"لا حياء في الدين" meaning in Arabic

See لا حياء في الدين in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: لَا حَياءَ فِي الدِّينِ [canonical], lā ḥayāʔa fī d-dīni [romanization]
Etymology: Literally: “There is no abashment in religion”, meaning that there is no hindrance against speaking frankly of sensitive matters when these are relevant to questions of religious law. Head templates: {{head|ar|proverb|head=لَا حَياءَ فِي الدِّينِ}} لَا حَياءَ فِي الدِّينِ • (lā ḥayāʔa fī d-dīni)
  1. One should not be ashamed of talking about bodily, sexual, or other sensitive matters if this is necessary; naturalia non sunt turpia
    Sense id: en-لا_حياء_في_الدين-ar-proverb-m3ehw9OH Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, Arabic proverbs

Download JSON data for لا حياء في الدين meaning in Arabic (1.2kB)

{
  "etymology_text": "Literally: “There is no abashment in religion”, meaning that there is no hindrance against speaking frankly of sensitive matters when these are relevant to questions of religious law.",
  "forms": [
    {
      "form": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lā ḥayāʔa fī d-dīni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "proverb",
        "head": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ"
      },
      "expansion": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ • (lā ḥayāʔa fī d-dīni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arabic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One should not be ashamed of talking about bodily, sexual, or other sensitive matters if this is necessary; naturalia non sunt turpia"
      ],
      "id": "en-لا_حياء_في_الدين-ar-proverb-m3ehw9OH",
      "links": [
        [
          "naturalia non sunt turpia",
          "naturalia non sunt turpia"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "لا حياء في الدين"
}
{
  "etymology_text": "Literally: “There is no abashment in religion”, meaning that there is no hindrance against speaking frankly of sensitive matters when these are relevant to questions of religious law.",
  "forms": [
    {
      "form": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "lā ḥayāʔa fī d-dīni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "proverb",
        "head": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ"
      },
      "expansion": "لَا حَياءَ فِي الدِّينِ • (lā ḥayāʔa fī d-dīni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Arabic entries with incorrect language header",
        "Arabic lemmas",
        "Arabic multiword terms",
        "Arabic proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "One should not be ashamed of talking about bodily, sexual, or other sensitive matters if this is necessary; naturalia non sunt turpia"
      ],
      "links": [
        [
          "naturalia non sunt turpia",
          "naturalia non sunt turpia"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "لا حياء في الدين"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.