"له كل المجد" meaning in Arabic

See له كل المجد in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ [canonical], lahu kullu l-majdi [romanization]
Head templates: {{head|ar|phrase|head=لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ}} لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ • (lahu kullu l-majdi)
  1. (Christianity) all glory be to him; an expression of praise commonly used after mentioning Christ Categories (topical): Christianity Related terms: تَبارَكَ وَتَعالَى (tabāraka wataʕālā), صَلَّى ٱللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (ṣallā llāhu ʕalayhi wasallama)
    Sense id: en-له_كل_المجد-ar-phrase-qYViliqW Categories (other): Arabic entries with incorrect language header Topics: Christianity

Download JSON data for له كل المجد meaning in Arabic (1.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lahu kullu l-majdi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "phrase",
        "head": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ"
      },
      "expansion": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ • (lahu kullu l-majdi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ar",
          "name": "Christianity",
          "orig": "ar:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "اَلسَّيِّدُ ٱلْمَسِيحُ —لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ— أَمَرَنَا بِالسَّعْيِ وَراءَ ٱلْقَداسَةِ.\nas-sayyidu l-masīḥu —lahu kullu l-majdi— ʔamaranā bi-s-saʕyi warāʔa l-qadāsati.\nChrist, all glory be to him, has commanded us to strive for holiness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all glory be to him; an expression of praise commonly used after mentioning Christ"
      ],
      "id": "en-له_كل_المجد-ar-phrase-qYViliqW",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) all glory be to him; an expression of praise commonly used after mentioning Christ"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "tabāraka wataʕālā",
          "word": "تَبارَكَ وَتَعالَى"
        },
        {
          "roman": "ṣallā llāhu ʕalayhi wasallama",
          "word": "صَلَّى ٱللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "له كل المجد"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lahu kullu l-majdi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "phrase",
        "head": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ"
      },
      "expansion": "لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ • (lahu kullu l-majdi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "roman": "tabāraka wataʕālā",
      "word": "تَبارَكَ وَتَعالَى"
    },
    {
      "roman": "ṣallā llāhu ʕalayhi wasallama",
      "word": "صَلَّى ٱللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic phrases",
        "Arabic terms with usage examples",
        "ar:Christianity"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "اَلسَّيِّدُ ٱلْمَسِيحُ —لَهُ كُلُّ ٱلْمَجْدِ— أَمَرَنَا بِالسَّعْيِ وَراءَ ٱلْقَداسَةِ.\nas-sayyidu l-masīḥu —lahu kullu l-majdi— ʔamaranā bi-s-saʕyi warāʔa l-qadāsati.\nChrist, all glory be to him, has commanded us to strive for holiness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all glory be to him; an expression of praise commonly used after mentioning Christ"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) all glory be to him; an expression of praise commonly used after mentioning Christ"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "word": "له كل المجد"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.