"玄暉" meaning in All languages combined

See 玄暉 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/ Chinese transliterations: xuánhuī [Mandarin, Pinyin], ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨㄟ [Mandarin, bopomofo], xuánhuī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], syuánhuei [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsüan²-hui¹ [Mandarin, Wade-Giles], sywán-hwēi [Mandarin, Yale], shyuanhuei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сюаньхуэй [Mandarin, Palladius], sjuanʹxuej [Mandarin, Palladius], hwen xjw+j [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 玄暉
  1. (literary) sun Tags: literary Synonyms (sun): 太陽 (tàiyáng), 太阳 (tàiyáng)
    Sense id: en-玄暉-zh-noun-J3VvBQ4U Disambiguation of 'sun': 100 0 0
  2. (literary) moonlight Tags: literary
    Sense id: en-玄暉-zh-noun-oiklucOT
  3. (literary, figuratively, from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao) literarily talented person Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-玄暉-zh-noun-GX3Gp8od Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 13 85

Download JSON data for 玄暉 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "玄暉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "sun"
      ],
      "id": "en-玄暉-zh-noun-J3VvBQ4U",
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sun"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "roman": "tàiyáng",
          "sense": "sun",
          "word": "太陽"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0",
          "roman": "tàiyáng",
          "sense": "sun",
          "word": "太阳"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "moonlight"
      ],
      "id": "en-玄暉-zh-noun-oiklucOT",
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) moonlight"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 13 85",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "literarily talented person"
      ],
      "id": "en-玄暉-zh-noun-GX3Gp8od",
      "links": [
        [
          "courtesy name",
          "courtesy name"
        ],
        [
          "poet",
          "poet"
        ],
        [
          "literarily",
          "literarily"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively, from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao) literarily talented person"
      ],
      "raw_tags": [
        "from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuánhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuánhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuánhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüan²-hui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywán-hwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyuanhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюаньхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjuanʹxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwen xjw+j"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "玄暉"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "玄暉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "sun"
      ],
      "links": [
        [
          "sun",
          "sun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) sun"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "moonlight"
      ],
      "links": [
        [
          "moonlight",
          "moonlight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) moonlight"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "literarily talented person"
      ],
      "links": [
        [
          "courtesy name",
          "courtesy name"
        ],
        [
          "poet",
          "poet"
        ],
        [
          "literarily",
          "literarily"
        ],
        [
          "talented",
          "talented"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figuratively, from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao) literarily talented person"
      ],
      "raw_tags": [
        "from the courtesy name of Southern Qi poet Xie Tiao"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xuánhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xuánhuī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "syuánhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsüan²-hui¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sywán-hwēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyuanhuei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сюаньхуэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjuanʹxuej"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "hwen xjw+j"
    },
    {
      "ipa": "/ɕy̯ɛn³⁵ xu̯eɪ̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tàiyáng",
      "sense": "sun",
      "word": "太陽"
    },
    {
      "roman": "tàiyáng",
      "sense": "sun",
      "word": "太阳"
    }
  ],
  "word": "玄暉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "玄暉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "玄暉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.