʔ/, /mɑrajɑʔ/ Forms: מרא [singular]
Head templates: {{head|arc|nouns|singular|מרא|||||||||||g=m-p|head=}} מריא • (transliteration needed) m pl (singular מרא)
  1. lords, masters, rulers
    Sense id: en-מריא-arc-noun--~FmCIGX Categories (other): Aramaic entries with incorrect language header Disambiguation of Aramaic entries with incorrect language header: 35 26 40
  2. owners
    Sense id: en-מריא-arc-noun-bw46jA60 Categories (other): Aramaic entries with incorrect language header Disambiguation of Aramaic entries with incorrect language header: 35 26 40

Download JSON data for מריא meaning in Aramaic (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "māryā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "proper nouns",
        "g": "",
        "head": "",
        "tr": "māryā"
      },
      "expansion": "מריא • (māryā)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "māryā"
      },
      "expansion": "מריא • (māryā)",
      "name": "arc-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Aramaic",
  "lang_code": "arc",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 21 30",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 19 29",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic irregular plurals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 24 33",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lord; the Christian concept of God and Jesus. Used to represent the Tetragrammaton."
      ],
      "id": "en-מריא-arc-name-RstjRMhW",
      "links": [
        [
          "Lord",
          "Lord"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "Jesus",
          "Jesus"
        ],
        [
          "Tetragrammaton",
          "Tetragrammaton"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑrjɑʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/mɑrajɑʔ/"
    }
  ],
  "word": "מריא"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "מרא",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "nouns",
        "3": "singular",
        "4": "מרא",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m-p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "מריא • (transliteration needed) m pl (singular מרא)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aramaic",
  "lang_code": "arc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lords, masters, rulers"
      ],
      "id": "en-מריא-arc-noun--~FmCIGX",
      "links": [
        [
          "lords",
          "lords"
        ],
        [
          "masters",
          "masters"
        ],
        [
          "rulers",
          "rulers"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 26 40",
          "kind": "other",
          "name": "Aramaic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "owners"
      ],
      "id": "en-מריא-arc-noun-bw46jA60",
      "links": [
        [
          "owners",
          "owners"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑrjɑʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/mɑrajɑʔ/"
    }
  ],
  "word": "מריא"
}
{
  "categories": [
    "Aramaic entries with incorrect language header",
    "Aramaic entries with language name categories using raw markup",
    "Aramaic irregular plurals",
    "Aramaic lemmas",
    "Aramaic masculine nouns",
    "Aramaic nouns",
    "Aramaic pluralia tantum",
    "Aramaic proper nouns",
    "Aramaic terms with IPA pronunciation",
    "Requests for transliteration of Aramaic terms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māryā",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "2": "proper nouns",
        "g": "",
        "head": "",
        "tr": "māryā"
      },
      "expansion": "מריא • (māryā)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "tr": "māryā"
      },
      "expansion": "מריא • (māryā)",
      "name": "arc-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Aramaic",
  "lang_code": "arc",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lord; the Christian concept of God and Jesus. Used to represent the Tetragrammaton."
      ],
      "links": [
        [
          "Lord",
          "Lord"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ],
        [
          "Jesus",
          "Jesus"
        ],
        [
          "Tetragrammaton",
          "Tetragrammaton"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑrjɑʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/mɑrajɑʔ/"
    }
  ],
  "word": "מריא"
}

{
  "categories": [
    "Aramaic entries with incorrect language header",
    "Aramaic entries with language name categories using raw markup",
    "Aramaic irregular plurals",
    "Aramaic lemmas",
    "Aramaic masculine nouns",
    "Aramaic nouns",
    "Aramaic pluralia tantum",
    "Aramaic proper nouns",
    "Aramaic terms with IPA pronunciation",
    "Requests for transliteration of Aramaic terms"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "מרא",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "arc",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "nouns",
        "3": "singular",
        "4": "מרא",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "g": "m-p",
        "head": ""
      },
      "expansion": "מריא • (transliteration needed) m pl (singular מרא)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aramaic",
  "lang_code": "arc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lords, masters, rulers"
      ],
      "links": [
        [
          "lords",
          "lords"
        ],
        [
          "masters",
          "masters"
        ],
        [
          "rulers",
          "rulers"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "owners"
      ],
      "links": [
        [
          "owners",
          "owners"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɑrjɑʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/mɑrajɑʔ/"
    }
  ],
  "word": "מריא"
}
{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "מריא",
    "rfc-pron-n",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Aramaic",
  "subsection": "",
  "title": "מריא",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "מריא",
    "rfc-pron-n",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Aramaic",
  "subsection": "",
  "title": "מריא",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.