"π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”°" meaning in Aghwan

See π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: hromaun'a [romanization]
Etymology: From π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix). Etymology templates: {{affix|xag|π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž|-𐔿𐔰|pos2=relational suffix|t1=Roman}} π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix) Head templates: {{head|xag|adjective}} π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° (hromaun'a)
  1. Roman language, i.e. Latin Categories (topical): Languages
    Sense id: en-π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”°-xag-adj-siucUMIl Categories (other): Aghwan entries with incorrect language header, Aghwan terms suffixed with -𐔿𐔰

Download JSON data for π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° meaning in Aghwan (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž",
        "3": "-𐔿𐔰",
        "pos2": "relational suffix",
        "t1": "Roman"
      },
      "expansion": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "hromaun'a",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° (hromaun'a)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Aghwan terms suffixed with -𐔿𐔰",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "xag",
          "name": "Languages",
          "orig": "xag:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tablet was read by many of the Jews; for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew and Hellenic and Roman on it.",
          "ref": "Bible John.19,20",
          "roman": "e daxαΉ­aαΈ³axΜ£ uαΈ³anehΔ“ avelΓ₯Μƒn vačaruΔ‘oy iˁaanakehΔ“ kalakaxΜ£oc e xun' ihΓ₯lbitΔ“hamayαΈ³ehΔ“ α»ΉsaxΜ£ campΔ“hΔ“ vačarn'a un ellaun'a un hromaun'a oul:",
          "text": "𐔴 π”³π”°π•€π•œπ”°π•„π”°π•‡ π•’π•‘π•„π”°π•Žπ”΄π•†π”Ά π”°π•›π”΄π”Ύπ•ˆΜƒπ•Ž π•›π”°π•–π”°π•™π•’π•‘π•˜π•’π”Ί π”Όπ”½π”°π”°π•Žπ”°π•£π”΄π•†π”Ά 𐕣𐔰𐔾𐔰𐕣𐔰𐕇𐕒𐕠 𐔴 𐕀𐕒𐕑𐔿 π”Όπ•†π•ˆπ”Ύπ”±π”Όπ”Έπ”Άπ•†π”°π•Œπ”°π”Ίπ•„π”΄π•†π”Ά π”ΊΜƒπ•šπ”°π•‡ π• π”°π•Œπ•’π”Άπ•†π”Ά 𐕛𐔰𐕖𐔰𐕙𐔿𐔰 π•’π•‘π•Ž 𐔴𐔾𐔾𐔰𐕒𐕑𐔿𐔰 π•’π•‘π•Ž π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° 𐕒𐕒𐕑𐔾:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roman language, i.e. Latin"
      ],
      "id": "en-π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”°-xag-adj-siucUMIl",
      "links": [
        [
          "Roman",
          "Roman"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”°"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž",
        "3": "-𐔿𐔰",
        "pos2": "relational suffix",
        "t1": "Roman"
      },
      "expansion": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π•Ž (hromaun, β€œRoman”) + -𐔿𐔰 (-n'a, relational suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "hromaun'a",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xag",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° (hromaun'a)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Aghwan",
  "lang_code": "xag",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Aghwan adjectives",
        "Aghwan entries with incorrect language header",
        "Aghwan lemmas",
        "Aghwan terms suffixed with -𐔿𐔰",
        "Aghwan terms with quotations",
        "xag:Languages"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This tablet was read by many of the Jews; for the place where Jesus was crucified was close to the city. And it was written in Hebrew and Hellenic and Roman on it.",
          "ref": "Bible John.19,20",
          "roman": "e daxαΉ­aαΈ³axΜ£ uαΈ³anehΔ“ avelΓ₯Μƒn vačaruΔ‘oy iˁaanakehΔ“ kalakaxΜ£oc e xun' ihΓ₯lbitΔ“hamayαΈ³ehΔ“ α»ΉsaxΜ£ campΔ“hΔ“ vačarn'a un ellaun'a un hromaun'a oul:",
          "text": "𐔴 π”³π”°π•€π•œπ”°π•„π”°π•‡ π•’π•‘π•„π”°π•Žπ”΄π•†π”Ά π”°π•›π”΄π”Ύπ•ˆΜƒπ•Ž π•›π”°π•–π”°π•™π•’π•‘π•˜π•’π”Ί π”Όπ”½π”°π”°π•Žπ”°π•£π”΄π•†π”Ά 𐕣𐔰𐔾𐔰𐕣𐔰𐕇𐕒𐕠 𐔴 𐕀𐕒𐕑𐔿 π”Όπ•†π•ˆπ”Ύπ”±π”Όπ”Έπ”Άπ•†π”°π•Œπ”°π”Ίπ•„π”΄π•†π”Ά π”ΊΜƒπ•šπ”°π•‡ π• π”°π•Œπ•’π”Άπ•†π”Ά 𐕛𐔰𐕖𐔰𐕙𐔿𐔰 π•’π•‘π•Ž 𐔴𐔾𐔾𐔰𐕒𐕑𐔿𐔰 π•’π•‘π•Ž π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”° 𐕒𐕒𐕑𐔾:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roman language, i.e. Latin"
      ],
      "links": [
        [
          "Roman",
          "Roman"
        ],
        [
          "Latin",
          "Latin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "π•†π•™π•’π•Œπ”°π•’π•‘π”Ώπ”°"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aghwan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.