"모르는 것이 약이다" meaning in All languages combined

See 모르는 것이 약이다 on Wiktionary

Proverb [Korean]

IPA: [ˈmo̞(ː)ɾɯnɯn kʌ̹ɕʰi ja̠ɡida̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: moreuneun geos-i yag-ida [romanization]
Head templates: {{ko-pos|proverb|head=모르는 것-이 약-이다}} 모르는 것이 약이다 • (moreuneun geos-i yag-ida)
  1. "not knowing is the cure/medicine"; ignorance is bliss

Download JSON data for 모르는 것이 약이다 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "moreuneun geos-i yag-ida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "모르는 것-이 약-이다"
      },
      "expansion": "모르는 것이 약이다 • (moreuneun geos-i yag-ida)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"not knowing is the cure/medicine\"; ignorance is bliss"
      ],
      "id": "en-모르는_것이_약이다-ko-proverb-GWW~AWuK",
      "links": [
        [
          "ignorance is bliss",
          "ignorance is bliss"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmo̞(ː)ɾɯnɯn kʌ̹ɕʰi ja̠ɡida̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[모(ː)르는거시야기다]"
    }
  ],
  "word": "모르는 것이 약이다"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "moreuneun geos-i yag-ida",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "모르는 것-이 약-이다"
      },
      "expansion": "모르는 것이 약이다 • (moreuneun geos-i yag-ida)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean multiword terms",
        "Korean proverbs",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with long vowels in the first syllable",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "\"not knowing is the cure/medicine\"; ignorance is bliss"
      ],
      "links": [
        [
          "ignorance is bliss",
          "ignorance is bliss"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmo̞(ː)ɾɯnɯn kʌ̹ɕʰi ja̠ɡida̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[모(ː)르는거시야기다]"
    }
  ],
  "word": "모르는 것이 약이다"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.