"ผีซ้ำด้ำพลอย" meaning in All languages combined

See ผีซ้ำด้ำพลอย on Wiktionary

Proverb [Thai]

IPA: /pʰiː˩˩˦.sam˦˥.dam˥˩.pʰlɔːj˧/ [standard] Forms: pǐi-sám-dâm-plɔɔi [romanization]
Etymology: From ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”); literally "a ghost repeats, a tutelary spirit joins". Etymology templates: {{com|th|ผี|ซ้ำ|ด้ำ|พลอย|t1=ghost; spirit|t2=to repeat|t3=tutelary spirit|t4=to join; to go along}} ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”) Head templates: {{th-proverb}} ผีซ้ำด้ำพลอย • (pǐi-sám-dâm-plɔɔi)
  1. (idiomatic) misfortunes never come singly. Tags: idiomatic Synonyms: ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก (kwaam-wuua-mâi-tan-hǎai-kwaam-kwaai-kâo-maa-sɛ̂ɛk)
    Sense id: en-ผีซ้ำด้ำพลอย-th-proverb-HFhhXzac Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai proverbs, Thai terms with redundant script codes

Download JSON data for ผีซ้ำด้ำพลอย meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ผี",
        "3": "ซ้ำ",
        "4": "ด้ำ",
        "5": "พลอย",
        "t1": "ghost; spirit",
        "t2": "to repeat",
        "t3": "tutelary spirit",
        "t4": "to join; to go along"
      },
      "expansion": "ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”); literally \"a ghost repeats, a tutelary spirit joins\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pǐi-sám-dâm-plɔɔi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ผีซ้ำด้ำพลอย • (pǐi-sám-dâm-plɔɔi)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "misfortunes never come singly."
      ],
      "id": "en-ผีซ้ำด้ำพลอย-th-proverb-HFhhXzac",
      "links": [
        [
          "misfortunes never come singly",
          "misfortunes never come singly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) misfortunes never come singly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "kwaam-wuua-mâi-tan-hǎai-kwaam-kwaai-kâo-maa-sɛ̂ɛk",
          "word": "ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰiː˩˩˦.sam˦˥.dam˥˩.pʰlɔːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "ผีซ้ำด้ำพลอย"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "ผี",
        "3": "ซ้ำ",
        "4": "ด้ำ",
        "5": "พลอย",
        "t1": "ghost; spirit",
        "t2": "to repeat",
        "t3": "tutelary spirit",
        "t4": "to join; to go along"
      },
      "expansion": "ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ผี (pǐi, “ghost; spirit”) + ซ้ำ (sám, “to repeat”) + ด้ำ (dâm, “tutelary spirit”) + พลอย (plɔɔi, “to join; to go along”); literally \"a ghost repeats, a tutelary spirit joins\".",
  "forms": [
    {
      "form": "pǐi-sám-dâm-plɔɔi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ผีซ้ำด้ำพลอย • (pǐi-sám-dâm-plɔɔi)",
      "name": "th-proverb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/ɔːj",
        "Thai 4-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai idioms",
        "Thai lemmas",
        "Thai proverbs",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "misfortunes never come singly."
      ],
      "links": [
        [
          "misfortunes never come singly",
          "misfortunes never come singly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) misfortunes never come singly."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰiː˩˩˦.sam˦˥.dam˥˩.pʰlɔːj˧/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "kwaam-wuua-mâi-tan-hǎai-kwaam-kwaai-kâo-maa-sɛ̂ɛk",
      "word": "ความวัวไม่ทันหาย ความควายเข้ามาแทรก"
    }
  ],
  "word": "ผีซ้ำด้ำพลอย"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "ผีซ้ำด้ำพลอย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ผีซ้ำด้ำพลอย",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "ผีซ้ำด้ำพลอย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ผีซ้ำด้ำพลอย",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "ผีซ้ำด้ำพลอย"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "ผีซ้ำด้ำพลอย",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.