"defenestration" meaning in All languages combined

See defenestration on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /dɪˌfɛnɪˈstɹeɪʃ(ə)n/ [Received-Pronunciation], /ˌdiː-/ [Received-Pronunciation], /diˌfɛnəˈstɹeɪʃən/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defenestration.wav [Southern-England] Forms: defenestrations [plural]
Rhymes: -eɪʃən Etymology: From New Latin defenestratio, from dē (“from; out”) + fenestra (“window”) + -atio (suffix indicating an action or process); compare Middle French défenestrer (modern French défenestrer), défenestration, Italian defenestrazione and German Fenstersturz. The verb defenestrate was formed later. Etymology templates: {{der|en|NL.|defenestratio}} New Latin defenestratio, {{cog|frm|défenestrer}} Middle French défenestrer, {{cog|fr|défenestrer}} French défenestrer, {{cog|it|defenestrazione}} Italian defenestrazione, {{cog|de|Fenstersturz}} German Fenstersturz, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-noun|~}} defenestration (countable and uncountable, plural defenestrations)
  1. The act of throwing something or someone out of a window. Tags: countable, uncountable Translations (act of throwing out a window): الرَّمْيُ مِنَ النَّافِذَة (ar-ramyu mina an-nāfiḏa) [masculine] (Arabic), defenestración [feminine] (Asturian), дефенестрация (defenestracyja) [feminine] (Carpathian Rusyn), defenestració [feminine] (Catalan), 拋出窗外 (Chinese Mandarin), 抛出窗外 (pāochū chuāngwài) (Chinese Mandarin), 拋窗 (Chinese Mandarin), 抛窗 (pāochuāng) (Chinese Mandarin), 擲窗 (Chinese Mandarin), 掷窗 (zhìchuāng) (Chinese Mandarin), defenestrace [feminine] (Czech), vinduesudsmidning [common-gender] (Danish), defenestrering [common-gender] (Danish), defenestratie [feminine] (Dutch), trafenestrigo (Esperanto), defenestratsioon (Estonian), ikkunasta heittäminen (Finnish), defenestraatio (Finnish), défenestration [feminine] (French), defenestración [feminine] (Galician), Fenstersturz [masculine] (German), Defenestration [feminine] (German), εκπαραθύρωση (ekparathýrosi) [feminine] (Greek), defenestrasi (Indonesian), defenestration (Interlingua), defenestrazione [feminine] (Italian), 窓外放出 (sōgai hōshutsu) (Japanese), 窓外放擲 (sōgai hōteki) (Japanese), defenestratio [feminine] (Latin), defenestrācija [feminine] (Latvian), defenestracija [feminine] (Lithuanian), дефенестра́ција (defenestrácija) [feminine] (Macedonian), defenestrasjon [masculine] (Norwegian Bokmål), defenestrasjon [masculine] (Norwegian Nynorsk), defenestracja [feminine] (Polish), defenestração [feminine] (Portuguese), defenestrație [feminine] (Romanian), дефенестра́ция (defenestrácija) [feminine] (Russian), дефенестра́ција [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), defenestrácija [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), defenestrácia [feminine] (Slovak), defenestracija [feminine] (Slovene), defenestración [feminine] (Spanish), defenestrering [common-gender] (Swedish), defenestration [common-gender] (Swedish), การโยนออกนอกหน้าต่าง (gaan yohn òk nôk nâa dtàang) (Thai), defenestrasyon (Turkish), дефенестра́ція (defenestrácija) [feminine] (Ukrainian), diffenestriad [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-defenestration-en-noun-uT74YfEs Categories (other): English terms prefixed with de- Disambiguation of English terms prefixed with de-: 11 46 43 Disambiguation of 'act of throwing out a window': 53 12 35
  2. (British) The high-profile removal of a person from an organization. Tags: British, countable, uncountable Translations (high-profile removal of a person from an organization): Entlassung [feminine] (German), Absetzung [feminine] (German)
    Sense id: en-defenestration-en-noun-S7GCGsFm Categories (other): British English, English terms prefixed with de- Disambiguation of English terms prefixed with de-: 11 46 43 Disambiguation of 'high-profile removal of a person from an organization': 2 91 7
  3. (computing, humorous) The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one. Tags: countable, humorous, uncountable Categories (topical): Computing, Microsoft, Violence
    Sense id: en-defenestration-en-noun-SVTOvUAN Disambiguation of Microsoft: 2 8 90 Disambiguation of Violence: 32 22 46 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with de-, English terms suffixed with -ation, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Pages with raw sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 43 54 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 30 67 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 5 36 60 Disambiguation of English terms prefixed with de-: 11 46 43 Disambiguation of English terms suffixed with -ation: 7 34 59 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 5 38 57 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 11 25 64 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: autodefenestration, defenestrate, fenestrate, fenestration

Inflected forms

Download JSON data for defenestration meaning in All languages combined (17.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NL.",
        "3": "defenestratio"
      },
      "expansion": "New Latin defenestratio",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "défenestrer"
      },
      "expansion": "Middle French défenestrer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "défenestrer"
      },
      "expansion": "French défenestrer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "defenestrazione"
      },
      "expansion": "Italian defenestrazione",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Fenstersturz"
      },
      "expansion": "German Fenstersturz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "From New Latin defenestratio, from dē (“from; out”) + fenestra (“window”) + -atio (suffix indicating an action or process); compare Middle French défenestrer (modern French défenestrer), défenestration, Italian defenestrazione and\nGerman Fenstersturz. The verb defenestrate was formed later.",
  "forms": [
    {
      "form": "defenestrations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "defenestration (countable and uncountable, plural defenestrations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧fe‧nes‧tra‧tion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "autodefenestration"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "defenestrate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fenestrate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "fenestration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 46 43",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with de-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Rossiter Johnson, editor, The Great Events by Famous Historians; a Comprehensive and Readable Account of the World’s History, […], volumes XI (A.D. 1609–1660), New York, N.Y.: National Alumni, →OCLC, pages 62–75",
          "text": "The \"Defenestration\" at Prague (A.D. 1618). [...] The imperial Austrian Councillors are thrown out of the window of the castle of Hradschin by the enraged Bohemian Deputies [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Adrian [G. V.] Hyde-Price, “East Central Europe: A Brief History”, in The International Politics of East Central Europe, Manchester, New York, N.Y.: Manchester University Press, footnote 41, page 40",
          "text": "The Third Defenestration of Prague occurred on 10 March 1948. During the closing stages of the communist takeover in Czechoslovakia, Jan Masaryk, the popular foreign minister and son of Tomáš Masaryk, fell – or more likely was pushed – out of a window.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Paul Dehn Carleton, “Notes and References”, in Concepts: A ProtoTheist Quest for Science-minded Skeptics of Catholic, and Other Christian, Jewish & Muslim Backgrounds, Pontiac, Mich.: Carleton House, footnote 15, page 359",
          "text": "On September 11, 2001 when NYC's Twin Towers were impacted [...] some occupants trapped above the inferno facing certain death instead jumped from windows to their certain death (self defenestration).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of throwing something or someone out of a window."
      ],
      "id": "en-defenestration-en-noun-uT74YfEs",
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throw#Verb"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ar-ramyu mina an-nāfiḏa",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "الرَّمْيُ مِنَ النَّافِذَة"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestración"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "rue",
          "lang": "Carpathian Rusyn",
          "roman": "defenestracyja",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дефенестрация"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestració"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "拋出窗外"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pāochū chuāngwài",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "抛出窗外"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "拋窗"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pāochuāng",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "抛窗"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "擲窗"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhìchuāng",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "掷窗"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrace"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "vinduesudsmidning"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "defenestrering"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestratie"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "trafenestrigo"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "defenestratsioon"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "ikkunasta heittäminen"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "defenestraatio"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "défenestration"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestración"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Fenstersturz"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Defenestration"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ekparathýrosi",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εκπαραθύρωση"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "defenestrasi"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "defenestration"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrazione"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sōgai hōshutsu",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "窓外放出"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sōgai hōteki",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "窓外放擲"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestratio"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrācija"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestracija"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "defenestrácija",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дефенестра́ција"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "defenestrasjon"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "defenestrasjon"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestracja"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestração"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrație"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "defenestrácija",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дефенестра́ция"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "дефенестра́ција"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrácija"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestrácia"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestracija"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "defenestración"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "defenestrering"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "defenestration"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gaan yohn òk nôk nâa dtàang",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "การโยนออกนอกหน้าต่าง"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "word": "defenestrasyon"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "defenestrácija",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дефенестра́ція"
        },
        {
          "_dis1": "53 12 35",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "act of throwing out a window",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diffenestriad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 46 43",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with de-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 September 4, The Sunday Times, London",
          "text": "Be that as it may, his defenestration was coldly abrupt, and in his place, the Football Association resurrected a veteran manager and former England star in Joe Mercer for seven games.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 5, Andrew Sparrow, “As Sunak and Javid quit cabinet, is it all over for Boris Johnson?”, in The Guardian",
          "text": "With Rishi Sunak and Sajid Javid gone from the cabinet, it could all be over for Boris Johnson – although quite how long it will take his enemies to finish him off is not at all clear and his defenestration does not look immediate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The high-profile removal of a person from an organization."
      ],
      "id": "en-defenestration-en-noun-S7GCGsFm",
      "links": [
        [
          "high-profile",
          "high-profile"
        ],
        [
          "removal",
          "removal"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) The high-profile removal of a person from an organization."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 91 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "high-profile removal of a person from an organization",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Entlassung"
        },
        {
          "_dis1": "2 91 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "high-profile removal of a person from an organization",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Absetzung"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 43 54",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 30 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 36 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 46 43",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with de-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 34 59",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 38 57",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 25 64",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 8 90",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Microsoft",
          "orig": "en:Microsoft",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 22 46",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Violence",
          "orig": "en:Violence",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 November 1, “Dorian Bliss”, “He’s dead, Jim”, in rec.humor.oracle.d (Usenet), message-ID <363DA726.C27FA5F@spamfree.land>",
          "text": "Defenestration might be an option too. May I recommend Linux?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 November 6, Graham Lea, “Stunned MS vows to fight on for freedom: ‘Integrity, partnership, quality … giving’ – (takes out onion)”, in The Register, archived from the original on 2014-08-19",
          "text": "It's defenestration day in Redmond today. A clearly stunned Microsoft did what it could to pretend that Judge Jackson's findings of fact were \"just one step\", as [Bill] Gates put said in the prepared statement that he read at a press conference last night, but it was hopeless.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, John Kilburn, Palm Programming in Basic, Berkeley, Calif.: Apress, page 392",
          "text": "No defenestration here. Ask questions about all aspects of Windows programming, get help on Microsoft technologies covered in Apress books, or provide feedback on any Apress Windows book.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 February 12, Paul Murphy, “What does Linux cost?”, in LinuxInsider: Linux News & Information from around the World, archived from the original on 2016-03-11",
          "text": "What's needed is defenestration – throwing out the Windows mindset along with Microsoft's licenses and software – but that's not as simple as changing a boot CD or even migrating a whole raft of servers. What's involved is fundamental change both in how IT operates and in what it does.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 December 1, D. Braue, P. Gray, L. Colquhoun, J.-V. Douglas, “Leaders of the pack”, in MIS Asia: Managing Information Strategies, archived from the original on 2007-10-07",
          "text": "Traditionally, the verb defenestrate means to throw out of a window. But as Australian companies take their first timid steps towards installing non-proprietary software on corporate desktops, defenestration is starting to be linked to the throwing out of Windows software.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one."
      ],
      "id": "en-defenestration-en-noun-SVTOvUAN",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "removing",
          "remove"
        ],
        [
          "operating system",
          "operating system"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, humorous) The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "humorous",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˌfɛnɪˈstɹeɪʃ(ə)n/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdiː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/diˌfɛnəˈstɹeɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defenestration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Holy Roman Emperor",
    "Johann Philipp Abelin",
    "Theatrum Europaeum"
  ],
  "word": "defenestration"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from New Latin",
    "English terms prefixed with de-",
    "English terms suffixed with -ation",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with raw sortkeys",
    "Rhymes:English/eɪʃən",
    "Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables",
    "en:Microsoft",
    "en:Violence"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "NL.",
        "3": "defenestratio"
      },
      "expansion": "New Latin defenestratio",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "défenestrer"
      },
      "expansion": "Middle French défenestrer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "défenestrer"
      },
      "expansion": "French défenestrer",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "defenestrazione"
      },
      "expansion": "Italian defenestrazione",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Fenstersturz"
      },
      "expansion": "German Fenstersturz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "From New Latin defenestratio, from dē (“from; out”) + fenestra (“window”) + -atio (suffix indicating an action or process); compare Middle French défenestrer (modern French défenestrer), défenestration, Italian defenestrazione and\nGerman Fenstersturz. The verb defenestrate was formed later.",
  "forms": [
    {
      "form": "defenestrations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "defenestration (countable and uncountable, plural defenestrations)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧fe‧nes‧tra‧tion"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "autodefenestration"
    },
    {
      "word": "defenestrate"
    },
    {
      "word": "fenestrate"
    },
    {
      "word": "fenestration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1905, Rossiter Johnson, editor, The Great Events by Famous Historians; a Comprehensive and Readable Account of the World’s History, […], volumes XI (A.D. 1609–1660), New York, N.Y.: National Alumni, →OCLC, pages 62–75",
          "text": "The \"Defenestration\" at Prague (A.D. 1618). [...] The imperial Austrian Councillors are thrown out of the window of the castle of Hradschin by the enraged Bohemian Deputies [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Adrian [G. V.] Hyde-Price, “East Central Europe: A Brief History”, in The International Politics of East Central Europe, Manchester, New York, N.Y.: Manchester University Press, footnote 41, page 40",
          "text": "The Third Defenestration of Prague occurred on 10 March 1948. During the closing stages of the communist takeover in Czechoslovakia, Jan Masaryk, the popular foreign minister and son of Tomáš Masaryk, fell – or more likely was pushed – out of a window.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004, Paul Dehn Carleton, “Notes and References”, in Concepts: A ProtoTheist Quest for Science-minded Skeptics of Catholic, and Other Christian, Jewish & Muslim Backgrounds, Pontiac, Mich.: Carleton House, footnote 15, page 359",
          "text": "On September 11, 2001 when NYC's Twin Towers were impacted [...] some occupants trapped above the inferno facing certain death instead jumped from windows to their certain death (self defenestration).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of throwing something or someone out of a window."
      ],
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throw#Verb"
        ],
        [
          "something",
          "something"
        ],
        [
          "someone",
          "someone"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005 September 4, The Sunday Times, London",
          "text": "Be that as it may, his defenestration was coldly abrupt, and in his place, the Football Association resurrected a veteran manager and former England star in Joe Mercer for seven games.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 July 5, Andrew Sparrow, “As Sunak and Javid quit cabinet, is it all over for Boris Johnson?”, in The Guardian",
          "text": "With Rishi Sunak and Sajid Javid gone from the cabinet, it could all be over for Boris Johnson – although quite how long it will take his enemies to finish him off is not at all clear and his defenestration does not look immediate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The high-profile removal of a person from an organization."
      ],
      "links": [
        [
          "high-profile",
          "high-profile"
        ],
        [
          "removal",
          "removal"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) The high-profile removal of a person from an organization."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English humorous terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 November 1, “Dorian Bliss”, “He’s dead, Jim”, in rec.humor.oracle.d (Usenet), message-ID <363DA726.C27FA5F@spamfree.land>",
          "text": "Defenestration might be an option too. May I recommend Linux?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999 November 6, Graham Lea, “Stunned MS vows to fight on for freedom: ‘Integrity, partnership, quality … giving’ – (takes out onion)”, in The Register, archived from the original on 2014-08-19",
          "text": "It's defenestration day in Redmond today. A clearly stunned Microsoft did what it could to pretend that Judge Jackson's findings of fact were \"just one step\", as [Bill] Gates put said in the prepared statement that he read at a press conference last night, but it was hopeless.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, John Kilburn, Palm Programming in Basic, Berkeley, Calif.: Apress, page 392",
          "text": "No defenestration here. Ask questions about all aspects of Windows programming, get help on Microsoft technologies covered in Apress books, or provide feedback on any Apress Windows book.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2004 February 12, Paul Murphy, “What does Linux cost?”, in LinuxInsider: Linux News & Information from around the World, archived from the original on 2016-03-11",
          "text": "What's needed is defenestration – throwing out the Windows mindset along with Microsoft's licenses and software – but that's not as simple as changing a boot CD or even migrating a whole raft of servers. What's involved is fundamental change both in how IT operates and in what it does.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2005 December 1, D. Braue, P. Gray, L. Colquhoun, J.-V. Douglas, “Leaders of the pack”, in MIS Asia: Managing Information Strategies, archived from the original on 2007-10-07",
          "text": "Traditionally, the verb defenestrate means to throw out of a window. But as Australian companies take their first timid steps towards installing non-proprietary software on corporate desktops, defenestration is starting to be linked to the throwing out of Windows software.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "removing",
          "remove"
        ],
        [
          "operating system",
          "operating system"
        ],
        [
          "computer",
          "computer"
        ],
        [
          "install",
          "install"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, humorous) The act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative one."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "humorous",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˌfɛnɪˈstɹeɪʃ(ə)n/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdiː-/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/diˌfɛnəˈstɹeɪʃən/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪʃən"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-defenestration.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-defenestration.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ar-ramyu mina an-nāfiḏa",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "الرَّمْيُ مِنَ النَّافِذَة"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestración"
    },
    {
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "defenestracyja",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дефенестрация"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestració"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "拋出窗外"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pāochū chuāngwài",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "抛出窗外"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "拋窗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pāochuāng",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "抛窗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "擲窗"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhìchuāng",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "掷窗"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrace"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "vinduesudsmidning"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "defenestrering"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestratie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "trafenestrigo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "defenestratsioon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "ikkunasta heittäminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "defenestraatio"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "défenestration"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestración"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fenstersturz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Defenestration"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ekparathýrosi",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εκπαραθύρωση"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "defenestrasi"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "defenestration"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrazione"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sōgai hōshutsu",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "窓外放出"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sōgai hōteki",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "窓外放擲"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestratio"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrācija"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestracija"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "defenestrácija",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дефенестра́ција"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "defenestrasjon"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "defenestrasjon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestracja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestração"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrație"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "defenestrácija",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дефенестра́ция"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "дефенестра́ција"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrácija"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestrácia"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestracija"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenestración"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "defenestrering"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "defenestration"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gaan yohn òk nôk nâa dtàang",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "การโยนออกนอกหน้าต่าง"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "word": "defenestrasyon"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "defenestrácija",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дефенестра́ція"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "act of throwing out a window",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diffenestriad"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "high-profile removal of a person from an organization",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Entlassung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "high-profile removal of a person from an organization",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Absetzung"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Holy Roman Emperor",
    "Johann Philipp Abelin",
    "Theatrum Europaeum"
  ],
  "word": "defenestration"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.